aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ime/app
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'ime/app')
-rw-r--r--ime/app/src/main/res/values-ar/strings.xml6
-rw-r--r--ime/app/src/main/res/values-be/strings.xml1
-rw-r--r--ime/app/src/main/res/values-es/strings.xml4
-rw-r--r--ime/app/src/main/res/values-hu/strings.xml682
-rw-r--r--ime/app/src/main/res/values-sc/strings.xml24
5 files changed, 543 insertions, 174 deletions
diff --git a/ime/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/ime/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
index 4665e0f97..a3128aa77 100644
--- a/ime/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
+++ b/ime/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
@@ -54,13 +54,19 @@
<string name="ime_settings">إعدادات لوحة المفاتيح</string>
<string name="switch_incognito">وضع التخفي</string>
<string name="vibrate_on_key_press_title">اهتزاز عند النقر على مفتاح</string>
+ <string name="vibrate_on_key_press_value_template">ملي ثانية %d</string>
<string name="night_mode_screen">إعدادات الوضع الليلي</string>
<string name="night_mode_description">سوف يقوم الوضع الليلي بتعديل الميزات التالية:</string>
+ <string name="night_mode_state_summary">حاليا, الوضع المظلم مشغل\u0020%s</string>
<string name="night_mode_dialog_title">تنشيط الوضع الليلي</string>
<string name="night_mode_type_never">أبدًا</string>
<string name="night_mode_type_follow_system">بحسب النظام</string>
<string name="night_mode_type_always">دائماً</string>
+ <string name="night_mode_sound_control">تعطيل صوت النقر على المفاتيح</string>
+ <string name="night_mode_vibration_control">تعطيل الاهتزاز عند النقر على المفاتيح</string>
<string name="power_save_mode_screen">إعدادات حفظ الطاقة</string>
+ <string name="power_save_mode_description">تشغيل وضع حفظ الطاقة يعمل على تخفيض استهلاك AnySoftKeyboard للبطارية عبر تعطيل بعض الميزات</string>
+ <string name="power_save_mode_state_summary">حاليا, وضع حفظ الطاقة مشغل:\u0020%s</string>
<string name="power_save_mode_dialog_title">تنشيط وضع توفير الطاقة</string>
<string name="power_save_mode_types_never">أبدًا</string>
<string name="power_save_mode_types_lower_battery">عند انخفاض مستوى البطارية</string>
diff --git a/ime/app/src/main/res/values-be/strings.xml b/ime/app/src/main/res/values-be/strings.xml
index 848fa61fa..9c40db0a9 100644
--- a/ime/app/src/main/res/values-be/strings.xml
+++ b/ime/app/src/main/res/values-be/strings.xml
@@ -395,6 +395,7 @@
<string name="extension_kbd_top_numbers_alt">Альтэрнатыўныя лічбавыя клавішы</string>
<string name="extension_kbd_top_nav">Навігацыйныя клавішы</string>
<string name="extension_kbd_top_nav_alt">Альтэрнатыўныя навігацыйныя клавішы</string>
+ <string name="extension_kbd_top_nav_alt_no_numb">Альтэрнатыўныя навігацыйныя клавішы. Без лічбавых клавішаў у рэжыме пароля</string>
<string name="extension_kbd_top_numbers_simple">Просты, толькі лічбы</string>
<string name="extension_kbd_top_terminal">Тэрмінал</string>
<string name="extension_kbd_top_text_editing">Хуткае выпраўленне тэксту</string>
diff --git a/ime/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/ime/app/src/main/res/values-es/strings.xml
index 5eb020589..5179a6c2d 100644
--- a/ime/app/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/ime/app/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -248,7 +248,7 @@
<string name="show_keyboard_name_on_summary">Mostrar el nombre del teclado en la barra espaciadora</string>
<string name="show_keyboard_name_off_summary">Nunca mostrar el nombre del teclado</string>
<string name="show_hint_text">Mostrar texto de sugerencia</string>
- <string name="show_hint_text_on_summary">Mostrar sugerencias en las teclas, si el tema lo soporta</string>
+ <string name="show_hint_text_on_summary">Mostrar sugerencias en las teclas, si el tema lo admite</string>
<string name="show_hint_text_off_summary">Nunca mostrar sugerencias en las teclas</string>
<string name="use_custom_hint_align">Reemplazar posición de la sugerencia</string>
<string name="use_custom_hint_align_on_summary">Usar posición del texto de sugerencia personalizada</string>
@@ -531,7 +531,7 @@
<string name="setup_wizard_step_permissions_title">Habilitar permisos</string>
<string name="setup_wizard_step_permissions_details">En este paso, puede aprobar <i>AnySoftKeyboard</i> para leer los contactos almacenados en tu dispositivo. Si desea bloquear este acceso, puede deshabilitar el diccionario de contactos.</string>
<string name="setup_wizard_step_two_title">Cambiar a AnySoftKeyboard</string>
- <string name="setup_wizard_step_two_details">Su sistema puede usar <i>AnySoftKeyboard</i>, pero no está establecido como teclado activo.\n¡Al cambiarlo, <i>AnySoftKeyboard</i> se convertirá en tu nuevo teclado en pantalla y podrá disfrutar de todas sus características!</string>
+ <string name="setup_wizard_step_two_details">Tu sistema puede usar <i>AnySoftKeyboard</i>, pero no está establecido como teclado activo.\n¡Al cambiarlo, <i>AnySoftKeyboard</i> se convertirá en tu nuevo teclado en pantalla y podrás disfrutar de todas sus características!</string>
<string name="setup_wizard_step_two_action">Cambiar los teclados activos</string>
<string name="setup_wizard_step_three_title">¿Qué sigue?</string>
<string name="setup_wizard_step_three_details">Gracias por elegir <i>AnySoftKeyboard</i>.</string>
diff --git a/ime/app/src/main/res/values-hu/strings.xml b/ime/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
index 63736c51f..5fa1a47dd 100644
--- a/ime/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
+++ b/ime/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
@@ -6,29 +6,29 @@
<string name="debug_tracing_finished">A nyomon követés befejeződött!\nNyom fájl
<xliff:g id="trace_file">%s</xliff:g>
</string>
- <string name="menu_about_item">ról-ről</string>
- <string name="how_to_pointer_title">Üdvözlünk az AnySoftKeyboard programban</string>
- <string name="change_log_card_version_title_template">\u0020\u0020Legutóbbi módosítások a következőhöz: v<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\u0020\u0020</string>
+ <string name="menu_about_item">A programról</string>
+ <string name="how_to_pointer_title">Üdvözöljük az AnySoftKeyboard programban</string>
+ <string name="change_log_card_version_title_template">\u0020\u0020Változási jegyzék v<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\u0020\u0020</string>
<string name="change_log_entry_header_template_without_name">\u0020\u0020v<xliff:g id="code">%s</xliff:g>\u0020\u0020</string>
<string name="change_log_url">Több:\u0020<xliff:g id="url">%s</xliff:g></string>
- <string name="ime_name_beta">AnySoftKeyboard BÉTA</string>
+ <string name="ime_name_beta">AnySoftKeyboard Béta</string>
<string name="notification_text_testers">Ez egy béta verzió. Csak óvatosan!</string>
<string name="testers_version">Tesztelői változat!</string>
<string name="language_root_tile">Nyelv</string>
- <string name="language_keyboards_settings_tile">Billentyűzetek és nyelvek engedélyezése.</string>
- <string name="language_grammar_settings_tile">Korrekciós viselkedés és egyéb szótárak konfigurálása.</string>
- <string name="language_tweaks_settings_tile">Tweaks és így tovább.</string>
+ <string name="language_keyboards_settings_tile">Billentyűzetkiosztások kiválasztása</string>
+ <string name="language_grammar_settings_tile">Korrekciós viselkedés, szótárak konfigurálása.</string>
+ <string name="language_tweaks_settings_tile">Finomhangolás, egyéb.</string>
<!-- UI root menu -->
- <string name="ui_root_tile">UI</string>
+ <string name="ui_root_tile">A billentyűzet</string>
<string name="ui_theme_settings_tile">Billentyűzet témák kiválasztása és konfigurálása.</string>
- <string name="ui_effects_settings_tile">A billentyűzet hatásai és tapasztalata.</string>
+ <string name="ui_effects_settings_tile">A billentyűzet viselkedése</string>
<!-- welcome -->
<!-- changelog -->
- <string name="changelog">Változások</string>
+ <string name="changelog">Változási jegyzék</string>
<string name="search_market_for_addons">Kiegészítők keresése</string>
- <string name="search_market_for_keyboard_addons">További billentyűzetek beszerzése az alkalmazásboltban</string>
- <string name="search_market_for_quick_key_addons">További <i>Gyors szöveges</i> bővítmények az alkalmazásraktárban…</string>
- <string name="no_market_store_available">Nem található egy alkalmazásbolt az eszközén.\nA bővítmények nem kereshetők!</string>
+ <string name="search_market_for_keyboard_addons">Továbbiak beszerzése az alkalmazásboltból</string>
+ <string name="search_market_for_quick_key_addons">További <i>ikonok és hangulatjelek</i> az alkalmazásboltban…</string>
+ <string name="no_market_store_available">Nem található alkalmazásbolt az eszközén.\nA bővítmények nem kereshetők!</string>
<string name="keyboard_theme_tweak_group">Finomhangolás</string>
<string name="close_button">Bezárás</string>
<!-- Indicates that a word has been added to the dictionary -->
@@ -37,14 +37,14 @@
<string name="revert_added_word_question">Eltávolítás\?</string>
<string name="removed_word">Törölve:\u0020<xliff:g id="word">%s</xliff:g>
</string>
- <string name="hint_add_to_dictionary">\u2190 A mentéshez érintsd meg újra</string>
- <string name="hint_double_tap_to_close">Ismételjük a javaslatokat</string>
+ <string name="hint_add_to_dictionary">\u2190 A mentéshez érintse meg újra</string>
+ <string name="hint_double_tap_to_close">Ismételje a javaslatok eltávolításához</string>
<!-- voice -->
<string name="voice_input_not_installed_title">Nincs telepítve a hangfelismerő alkalmazás</string>
- <string name="voice_input_not_installed_text">A hangbemenet nincs telepítve a készüléken.\nEz könnyen orvosolható: telepítse most az alkalmazásraktárból.</string>
- <string name="voice_input_not_installed_action_install">Telepítsd</string>
- <string name="voice_input_not_installed_action_do_not_install">Ne</string>
- <string name="voice_input_not_voice_pack_in_market">Nem találok hangbevitelt (com.google.android.voicesearch) az alkalmazásboltban. Sajnáljuk, a hangbevitel nem fog működni a készüléken.</string>
+ <string name="voice_input_not_installed_text">Hangfelismerő nincs telepítve a készüléken.\nEz könnyen orvosolható: telepítse most az alkalmazásboltból.</string>
+ <string name="voice_input_not_installed_action_install">Telepítés</string>
+ <string name="voice_input_not_installed_action_do_not_install">Nem</string>
+ <string name="voice_input_not_voice_pack_in_market">Nem találok hangfelismerőt (com.google.android.voicesearch) az alkalmazásboltban. Sajnáljuk, a hangbevitel nem fog működni a készüléken.</string>
<!-- Options menu -->
<string name="change_ime">Beviteli mód módosítása</string>
<string name="override_dictionary">Szótár felülbírálása</string>
@@ -56,11 +56,37 @@
<string name="effects_group">Hatások</string>
<string name="ime_settings">Billentyűzet beállítások</string>
<string name="switch_incognito">Inkognitó mód</string>
- <string name="vibrate_on_key_press_title">Gombnyomásra rezegjen</string>
+ <string name="vibrate_on_key_press_title">Gombnyomásra rezgés</string>
+ <string name="vibrate_on_key_press_value_template">%d ezredmásodperc</string>
+ <string name="night_mode_screen">Éjszakai mód beállításai</string>
+ <string name="night_mode_description">Az éjszakai mód ezekre van hatással:</string>
+ <string name="night_mode_state_summary">Az éjszakai mód jelenleg:\u0020%s</string>
+ <string name="night_mode_dialog_title">Éjszakai mód engedélyezése</string>
+ <string name="night_mode_type_never">Soha</string>
+ <string name="night_mode_type_follow_system">A rendszerrel megegyező</string>
+ <string name="night_mode_type_always">Mindig</string>
+ <string name="night_mode_app_night_theme">Az app sötét felületű</string>
+ <string name="night_mode_darken_keyboard_theme">Sötét billentyűzet téma</string>
+ <string name="night_mode_sound_control">Gombok hangjának némítása</string>
+ <string name="night_mode_vibration_control">Gombok rezgésének kikapcsolása</string>
+ <string name="power_save_mode_screen">Energiatakarékossági beállítások</string>
+ <string name="power_save_mode_description">Az energiatakarékossági mód kíméli az akkumulátort a következők használatával:</string>
+ <string name="power_save_mode_state_summary">Az energiatakarékossági mód jelenleg:\u0020%s</string>
<string name="power_save_mode_dialog_title">Energiatakarékos mód engedélyezése</string>
- <string name="pop_text_type_title">Pop billentyűkkel gépelt szöveg</string>
+ <string name="power_save_mode_types_never">Soha</string>
+ <string name="power_save_mode_types_lower_battery">Alacsony akkuszintnél</string>
+ <string name="power_save_mode_types_always">Mindig</string>
+ <string name="power_saving_keyboard_theme_name">Energiatakarékossági mód téma</string>
+ <string name="power_saving_keyboard_theme_description">Sötét színek, egyszerű felület kevesebb energiafogyasztással</string>
+ <string name="power_save_mode_animation_control">Animációk és felugró karakterek tiltása</string>
+ <string name="power_save_mode_sound_control">Gombnyomás hang tiltása</string>
+ <string name="power_save_mode_vibration_control">Gombnyomás rezgés tiltása</string>
+ <string name="power_save_mode_suggestions_control">Szójavaslatok tiltása</string>
+ <string name="power_save_mode_gesture_typing_control">Gesztus gépelés tiltása</string>
+ <string name="power_save_mode_theme_control">Váltás egyszerű, sötét témára</string>
+ <string name="pop_text_type_title">Felugró karakter gépeléskor</string>
<string name="pop_text_type_summary">Mikor kell megnyomni a szöveget a megnyomott gombokból. Jelenleg: %s</string>
- <string name="pop_text_type_dialog_title">Válassza ki a pop-típusú szöveget</string>
+ <string name="pop_text_type_dialog_title">Válassza ki a felugró szöveg típusát</string>
<string name="pop_text_type_never">Soha</string>
<string name="pop_text_type_on_correction">Szó korrekcióval</string>
<string name="pop_text_type_on_word">Bármilyen szóval</string>
@@ -72,65 +98,78 @@
<string name="sound_on">Gombnyomásra hang</string>
<string name="sound_on_summary">Hang kiadása gombnyomásra</string>
<string name="use_custom_sound_volume">Egyedi hangerő beállítása</string>
- <string name="use_custom_sound_volume_on_summary">Egyéni hangerő beállítás</string>
- <string name="use_custom_sound_volume_off_summary">A hanghatások hangereje a rendszer\'s értesítési hangereje.
+ <string name="use_custom_sound_volume_on_summary">A hanghatások hangereje egyedi.</string>
+ <string name="use_custom_sound_volume_off_summary">A hanghatások hangereje jelenleg a rendszer által meghatározott hangerő.
</string>
<string name="custom_sound_volume">Gombnyomások egyedi hangereje</string>
+ <string name="vibrate_on_long_press_title">Hosszú gombnyomásra rezgés</string>
+ <string name="vibrate_on_long_press_summary_on">Enyhe rezgés hosszú lenyomás érzékelésekor</string>
<string name="switch_keyboard_on_space">Szóközzel billentyűzet váltás</string>
- <string name="switch_keyboard_on_space_on_summary">Váltás a szimbólumokról/számokról ábécére a tárhely nyomva</string>
- <string name="switch_keyboard_on_space_off_summary">Ne váltson szimbólumról/számról ábécére, ha a sávot megnyomja</string>
- <string name="persistent_layout_per_package_id_title">Emlékezzen az ábécé elrendezésére Apponként</string>
+ <string name="switch_keyboard_on_space_on_summary">Váltás a szimbólumokról/számokról ábécére a szóközzel.</string>
+ <string name="switch_keyboard_on_space_off_summary">Ne váltson szimbólumról/számról ábécére, ha a szóközt megnyomja</string>
+ <string name="colorize_nav_bar_title">A navigációs sáv mögötti részt is használja</string>
+ <string name="colorize_nav_bar_summary_on">A billentyűzet benyúlhat a navigációs sáv mögé is. Nem minden készülék támogatja.</string>
+ <string name="colorize_nav_bar_summary_off">Jelenleg nem használja ezt a részt.</string>
+ <string name="persistent_layout_per_package_id_title">Apponként saját billenzyűzetkiosztás</string>
<string name="persistent_layout_per_package_id_off_summary">Használja ugyanazt az elrendezést az összes alkalmazáshoz.</string>
<string name="persistent_layout_per_package_id_on_summary">Automatikusan váltson az alkalmazásban használt korábbi elrendezésre.</string>
- <string name="one_shot_quick_text_popup">Automatikus zárás a kulcs után</string>
- <string name="one_shot_quick_text_popup_on_summary">Zárja be a Quick-Text felugró ablakot a gomb megnyomása után</string>
- <string name="one_shot_quick_text_popup_off_summary">Tartsa nyomva a Gyors szöveges felbukkanó ablakot, amíg megnyomja a Bezárás gombot</string>
- <string name="quick_text_tags_search">Javasoljuk az Emojist a címke beírásával</string>
- <string name="quick_text_tags_search_on_summary">Keresés emojis címke szerint, amikor a gépelés kezdődik a kettőspont (:)</string>
+ <string name="one_shot_quick_text_popup">Automatikus bezárás gombnyomásra</string>
+ <string name="one_shot_quick_text_popup_on_summary">Zárja be a gyorsszöveg felugró ablakot egy gomb megnyomására</string>
+ <string name="one_shot_quick_text_popup_off_summary">Tartsa nyitva a gyorsszöveget a bezárás gomb megnyomásáig</string>
+ <string name="quick_text_tags_search">Javasoljon hangulatjelet a címke beírásakor</string>
+ <string name="quick_text_tags_search_on_summary">Hangulatjel keresése címke szerint, ha a gépelés kettősponttal (:)
+ kezdődik
+ </string>
<string name="hide_soft_when_physical">Billentyűzet elrejtése</string>
<string name="hide_soft_when_physical_on_summary">Billentyűzet rejtve, amikor a fizikai billentyűzet használva van</string>
<string name="hide_soft_when_physical_off_summary">Billentyűzet megjelenítve, amikor a fizikai billentyűzet használva van</string>
- <string name="fullscreen_input_connection_supported">Teljes képernyő fekvő módban</string>
- <string name="fullscreen_input_connection_supported_on_summary">Vegye át a képernyőt a szöveg tájképbe való belépéskor</string>
- <string name="fullscreen_input_connection_supported_off_summary">Normál bevitel fekvő módban</string>
- <string name="fullscreen_portrait_input_connection_supported">Teljes képernyő álló módban</string>
- <string name="fullscreen_portrait_input_connection_supported_on_summary">Vegye át a képernyőt, amikor a szöveget portrévá teszi</string>
- <string name="fullscreen_portrait_input_connection_supported_off_summary">Ne használja a teljes képernyős szerkesztőt portré</string>
- <string name="backword_support">Szó törlés támogatása</string>
- <string name="backword_support_on_summary">SHIFT+Törlés az utolsó szót törli</string>
- <string name="backword_support_off_summary">SHIFT+Törlés az utolsó karaktert törli</string>
+ <string name="enable_alt_space_language_shortcut">Nyelvváltás Alt + Szóközzel.</string>
+ <string name="enable_alt_space_language_shortcut_on_summary">Hardveres Alt+Szóköz a következő elrendezésre vált.</string>
+ <string name="enable_alt_space_language_shortcut_off_summary">Hardveres Alt+Szóköz szóközt ír be</string>
+ <string name="enable_shift_space_language_shortcut">Shift+Szóköz nyelvet vált</string>
+ <string name="enable_shift_space_language_shortcut_on_summary">A hardveres Shift+Szóköz a következő elérhető elrendezésre vált.</string>
+ <string name="enable_shift_space_language_shortcut_off_summary">A hardveres Shift+Szóköz egy szóközt ír be.</string>
+ <string name="fullscreen_input_connection_supported">Teljes beviteli mező fekvő módban</string>
+ <string name="fullscreen_input_connection_supported_on_summary">Kinagyítja a beviteli mezőt fekvő módban</string>
+ <string name="fullscreen_input_connection_supported_off_summary">Jelenleg nincs használatban</string>
+ <string name="fullscreen_portrait_input_connection_supported">Teljes beviteli mező álló módban</string>
+ <string name="fullscreen_portrait_input_connection_supported_on_summary">Kinagyítja a beviteli mezőt álló módban</string>
+ <string name="fullscreen_portrait_input_connection_supported_off_summary">Jelenleg nincs beállítva</string>
+ <string name="backword_support">Teljes szó törlés támogatása</string>
+ <string name="backword_support_on_summary">Shift+Visszatörlés törli az utolsó szót</string>
+ <string name="backword_support_off_summary">Shift+Vissza az utolsó karaktert törli</string>
<string name="swipe_up_action">Felfele húzás</string>
- <string name="swipe_up_action_summary">Határozza meg a csúsztatás felfelé mutató cselekvést. Jelenleg, %s</string>
- <string name="swipe_up_action_title">Felfele húzás kiválasztása</string>
+ <string name="swipe_up_action_summary">Határozza meg a felfelé húzás funkcióját. Jelenleg: %s</string>
+ <string name="swipe_up_action_title">Válassza ki a felfelé csúsztatás funkcióját</string>
<string name="swipe_up_from_spacebar_action">Szóközről felfele húzás</string>
- <string name="swipe_up_from_spacebar_action_summary">Határozza meg a csúszkát felfelé a szóköz gesztusának műveletében. Jelenleg, %s</string>
- <string name="swipe_up_from_spacebar_action_title">Szóközről felfele húzás kiválasztása</string>
+ <string name="swipe_up_from_spacebar_action_summary">Határozza meg a szóközről felfelé húzás funkcióját. Jelenleg: %s</string>
+ <string name="swipe_up_from_spacebar_action_title">Válassza ki a szóközről felfelé csúsztatás funkcióját</string>
<string name="swipe_down_action">Lefele húzás</string>
- <string name="swipe_down_action_summary">Határozza meg a csúsztatás lefelé mutató mozgás műveletet. Jelenleg, %s</string>
- <string name="swipe_down_action_title">Lefele húzás kiválasztása</string>
+ <string name="swipe_down_action_summary">Határozza meg a lefelé húzás funkcióját. Jelenleg: %s</string>
+ <string name="swipe_down_action_title">Válassza ki a lefelé húzás funkcióját</string>
<string name="swipe_left_action">Balra húzás</string>
- <string name="swipe_left_action_summary">Határozza meg a bal kézmozdulatot. Jelenleg, %s</string>
- <string name="swipe_left_action_title">Balra húzás kiválasztása</string>
+ <string name="swipe_left_action_summary">Határozza meg a balra húzás funkcióját. Jelenleg: %s</string>
+ <string name="swipe_left_action_title">Válassza ki a balra húzás funkcióját</string>
<string name="swipe_right_action">Jobbra húzás</string>
- <string name="swipe_right_action_summary">Határozza meg a jobb egérmutató cselekvést. Jelenleg, %s</string>
- <string name="swipe_right_action_title">Jobbra húzás kiválasztása</string>
- <string name="swipe_right_space_bar_action">A szóköz jobbra csúsztatva</string>
- <string name="swipe_right_space_bar_action_summary">Határozza meg a jobb egérgombot a szóköz mozgatásával. Jelenleg, %s</string>
- <string name="swipe_right_space_bar_action_title">Válassza ki a jobb oldali műveletet</string>
- <string name="swipe_left_space_bar_action">A szóköz balra csúsztatva</string>
- <string name="swipe_left_space_bar_action_summary">Határozza meg a bal egérgombbal a bal kézmozdulatot. Jelenleg, %s</string>
- <string name="swipe_left_space_bar_action_title">Válassza ki a bal oldali műveletet</string>
- <string name="swipe_left_two_fingers_action">Két ujj balra csúsztatva</string>
- <string name="swipe_left_two_fingers_action_summary">Határozza meg a két ujj ujját a bal kézmozdulattal. Jelenleg, %s</string>
- <string name="swipe_right_two_fingers_action">Két ujj jobbra csúsztatva</string>
- <string name="swipe_right_two_fingers_action_summary">Határozza meg a jobb ujjmozdulatok két ujját. Jelenleg, %s</string>
- <string name="swipe_right_two_fingers_action_title">Válassza ki a jobb oldali műveletet</string>
- <string name="pinch_gesture_action">Összehúzási gesztus</string>
- <string name="pinch_gesture_action_title">Mit csináljunk összehúzáskor</string>
- <string name="pinch_gesture_action_summary">Határozza meg a csipetnyi gesztus műveletet. Jelenleg, %s</string>
+ <string name="swipe_right_action_summary">Határozza meg a jobbra húzás funkcióját. Jelenleg: %s</string>
+ <string name="swipe_right_action_title">Válassza ki a jobbra húzás funkcióját</string>
+ <string name="swipe_right_space_bar_action">A szóközről jobbra húzás</string>
+ <string name="swipe_right_space_bar_action_summary">Határozza meg a szóközről jobbra húzás funkcióját. Jelenleg: %s</string>
+ <string name="swipe_right_space_bar_action_title">Válassza ki a jobbra húzás funkcióját</string>
+ <string name="swipe_left_space_bar_action">Szóközről balra húzás</string>
+ <string name="swipe_left_space_bar_action_summary">Határozza meg a szóközről balra húzás funkcióját. Jelenleg: %s</string>
+ <string name="swipe_left_space_bar_action_title">Válassza ki a balra húzás funkcióját</string>
+ <string name="swipe_left_two_fingers_action">Két ujjal balra húzás</string>
+ <string name="swipe_left_two_fingers_action_summary">Határozza meg a két ujjal balra húzás funkcióját. Jelenleg: %s</string>
+ <string name="swipe_right_two_fingers_action">Két ujjal jobbra húzás</string>
+ <string name="swipe_right_two_fingers_action_summary">Határozza meg a két ujjal jobbra húzás funkcióját. Jelenleg: %s</string>
+ <string name="swipe_right_two_fingers_action_title">Válassza ki a jobbra húzás funkcióját</string>
+ <string name="pinch_gesture_action">Összehúzási mozdulat</string>
+ <string name="pinch_gesture_action_title">Válassza ki az összehúzás funkcióját</string>
+ <string name="pinch_gesture_action_summary">Határozza meg az összehúzás funkcióját. Jelenleg: %s</string>
<string name="separate_gesture_action">Széthúzó mozdulat</string>
- <string name="separate_gesture_action_title">Válassz széthúzó mozdulat funkciót</string>
- <string name="separate_gesture_action_summary">Határozza meg a szakaszos mozgás műveletet. Jelenleg, %s</string>
+ <string name="separate_gesture_action_title">Válassza ki a széthúzó mozdulat funkcióját</string>
+ <string name="separate_gesture_action_summary">Határozza meg a széthúzó mozdulat funkcióját. Jelenleg: %s</string>
<string name="swipe_action_name_none">Nincs művelet</string>
<string name="swipe_action_name_next_alphabet">Következő ábécé billentyűzet</string>
<string name="swipe_action_name_next_symbols">Következő szimbólum billentyűzet</string>
@@ -139,55 +178,57 @@
<string name="swipe_action_name_reverse_cycle_keyboards">Visszafelé váltás a billentyűzetek között</string>
<string name="swipe_action_name_shift">Nagy betűk</string>
<string name="swipe_action_name_hide">Billentyűzet elrejtése</string>
- <string name="swipe_action_name_backspace">Törlés</string>
+ <string name="swipe_action_name_backspace">Visszatörlés</string>
<string name="swipe_action_name_backword">Vissza egy szóval</string>
<string name="swipe_action_name_clear_input">A teljes szöveg törlése</string>
- <string name="swipe_action_name_cursor_up">Kurzor felfele</string>
- <string name="swipe_action_name_cursor_down">Kurzor lefelé</string>
+ <string name="swipe_action_name_cursor_up">Kurzor fel</string>
+ <string name="swipe_action_name_cursor_down">Kurzor le</string>
<string name="swipe_action_name_cursor_left">Kurzor balra</string>
<string name="swipe_action_name_cursor_right">Kurzor jobbra</string>
<string name="swipe_action_name_other_keyboards_mode">Elrendezés váltása</string>
<string name="swipe_action_name_split_layout">Osztott elrendezés</string>
<string name="swipe_action_name_merge_layout">Egyesített elrendezés</string>
- <string name="swipe_action_name_compact_layout_to_right">Kompakt elrendezés jobbra</string>
- <string name="swipe_action_name_compact_layout_to_left">Kompakt elrendezés balra</string>
+ <string name="swipe_action_name_compact_layout_to_right">Jobbra igazított elrendezés</string>
+ <string name="swipe_action_name_compact_layout_to_left">Balra igazított elrendezés</string>
<string name="swipe_action_name_utility_keyboard">Segéd billentyűzet</string>
- <string name="settings_swipe_velocity_threshold_title">Húzási sebesség határa</string>
- <string name="settings_swipe_velocity_threshold_summary">A minimális swipe gesztus sebesség. Jelenleg, %s</string>
+ <string name="settings_swipe_velocity_threshold_title">Húzási sebesség mértéke</string>
+ <string name="settings_swipe_velocity_threshold_summary">A minimális húzási sebesség. Jelenleg: %s</string>
<string name="settings_swipe_velocity_very_slow">Nagyon lassú</string>
<string name="settings_swipe_velocity_slow">Lassú</string>
- <string name="settings_swipe_velocity_normal">Normál</string>
+ <string name="settings_swipe_velocity_normal">Közepes</string>
<string name="settings_swipe_velocity_fast">Gyors</string>
<string name="settings_swipe_velocity_very_fast">Nagyon gyors</string>
- <string name="settings_swipe_distance_threshold_title">Húzási távolság határa</string>
- <string name="settings_swipe_distance_threshold_summary">A minimális becsapódási gesztus távolsága. Jelenleg, %s</string>
+ <string name="settings_swipe_distance_threshold_title">Húzási távolság mértéke</string>
+ <string name="settings_swipe_distance_threshold_summary">A minimális húzási távolság mértéke. Jelenleg: %s</string>
<string name="settings_swipe_distance_very_short">Nagyon rövid</string>
<string name="settings_swipe_distance_short">Rövid</string>
- <string name="settings_swipe_distance_normal">Normál</string>
+ <string name="settings_swipe_distance_normal">Közepes</string>
<string name="settings_swipe_distance_long">Hosszú</string>
<string name="settings_swipe_distance_very_long">Nagyon hosszú</string>
- <string name="hardware_keys_group">Fizikai gombok használata</string>
- <string name="volume_key_for_left_right_support">Balra/jobbra a hangerővel</string>
- <string name="volume_key_for_left_right_support_on_summary">Hangerő fel - kurzor balra, hangerő le - kurzor jobbra</string>
- <string name="volume_key_for_left_right_support_off_summary">A hangerő növeli a kurzort balra, a hangerő lefelé fordítja a kurzort
- jobb
+ <string name="hardware_keys_group">Fizikai gombok funkciói</string>
+ <string name="volume_key_for_left_right_support">Kurzor mozgatása hangerőgombbal</string>
+ <string name="volume_key_for_left_right_support_on_summary">Kurzormozgatás hangerőgombbal tiltása</string>
+ <string name="volume_key_for_left_right_support_off_summary">Hangerő fel: kurzor balra, hangerő le: kurzor jobbra
</string>
<string name="more_ui_settings_group">Felhasználói felület</string>
<string name="special_dictionaries_group">Speciális szótárak</string>
- <string name="special_dictionaries_group_summary">Az AnySoftKeyboard programban használt javaslati szótárak</string>
- <string name="use_user_dictionary">Felhasználói-szótár</string>
- <string name="use_user_dictionary_on_summary">Javasoljon felhasználói hozzáadott szavakat (kattintson duplán egy hozzáadott tipizált javaslatra)</string>
+ <string name="special_dictionaries_group_summary">Az AnySoftKeyboard-ban használt javaslati szótárak</string>
+ <string name="use_user_dictionary">Felhasználói szótár</string>
+ <string name="use_user_dictionary_on_summary">Javasoljon felhasználó által hozzáadott szavakat (kattintson duplán a hozzáadáshoz)</string>
+ <string name="always_use_fallback_user_dictionary">Saját szótár használata</string>
+ <string name="always_use_fallback_user_dictionary_on_summary">Saját szótár használata az AnySoftKeyboard felhasználói szótár opciójával.</string>
+ <string name="always_use_fallback_user_dictionary_off_summary">Az Android globális felhasználói szótárának használata.</string>
<string name="use_auto_dictionary">Automatikus szótár</string>
<string name="use_auto_dictionary_dialog_title">Válassza ki a tanulási módot</string>
- <string name="use_auto_dictionary_summary">Automatikusan új szavakat tanulhat. Ismerje meg a módszert: %s
+ <string name="use_auto_dictionary_summary">Automatikusan új szavakat tanulhat. Tanulási módszer jelenleg: %s
</string>
<string name="auto_dictionary_threshold_type_after_a_while">Néhány használat után</string>
- <string name="auto_dictionary_threshold_type_immediately">Közvetlenül a beírása után</string>
+ <string name="auto_dictionary_threshold_type_immediately">Rögtön begépelés után</string>
<string name="auto_dictionary_threshold_type_off">Ne tanuljon új szavakat</string>
- <string name="use_next_words_dictionary">Következő szójavaslatok</string>
+ <string name="use_next_words_dictionary">Következő szó javaslása</string>
<string name="next_words_dictionary_off">Ne javasoljon következő szót</string>
- <string name="next_words_dictionary_words_only">Javasoljon a következő szavakat</string>
- <string name="next_words_dictionary_words_punctuations">Javasoljon a következő szavakat és írásjeleket
+ <string name="next_words_dictionary_words_only">Javaslat következő szóra</string>
+ <string name="next_words_dictionary_words_punctuations">Javasoljon következő szót és írásjelet
</string>
<string name="next_words_dictionary_summary">Használja az előző szót, hogy javaslatokat tegyen: %s
</string>
@@ -195,36 +236,36 @@
<string name="use_next_words_dictionary_aggressiveness_minimal">Minimális javaslatok</string>
<string name="use_next_words_dictionary_aggressiveness_medium">Közepes agresszivitás</string>
<string name="use_next_words_dictionary_aggressiveness_maximum">Mutasson sok javaslatot</string>
- <string name="use_next_words_dictionary_aggressiveness_summary">Következő szó javaslat
- erőszakosság: %s
+ <string name="use_next_words_dictionary_aggressiveness_summary">Következő szó javaslásának
+ agresszivitása: %s
</string>
- <string name="auto_pick_suggestion_aggressiveness_title">Automatikus választás a javaslattevő agresszivitásáról
+ <string name="auto_pick_suggestion_aggressiveness_title">Automatikusan kiválasztja a javaslat agresszivitását
</string>
<string name="auto_pick_suggestion_aggressiveness_none">Ki</string>
<string name="auto_pick_suggestion_aggressiveness_minimal">Minimális agresszivitás</string>
<string name="auto_pick_suggestion_aggressiveness_medium">Közepes agresszivitás</string>
<string name="auto_pick_suggestion_aggressiveness_high">Nagy agresszivitás</string>
<string name="auto_pick_suggestion_aggressiveness_extreme">Extrém agresszivitás</string>
- <string name="auto_pick_suggestion_aggressiveness_summary">Agresszív szint: %s</string>
+ <string name="auto_pick_suggestion_aggressiveness_summary">Agresszivitási szint: %s</string>
<string name="use_contacts_dictionary">Névjegyzék szótár</string>
<string name="use_contacts_dictionary_on_summary">A névjegyzékből is javasol neveket</string>
- <string name="tweaks_group">Finomhangolás</string>
- <string name="tweak_sound_group">Hangokhoz kapcsolódó hangolás</string>
- <string name="tweak_physical_keyboard_group">Fizikai billentyűzet hangolása</string>
- <string name="tweak_ui_group">Megjelenés finomhangolása</string>
- <string name="tweak_ux_group">Viselkedés finomhangolása</string>
- <string name="supported_keyboard_row_modes_title">Speciális bemeneti mező módok engedélyezése</string>
- <string name="supported_keyboard_row_modes_summary">Különleges bemeneti mező kiválasztása (pl
- jelszó, URL, stb.) sorokat kell használni.
- </string>
- <string name="tweak_dictionary_group">Szótár finomhangolása</string>
- <string name="settings_min_length_for_word_correction">Minimális szóhossz, amit már korrigálunk</string>
- <string name="show_keyboard_name_text">Mutasd a billentyűzet nevét</string>
- <string name="show_keyboard_name_on_summary">Mutasd a billentyűzet nevét az értesítő sávon</string>
- <string name="show_keyboard_name_off_summary">Ne mutasd soha a billentyűzet nevét</string>
+ <string name="tweaks_group">Speciális</string>
+ <string name="tweak_sound_group">Hang finombeállítások</string>
+ <string name="tweak_physical_keyboard_group">Fizikai billentyűzet finombeállítások</string>
+ <string name="tweak_ui_group">Megjelenés finombeállítások</string>
+ <string name="tweak_ux_group">Viselkedés finombeállítások</string>
+ <string name="supported_keyboard_row_modes_title">Különleges beviteli mező módok megadása</string>
+ <string name="supported_keyboard_row_modes_summary">Különlegesként kezelt beviteli mezők megadása (pl
+ jelszó, URL, stb.).
+ </string>
+ <string name="tweak_dictionary_group">Szótár finombeállítások</string>
+ <string name="settings_min_length_for_word_correction">Minimális korrigálható szóhossz</string>
+ <string name="show_keyboard_name_text">Mutassa a billentyűzet nevét</string>
+ <string name="show_keyboard_name_on_summary">Mutassa a billentyűzet nevét a szóközön</string>
+ <string name="show_keyboard_name_off_summary">Ne mutassa soha a billentyűzet nevét</string>
<string name="show_hint_text">Alternatív karakterek</string>
- <string name="show_hint_text_on_summary">Alternatív karakterek a gombokon, amennyiben a téma támogatja</string>
- <string name="show_hint_text_off_summary">Nincsenek alternatív karaktereket a gombokon</string>
+ <string name="show_hint_text_on_summary">Alternatív karakterek a gombokon, ha a téma támogatja</string>
+ <string name="show_hint_text_off_summary">Nincsenek alternatív karakterek a gombokon</string>
<string name="use_custom_hint_align">Tippek helyének felülbírálása</string>
<string name="use_custom_hint_align_on_summary">Saját pozíció beállítása a tippekhez</string>
<string name="use_custom_hint_align_off_summary">A téma szerinti pozíció megtartása</string>
@@ -243,54 +284,87 @@
<item>Felülre</item>
<item>Alulra</item>
</string-array>
- <string name="is_sticky_extesion_keyboard">\'Tartós\' kiegészítő billentyűzet</string>
- <string name="is_sticky_extesion_keyboard_on_summary">Látható marad amíg be nem zárják</string>
+ <string name="is_sticky_extesion_keyboard">Állandó kiegészítő billentyűzet</string>
+ <string name="is_sticky_extesion_keyboard_on_summary">Látható marad, amíg külön be nem zárják</string>
<string name="is_sticky_extesion_keyboard_off_summary">Bezárul az első gombnyomás után</string>
- <string name="show_keyboard_icon_in_status_bar_title">A billentyűzet ikonjának megjelenítése az állapotsorban</string>
- <string name="show_keyboard_icon_in_status_bar_on_summary">A billentyűzet ikonját mutatja az eszközön
- állapotsor.
+ <string name="show_keyboard_icon_in_status_bar_title">A billentyűzet ikonja az állapotsorban</string>
+ <string name="show_keyboard_icon_in_status_bar_on_summary">A billentyűzet ikonját mutatja az
+ állapotsorban.
</string>
- <string name="show_keyboard_icon_in_status_bar_off_summary">Nincs állapotjelző ikon.</string>
+ <string name="show_keyboard_icon_in_status_bar_off_summary">Nincs állapotsori ikon.</string>
<string name="is_extesion_keyboard_above_keyboard">Felső kiegészítő billentyűzet</string>
<string name="show_settings_app_in_launcher">Beállító alkalmazás</string>
- <string name="settings_key_show_settings_app_off_summary">Beállító alkalmazás elrejtése (újraindítás szükséges)</string>
+ <string name="settings_key_show_settings_app_on_summary">A beállító alkalmazás látható lesz az indítóalkalmazásban
+ (újraindítás szükséges lehet)
+ </string>
+ <string name="settings_key_show_settings_app_off_summary">Beállító alkalmazás elrejtése (újraindítás szükséges lehet)</string>
+ <string name="always_hide_language_key">A nyelvválasztó gomb rejtése</string>
+ <string name="always_hide_language_key_on_summary">Nincs nyelvválasztó gomb. Gesztussal történő
+ váltás továbbra is lehetséges.
+ </string>
+ <string name="always_hide_language_key_off_summary">Nyelvválasztó gomb csak több elérhető
+ elrendezés esetén.
+ </string>
<string name="show_crash_notification">Hibajelentés</string>
<string name="show_crash_notification_on_summary">Az ASK összeomlásakor a hibajelentés párbeszédablak megnyitása</string>
<string name="show_crash_notification_off_summary">Hiba esetén nem kérek értesítést</string>
<string name="use_keyrepeat">Billentyű ismétlés</string>
<string name="use_keyrepeat_on_summary">Billentyű ismétlés bekapcsolva</string>
<string name="use_keyrepeat_off_summary">Billentyű ismétlés kikapcsolva</string>
- <string name="emoticon_long_press_opens_popup">Hangulat ablak</string>
+ <string name="emoticon_long_press_opens_popup">Szmájli gomb viselkedése</string>
<string name="emoticon_long_press_opens_popup_on_summary">Hangulatjelek megjelenítése hosszú gombnyomásra</string>
<string name="emoticon_long_press_opens_popup_off_summary">Hangulatjelek megjelenítése rövid gombnyomásra</string>
<string name="default_smiley_text">Hangulatjel szöveg</string>
- <string name="default_domain_text">Domain szöveg</string>
- <string name="key_preview_position_override">Bill. előnézet poziciója</string>
- <string name="key_preview_position_override_summary">A lenyomott billentyű, vagy a billentyűzet felett</string>
- <string name="key_preview_position_override_above_key">A lenyomott bill. felett</string>
+ <string name="default_domain_text">Domain gomb szövege</string>
+ <string name="key_preview_position_override">A gomb előnézet helye</string>
+ <string name="key_preview_position_override_summary">A lenyomott gomb vagy a billentyűzet
+ felett
+ </string>
+ <string name="key_preview_position_override_above_key">A lenyomott gomb felett</string>
<string name="key_preview_position_override_above_keyboard">A billentyűzet felett</string>
<string name="key_press_preview_popup">Gomb előnézet</string>
- <string name="key_press_preview_popup_on_summary">Felugró visszajelzés megjelenítése gombnyomásra</string>
- <string name="key_press_preview_popup_off_summary">Nincs felugró visszejelzés gombnyomáskor</string>
- <string name="zoom_factor_keys_in_portrait">Gomb magasság álló módban</string>
- <string name="zoom_factor_keys_in_landscape">Gomb magasság fekvő módban</string>
- <string name="insert_space_after_word_suggestion_selection">Szó választás után szóköz</string>
+ <string name="key_press_preview_popup_on_summary">Felugró karakter gombnyomáskor</string>
+ <string name="key_press_preview_popup_off_summary">Nincs felugró karakter gombnyomáskor</string>
+ <string name="zoom_factor_keys_in_portrait">Gomb magassága álló módban</string>
+ <string name="zoom_factor_keys_in_landscape">Gomb magassága fekvő módban</string>
+ <string name="insert_space_after_word_suggestion_selection">Szó választása után szóköz</string>
+ <string name="insert_space_after_word_suggestion_selection_on_summary">Szóköz a javasolt szó
+ kiválasztása után
+ </string>
<string name="double_space_to_period">Dupla szóköz pontot ír ki</string>
- <string name="double_space_to_period_summary">Dupla szóköz érintésre pont és szóköz</string>
+ <string name="double_space_to_period_summary">Dupla szóköz: pont + szóköz</string>
<string name="tweak_animations_level_title">Animációk</string>
+ <string name="tweak_animations_level_summary">Mennyi animációt jelenítsen meg. Jelenleg:
+ %s
+ </string>
<string name="tweak_animations_level_types_full">Összeset</string>
<string name="tweak_animations_level_types_some">Néhányat</string>
<string name="tweak_animations_level_types_none">Semennyit</string>
<string name="cycle_all_symbols_keyboards">Szimbólum gomb</string>
<string name="cycle_all_symbols_keyboards_on_summary">A szimbólum gomb az összes szimbólum kiosztáson végigmegy</string>
<string name="cycle_all_symbols_keyboards_off_summary">A szimbólum gomb csak a főbb szimbólumokat mutatja</string>
- <string name="lang_key_shows_popup">Nyelv választás listából</string>
- <string name="lang_key_shows_popup_on_summary">A nyelv választó gomb egy listát fog felhozni</string>
- <string name="lang_key_shows_popup_off_summary">A nyelv választó gomb léptet a nyelvek közt</string>
+ <string name="lang_key_shows_popup">Nyelvválasztás listából</string>
+ <string name="lang_key_shows_popup_on_summary">A nyelvválasztó gomb egy listát fog felhozni</string>
+ <string name="lang_key_shows_popup_off_summary">A nyelvválasztó gomb léptet a nyelvek közt</string>
+ <string name="settings_os_clipboard_sync">Vágólap szinkronizálása a rendszerből</string>
+ <string name="settings_os_clipboard_sync_summary_on">Jelenleg a rendszer vágólapját szinkronizálja az AnySoftKeyboarddal.</string>
+ <string name="settings_os_clipboard_sync_summary_off">Jelenleg nem figyeli a rendszer vágólapját az AnySoftKeyboardon kívül.</string>
<string name="auto_caps">Automatikus nagybetűsítés</string>
+ <string name="grammar_group">Nyelvtan</string>
+ <string name="keyboard_behavior_group">Billentyűzet viselkedése</string>
<string name="candidates_on">Javaslatok megjelenítése</string>
- <string name="allow_suggestions_restart">Javalatok újraindítása</string>
- <string name="allow_suggestions_restart_summary">Szó javaslatot újraindítás kurzor mozgatáskor</string>
+ <string name="candidates_on_summary">A javasolt szavak listája megjelenik a billentyűzet
+ felett
+ </string>
+ <string name="candidates_off_summary">Nem lesz javaslat</string>
+ <string name="quick_fix">Korrekciók és rövidítések</string>
+ <string name="quick_fix_summary">Javítja a gyakori hibákat, és kiegészíti a rövidítéseket</string>
+ <string name="quick_fix_secon_disabled">…csak az első nyelven</string>
+ <string name="quick_fix_secon_disabled_summ_on">A korrekciók és a kiegészítések csak az aktuális nyelven működnek</string>
+ <string name="quick_fix_secon_disabled_summ_off">A korrekciók és a kiegészítések minden nyelven működnek
+ az alapértelmezett szótár felülbírálása bejelölve</string>
+ <string name="allow_suggestions_restart">Javaslatok újraindítása</string>
+ <string name="allow_suggestions_restart_summary">Szó javaslatok újraindítás kurzor mozgatáskor</string>
<!-- settings - keyboard group -->
<string name="keyboards_group">Billentyűzet</string>
<string name="symbols_keyboard">123!#()</string>
@@ -301,44 +375,80 @@
<string name="symbols_time_keyboard">idő</string>
<string name="keyboard_change_locked">n/a</string>
<!-- settings - quick text keys -->
- <string name="quick_text_keys_group">Gyors gombok</string>
+ <string name="quick_text_keys_group">Gyorsszöveg gombok</string>
+ <string name="quick_text_keys_order">Gyorsszöveg csoportok </string>
<!-- settings - top generic row -->
- <string name="top_generic_row_group">Felső billentyűzet sor</string>
- <string name="top_generic_row_dialog_title">Válaszd ki a sor típusát</string>
+ <string name="top_generic_row_group">Felső gombsor</string>
+ <string name="top_generic_row_dialog_title">Válassza ki a sor típusát</string>
+ <string name="top_generic_row_summary">Választott felső sor: %s</string>
<!-- settings - bottom generic row -->
- <string name="bottom_generic_row_group">Alsó billentyűzet sor</string>
+ <string name="bottom_generic_row_group">Alsó gombsor</string>
<string name="bottom_generic_row_dialog_title">Válassza ki a sor típusát</string>
+ <string name="bottom_generic_row_summary">Választott alsó sor: %s</string>
<string name="keyboard_theme_list_title">Téma kiválasztása</string>
<string name="dark_plain_keyboard_theme_name">Egyszerű, sötét téma</string>
<string name="dark_plain_keyboard_theme_description">Sötét színek, egyszerű grafika</string>
<string name="light_plain_keyboard_theme_name">Egyszerű, világos téma</string>
<string name="light_plain_keyboard_theme_description">Világos színek, egyszerű grafika</string>
- <string name="blacktheme_keyboard_theme_name">Egyszerű fekete, világitó effekttel</string>
- <string name="blacktheme_keyboard_theme_description">Egyszerű fekete téma, szines kiemeléssel</string>
- <string name="lean_dark_keyboard_theme_name">Totál fekete</string>
- <string name="lean_dark_keyboard_theme_description">Sötét téma, minimális grafikával</string>
- <string name="lean_dark_2_keyboard_theme_name">Totál fekete - 2. változat</string>
+ <string name="blacktheme_keyboard_theme_name">Egyszerű fekete, kiemeléssel</string>
+ <string name="blacktheme_keyboard_theme_description">Egyszerű fekete téma, színes kiemeléssel</string>
+ <string name="lean_dark_keyboard_theme_name">Teljesen fekete</string>
+ <string name="lean_dark_keyboard_theme_description">Fekete téma, minimális grafikával</string>
+ <string name="lean_dark_2_keyboard_theme_name">Teljesen fekete - v2</string>
+ <string name="lean_dark_big_keyboard_theme_name">Teljesen fekete - Nagy</string>
+ <string name="lean_dark_big_keyboard_theme_description">Sötét téma nagyobb gombokkal</string>
+ <string name="lean_light_keyboard_theme_name">Törtfehér</string>
+ <string name="lean_light_keyboard_theme_description">Világos téma, minimális grafikával</string>
+ <string name="lean_light_2_keyboard_theme_name">Törtfehér v2</string>
+ <string name="lean_light_big_keyboard_theme_name">Törtfehér nagyobb gombokkal</string>
+ <string name="lean_light_big_keyboard_theme_description">világos téma, nagyobb
+ gombokkal
+ </string>
+ <string name="lean_dark_gray_keyboard_theme_name">Sötétszürke</string>
+ <string name="lean_dark_gray_keyboard_theme_description">sötét téma, minimális
+ grafikával
+ </string>
+ <string name="yochees_dark_keyboard_theme_name">Yochees Sötét</string>
+ <string name="yochees_dark_keyboard_theme_description">Sötét téma Algimantastól</string>
+ <string name="yochees_dark_2_keyboard_theme_name">Yochees Sötét v2</string>
+ <string name="yochees_light_keyboard_theme_name">Yochees Világos</string>
+ <string name="yochees_light_keyboard_theme_description">Világos téma Algimantastól</string>
+ <string name="yochees_dark_keyboard_theme_upper_description">világos téma Algimantastól
+ nagybetűkkel.
+ </string>
<!-- extension keyboard type -->
<string name="extension_kbd_top_none">Nincs felső sor</string>
- <string name="extension_kbd_top_small">Kis gombok</string>
- <string name="extension_kbd_top_regular">Normál méretű gombok</string>
+ <string name="extension_kbd_top_small">Alacsony</string>
+ <string name="extension_kbd_top_regular">Normál</string>
<string name="extension_kbd_top_small_numbers">Szám gombok</string>
- <string name="extension_kbd_top_numbers_alt">Alternatív számbillentyűk</string>
+ <string name="extension_kbd_top_numbers_alt">Normál méretű számok</string>
<string name="extension_kbd_top_nav">Navigációs gombok</string>
+ <string name="extension_kbd_top_nav_alt">Alternatív navigációs gombok</string>
+ <string name="extension_kbd_top_nav_alt_no_numb">Alternatív navigációs gombok. Nincs számsor jelszóbevitelnél</string>
+ <string name="extension_kbd_top_numbers_simple">Egyszerű, csak számok</string>
+ <string name="extension_kbd_top_terminal">Terminál</string>
+ <string name="extension_kbd_top_text_editing">Gyorsszöveg szerkesztés</string>
<string name="extension_kbd_bottom_regular_with_voice">Hangyományos</string>
- <string name="extension_kbd_bottom_regular">Klasszikus (nincs mikrofon)</string>
- <string name="extension_kbd_bottom_iphone">iPhone stílusú (nincs mikrofon)</string>
- <string name="extension_kbd_bottom_iphone_with_voice">iPhone stílusú (mikrofonnal)</string>
- <string name="extension_kbd_bottom_alt">Alternatív (nincs mikrofon)</string>
- <string name="extension_kbd_bottom_alt_with_mic">Alternatív, mikrofonnal</string>
+ <string name="extension_kbd_bottom_regular">Klasszikus, no mic</string>
+ <string name="extension_kbd_bottom_iphone">iPhone, nincs mikrofon</string>
+ <string name="extension_kbd_bottom_iphone_with_voice">iPhone mikrofonnal</string>
+ <string name="extension_kbd_bottom_alt">Alternatív, no mic</string>
+ <string name="extension_kbd_bottom_alt_with_mic">Alternatív+mic</string>
+ <string name="extension_kbd_bottom_old">Régimódi</string>
+ <string name="extension_kbd_bottom_simple">Egyszerű</string>
+ <string name="extension_kbd_bottom_simple_alt">Egyszerű v2</string>
+ <string name="extension_kbd_bottom_row_aosp">AOSP stílusú</string>
+ <string name="extension_kbd_bottom_ng">Új generációs</string>
<string name="extension_kbd_extension_numbers_symbols">Számok és szimbólumok</string>
+ <string name="extension_kbd_bottom_minimal">Minimál</string>
+ <string name="extension_kbd_bottom_minimal_no_emoji">Minimál (emojik nélkül)</string>
<!-- Tutorials -->
<!-- Special soft keyboard keys text -->
- <string name="label_go_key">Menj</string>
+ <string name="label_go_key">Tovább</string>
<string name="label_next_key">Köv.</string>
<string name="label_previous_key">Előző</string>
- <string name="label_send_key">Küld</string>
- <string name="label_search_key">Keres</string>
+ <string name="label_send_key">Küldés</string>
+ <string name="label_search_key">Keresés</string>
<string name="label_done_key">Kész</string>
<string name="label_tab_key">Tab</string>
<string name="label_home_key">Home</string>
@@ -347,57 +457,285 @@
<string name="change_symbols_regular">123</string>
<string name="select_keyboard_popup_title">Billentyűzet kiválasztása</string>
<!-- dictionaries -->
- <string name="simley_key_name">Hangulatjel gomb</string>
+ <string name="simley_key_name">Hangulatjel gombok</string>
+ <string name="short_smiley_key_name">Rövid hangulatjel gombok</string>
+ <string name="quick_text_kaomoji">Kaomoji</string>
+ <string name="history_quick_text_key_name">Előzmények</string>
<string name="default_quick_text_key_name">Egyszerű hangulatjelek</string>
+ <string name="unicode_quick_text_key_name">Hangulatjelek</string>
+ <string name="unicode_people_quick_text_key_name">Emberek</string>
+ <string name="unicode_gestures_quick_text_key_name">Gesztusok</string>
+ <string name="unicode_accessories_quick_text_key_name">Kiegészítők</string>
+ <string name="unicode_animals_quick_text_key_name">Állatok</string>
+ <string name="unicode_food_quick_text_key_name">Étel</string>
+ <string name="unicode_nature_quick_text_key_name">Természet</string>
+ <string name="unicode_transport_quick_text_key_name">Közlekedés</string>
<string name="unicode_signs_quick_text_key_name">Táblák</string>
<string name="unicode_city_quick_text_key_name">Város</string>
+ <string name="unicode_scape_quick_text_key_name">Környezet</string>
+ <string name="unicode_activity_quick_text_key_name">Tevékenység</string>
+ <string name="unicode_office_quick_text_key_name">Iroda</string>
+ <string name="unicode_occasions_quick_text_key_name">Alkalmiak</string>
+ <string name="unicode_flags_quick_text_key_name">Zászlók</string>
<string name="multitap_timeout_title">Többszörös érintés sebessége</string>
- <string name="multitap_timeout_summary">Milyen gyorsan kell megérinteni ugyanazt a gombot, hogy az alternatív karaktereket írja ki</string>
+ <string name="multitap_timeout_summary">Dupla gombnyomás sebessége</string>
<string name="settings_multitap_timeout_disabled">Letiltva</string>
<string name="settings_multitap_timeout_faster">Gyorsabb</string>
<string name="settings_multitap_timeout_fast">Gyors</string>
- <string name="settings_multitap_timeout_normal">Normál</string>
+ <string name="settings_multitap_timeout_normal">Közepes</string>
<string name="settings_multitap_timeout_slow">Lassú</string>
<string name="settings_multitap_timeout_slower">Lassabb</string>
<string name="settings_multitap_timeout_never">Örökké vár</string>
<string name="long_press_timeout_title">Hosszú érintés ideje</string>
- <string name="long_press_timeout_summary">Az idő, ami után a program felajánlja az alternatív karaktereket</string>
- <string name="settings_long_press_timeout_faster">Gyorsabb</string>
- <string name="settings_long_press_timeout_fast">Gyors</string>
- <string name="settings_long_press_timeout_normal">Normál</string>
- <string name="settings_long_press_timeout_slow">Lassú</string>
- <string name="settings_long_press_timeout_slower">Lassabb</string>
+ <string name="long_press_timeout_summary">Hosszú érintés ideje</string>
+ <string name="settings_long_press_timeout_faster">Nagyon kevés</string>
+ <string name="settings_long_press_timeout_fast">Kevés</string>
+ <string name="settings_long_press_timeout_normal">Közepes</string>
+ <string name="settings_long_press_timeout_slow">Sok</string>
+ <string name="settings_long_press_timeout_slower">nagyon sok</string>
<string name="settings_long_press_timeout_never">Soha</string>
- <string name="tweak_workarounds_group">Lehetséges megoldások</string>
- <string name="workaround_disable_rtl_fix">Jobbról-balra mód tiltása</string>
- <string name="workaround_disable_rtl_fix_summary_on">Rendszer J-B mód használata (SE telefonok)</string>
- <string name="workaround_disable_rtl_fix_summary_off">AnySoftKeyboard J-B mód használata</string>
+ <string name="settings_force_locale_title">Nyelv kényszerítése</string>
+ <string name="settings_force_locale_summary">Az AnySoftKeyboard-ban használt nyelv kikényszerítése (egy
+ idő után lesz hatásos). Jelenleg: %s.
+ </string>
+ <string name="tweak_workarounds_group">Megoldások</string>
+ <string name="workaround_disable_rtl_fix">Balkezes mód beállítása</string>
+ <string name="workaround_disable_rtl_fix_summary_on">A rendszer balkezes módja alapján. Az újabb készülékekhez
+ megfelelő.
+
+ </string>
+ <string name="workaround_disable_rtl_fix_summary_off">Az AnySoftKeyboard balkezes módja alapján. Csak
+ ha a rendszeré nem működik jól.</string>
+ <string name="settings_split_state_title_portrait">Szétválasztás álló módban</string>
+ <string name="settings_split_state_title_landscape">Szétválasztás fekvő módban</string>
+ <string name="settings_split_state_summary">Megadható, hogy a billentyűzet alapértelmezés szerint fel legyen-e osztva.
+ Jelenleg: %s
+ </string>
<string name="settings_split_state_merged_always">Hagyományos</string>
<string name="settings_split_state_split_always">Mindig osztott</string>
+ <string name="settings_split_state_compact_right_always">Jobbra igazítva</string>
+ <string name="settings_split_state_compact_left_always">Balra igazítva</string>
<!-- User dictionary settings -->
<string name="user_dictionary_select_locale">Nyelv:</string>
<!-- User dictionary settings, The titlebar text of the User dictionary settings screen. -->
<string name="user_dict_settings_titlebar">Felhasználói szótár</string>
<string name="user_dict_editor">Szó szerkesztő</string>
<!-- abbreviations editor -->
+ <string name="abbreviation_dict_settings_titlebar">Rövidítés szerkesztő</string>
+ <string name="abbreviation_dict_editor">Rövidítés szerkesztő</string>
<string name="abbreviation_dict_word_template"><i><xliff:g id="abbreviation">%s</xliff:g></i>\u0020\u2192\u0020<i><xliff:g id="target">%s</xliff:g></i></string>
<!-- User dictionary settings. The title of the dialog to add a new word to the user dictionary. -->
<!-- User dictionary settings. The title of the dialog to edit an existing word in the user dictionary. -->
<!-- User dictionary settings. The text to show when there are no user-defined words in the dictionary -->
- <string name="user_dict_backup_success_title">Biztonsági mentés kész!</string>
- <string name="user_dict_backup_fail_title">Biztonsági mentés sikertelen!</string>
+ <string name="user_dict_settings_empty_text">A felhasználói szótárban nincs egyetlen szó sem..
+ Most hozzáadhatja az első szót.
+ </string>
+ <string name="user_dict_backup_success_title">Archiválás kész!</string>
+ <string name="user_dict_backup_success_text">A szavaid sikeresen tárolva az eszközödön itt:
+ \u0020/Android/data/com.menny.android.anysoftkeyboard/files/
+ </string>
+ <string name="user_dict_backup_fail_title">Archiválás sikertelen!</string>
+ <string name="user_dict_backup_fail_text_with_error">Sikertelen szó eltárolás:\u0020 miatt
+ <xliff:g id="error">%s</xliff:g>
+ </string>
<string name="user_dict_restore_success_title">Visszaállítás kész!</string>
- <string name="user_dict_restore_success_text">A szavak listája sikeresen visszaállítva.</string>
+ <string name="user_dict_restore_success_text">A szólista sikeresen visszaállítva.</string>
<string name="user_dict_restore_fail_title">A visszaállítás sikertelen!</string>
- <string name="should_swap_punctuation_and_space_title">Átváltás írásjelekre és szóköz</string>
+ <string name="user_dict_restore_fail_text_with_error">Sikertelen szólista betöltés:\u0020 miatt
+ <xliff:g id="error">%s</xliff:g></string>
+ <string name="should_swap_punctuation_and_space_title">Írásjelekre és szóköz cseréje</string>
+ <string name="should_swap_punctuation_and_space_off_summary">Ne cserélje meg a szóközt és az
+ írásjeleket.
+ </string>
+ <string name="should_swap_punctuation_and_space_on_summary">Cserélje meg a szóközt és az írásjelet.</string>
+ <string name="initial_quick_text_tab_title">Hangulatjel csoportok</string>
+ <string name="initial_quick_text_tab_summary">Ezzel a csoporttal kezdje: %s</string>
+ <string name="initial_quick_text_tab_always_first_tab">Mindig az elsővel</string>
+ <string name="initial_quick_text_tab_last_used_tab">Az utoljára használttal</string>
+ <string name="initial_quick_text_tab_history_tab">Az előzményekkel kezdjen</string>
+ <string name="emoji_default_skin_tone_title">Hangulatjelek bőrszíne</string>
+ <string name="emoji_default_skin_tone_summary">Fitzpatrick-skála szerinti beállított bőrszín: %s</string>
+ <string name="emoji_default_skin_tone_value_generic">Általános</string>
+ <string name="emoji_default_skin_tone_value_type_2">Nagyon világos</string>
+ <string name="emoji_default_skin_tone_value_type_3">Világos</string>
+ <string name="emoji_default_skin_tone_value_type_4">Világosbarna</string>
+ <string name="emoji_default_skin_tone_value_type_5">Sötétbarna</string>
+ <string name="emoji_default_skin_tone_value_type_6">Sötét bőrszín</string>
+ <string name="emoji_default_skin_tone_value_random_type">Véletlenszerű</string>
+ <string name="developer_tools">Fejlesztői eszközök</string>
+ <string name="click_for_developer_features">Fejlesztői eszközök</string>
+ <string name="click_for_developer_features_summary">Különféle eszközök az app fejlesztői
+ számára
+ </string>
+ <string name="failed_to_create_mem_dump">Memória dumpfájl létrehozása sikertelen
+ <xliff:g id="message">%s</xliff:g>
+    miatt</string>
+ <string name="created_mem_dump_file">Memória dumpfájl létrehozva:
+ <xliff:g id="file_path">%s</xliff:g>
+ </string>
+ <string name="not_configured_with_click_here">Az AnySoftKeyboard még nem használatra kész. Kattintson
+ a beállításhoz.
+ </string>
+ <string name="not_configured_with_just_click_here">Kattintson</string>
+ <string name="click_for_more">több…</string>
<!-- Strings for possible PreferenceActivity Back/Next buttons -->
<!-- Optional button to Skip a PreferenceActivity [CHAR LIMIT=20] -->
+ <string name="word_editor_action_add_word">Szó hozzáadása</string>
+ <string name="word_editor_action_backup_words">Archiválás</string>
+ <string name="word_editor_action_restore_words">Visszaállítás</string>
+ <string name="click_to_add_new_word">Új szó hozzáadása</string>
+ <string name="enter_word_hint">Adja meg az új szót itt</string>
+ <string name="enter_abbreviation_hint">Rövidítés</string>
+ <string name="enter_abbreviation_target_hint">Teljes szó</string>
+ <string name="about_additional_software_licenses">További szoftver licenszek</string>
+ <string name="setup_wizard_step_one_title">Az AnySoftKeyboard engedélyezése</string>
+ <string name="setup_wizard_step_one_details">Most engedélyeznie kell az <i>
+ AnySoftKeyboard</i>-ot. Ellenőrizze az <i>\'AnySoftKeyboard\'</i>-ot a készüléke <i>Nyelv&amp;Bevitel menüpontja
+ alattl</i>. Ez lehetővé teszi a futását.
+ </string>
+ <string name="setup_wizard_step_one_action">Ugrás a <i>Nyelv&amp;bevitel beállításaihoz</i>…
+ </string>
+ <string name="setup_wizard_step_one_action_error_no_settings_activity">Hiba: Az eszköz nem
+ nem támogatja 3.fél billentyűzeteit. Az AnySoftKeyboard nem engedélyezhető!
+ </string>
+ <string name="setup_wizard_step_permissions_title">Engedélyek megadása</string>
+ <string name="setup_wizard_step_permissions_details">Most engedélyzeheti, hogy az <i>
+ AnySoftKeyboard
+ </i> elérje a Névjegyeit. Ha később blokkolni akarja, letiltható a
+ Névjegy Szótárban.
+ </string>
+ <string name="setup_wizard_step_two_title">Váltás az AnySoftKeyboard-ra</string>
+ <string name="setup_wizard_step_two_details">A rendszer mostantól használni tudja az <i>AnySoftKeyboard</i> -ot, de
+ még nincs aktívvá téve.\nBy Bekapcsolva az <i>AnySoftKeyboard</i> lesz az aktív képernyő-billentyűzet, minden előnyével !
+ </string>
+ <string name="setup_wizard_step_two_action">Billentyűzet bekapcsolása</string>
+ <string name="setup_wizard_step_three_title">Mi a következő</string>
+ <string name="setup_wizard_step_three_details">Köszönjük, hogy az <i>AnySoftKeyboard</i>-ot választotta.
+ </string>
+ <string name="setup_wizard_step_three_details_done"> <b>Készen van 🎉\nAkár ki is próbálhatja az új kedvencét.</b>
+ </string>
+ <string name="setup_wizard_step_three_details_actions">Vagy testreszabhatja
+ a billentyűzetet igényei szerint:
+ </string>
+ <string name="setup_wizard_step_three_action_languages">Billentyűzetkiosztás…</string>
+ <string name="setup_wizard_step_three_action_themes">Téma választása…</string>
+ <string name="setup_wizard_step_three_action_all_settings">További beállítások…</string>
+ <string name="setup_wizard_step_download_title">Nyelvi csomag letöltése</string>
+ <string name="setup_wizard_step_download_details">Jó hírünk, hogy az <i>AnySoftKeyboard</i> több tucat nyelvet támogat. Csak töltse le a megfelelő nyelvi csomagot és használja örömmel
+ a készülékén.</string>
+ <string name="setup_wizard_step_download_action">Nyelvi csomag letöltése</string>
+ <string name="setup_wizard_step_download_skip_action">Kihagyás</string>
+ <string name="ime_crashed_title">A program összeomlott!</string>
+ <string name="ime_crashed_sub_text">Hopp, ez nem volt előre látható…</string>
+ <string name="ime_crashed_ticker">Hopp, az AnySoftKeyboard váratlanul összeomlott…</string>
+ <string name="ime_crashed_text">Sajnos valami probléma van az <i>AnySoftKeyboard</i>-dal.
+ Semmi vész, <b>Ön</b> segíteni tud nekünk a megoldásban: küldje el emailben a
+ hibajelentést, és mi megpróbáljuk kijavítani a hibát, hogy egy hibátlan programot kapjon
+ vissza!\n\nŐszinte sajnálattal: a Fejlesztők
+ </string>
<string name="ime_crashed_send_button">Küldés</string>
<string name="ime_crashed_cancel_button">Mégse</string>
+ <string name="ime_crashed_intent_selector_title">Hibajelentés küldése</string>
+ <string name="next_word_dict_settings">Következő szó javaslatok beállításai</string>
<string name="next_word_settings_group">Beállítások</string>
- <string name="allow_permission">Engedélyez</string>
+ <string name="next_word_stats_group">Használati statisztika</string>
+ <string name="next_words_statistics_count">Első szavak száma:\u0020<xliff:g id="first_word">%d</xliff:g>\nKövető szavak átlagos száma:\u0020<xliff:g id="second_word">%d</xliff:g></string>
+ <string name="next_words_statistics_no_usage">Még nem használható. Írjon be egy kicsit többet.</string>
+ <string name="clipboard_is_empty_toast">A vágólap üres, nincs mit beilleszteni.</string>
+ <string name="clipboard_copy_done_toast">A kijelölt szöveg vágólapra másolva.</string>
+ <string name="clipboard_paste_entries_title">Szöveg választása a beillesztéshez</string>
+ <string name="next_word_prefs_clear_data">Adatbázis törlése</string>
+ <string name="next_word_prefs_clear_data_summary">Nem visszavonható! Az összes gépelési előzmény törlődik.</string>
+ <string name="notification_read_contacts_title">Hozzáférhetek a névjegyekhez?</string>
+ <string name="notification_read_contacts_text">A névjegyekhez való hozzáféréssel jobb auto-kiegészítés találatokat tudnánk adni.</string>
+ <string name="notification_read_contacts_ticker">Névjegyekhez való hozzáférés engedélyezése</string>
+ <string name="contacts_permissions_dialog_message">Az AnySoftKeyboard a névjegyeit
+ használja a személyesebb javaslatok megjelenítéséhez: ahogy gépeli a szavakat, az app
+ hasonló szavakat ajánl fel kiegészítéshez ill hibajavításhoz.
+ </string>
+ <string name="wizard_allow_contacts_permission">Engedélyezze a névjegy-alapú gépelési javaslatokat</string>
+ <string name="allow_permission">Engedélyezés</string>
+ <string name="navigate_to_app_permissions">Tovább az app engedélyeihez</string>
+ <string name="turn_off_contacts_dictionary">A névjegyszótár kikapcsolása</string>
+ <string name="read_more_about_permissions">További információ az engedélyekről...</string>
+ <string name="ask_beta_link_promo">Hé! Szeretné az <i>AnySoftKeyboard</i> új funkcióit hamarabb kipróbálni? Szerencséje van! <i>BETA</i> csatornánk elérhető az <b>ÖN</b> számára is!\nCsak regisztráljon a lenti linken, és frissítsen a <i>Google Play</i> -ben!\n\n
+ https://play.google.com/apps/testing/com.menny.android.anysoftkeyboard \n\nÉs köszönet, hogy segíti a hibák javítását, mielőtt azok a nyilvánosság elé kerülnének.
+ </string>
+ <string name="clipboard_fine_select_enabled_toast">Pontos szövegkijelölés a balra/jobbra nyilakkal.</string>
+ <string name="app_shortcut_keyboards_disabled">Billentyűzetek navigálása letiltva</string>
+ <string name="app_shortcut_keyboards_long_label">Válassza ki használatra a billentyűzetkiosztást</string>
+ <string name="app_shortcut_keyboards_short_label">Billentyűzetek</string>
+ <string name="app_shortcut_themes_disabled">A témák navigálása letiltva</string>
+ <string name="app_shortcut_themes_long_label">Válassza ki használatra a témát</string>
+ <string name="app_shortcut_themes_short_label">Témák</string>
+ <string name="app_shortcut_gestures_disabled">Gesztus navigáció tiltva</string>
+ <string name="app_shortcut_gestures_long_label">Billentyűzet gesztusok beállítása</string>
+ <string name="app_shortcut_gestures_short_label">Gesztusok</string>
+ <string name="app_shortcut_quick_keys_disabled">Hangulatjel beállítási navigáció letiltva</string>
+ <string name="app_shortcut_quick_keys_long_label">Emojik beállítása</string>
+ <string name="app_shortcut_quick_keys_short_label">Emojik beállítása</string>
+ <string name="extension_keyboard_enabled_off_summary">Kiegészítő billentyűzet jelenleg tiltva.</string>
+ <string name="extension_keyboard_enabled_on_summary">A kiegészítő billentyűzet megjelenik felfele húzással</string>
+ <string name="read_our_privacy_policy">Adatvédelmi irányelvek...</string>
+ <string name="visit_our_web_site">Az app weboldala...</string>
+ <string name="keyboard_for_url_fields">Elrendezés webcímeknél</string>
+ <string name="keyboard_for_url_fields_summary">Webcím/email kitöltésekor a kijelölt elrendezés kerül használatra. Jelenleg: %s</string>
+ <string name="keyboard_for_url_fields_title">Elrendezés URL bevitelhez</string>
<string name="no_internet_fields_specific_layout">Semmi</string>
<string name="bottom_nav_home">Helló</string>
<string name="setup_wizard_welcome_title">Üdvözlöm!</string>
+ <string name="setup_wizard_welcome_sub_title">Köszönjük, hogy kipróbálja az AnySoftKeyboard-ot!</string>
+ <string name="setup_wizard_welcome_info">Ahogy más 3.feles billentyűzeteknél is, engedélyeznie
+ kell az AnySoftKeyboard használatát az Android beállításai között. Ez biztosítja, hogy
+ egy gonosz billentyűzetapp ne figyelhesse titokban a gépelését *.
+ </string>
+ <string name="setup_wizard_welcome_info_2">Oké, kezdhetjük? Kattintson, végigvezetjük a folyamaton.</string>
+ <string name="setup_wizard_welcome_start_action">Beállítások megkezdése...</string>
+ <string name="setup_wizard_welcome_info_footnote">* * Természetesen az AnySoftKeyboard nem gonosz.
+ Arra biztatjuk, hogy nézze meg forráskódunkat és ellenőrizze azt. Ráadásul nem kérünk hozzáférést a <i>HÁLÓZATHOZ
+ </i> így adatokat nem is tudnánk küldeni..
+ </string>
+ <string name="setup_wizard_welcome_privacy_action">Az adatvédelmi irányelvekhez...</string>
+ <string name="clear_all_dictionary_override">Egyértelmű felülbírálás</string>
+ <string name="theme_case_type_override_dialog_title">A módszer kiválasztása</string>
+ <string name="theme_case_type_override_theme">A téma szerint</string>
+ <string name="theme_case_type_override_os">Android (automatikus)</string>
+ <string name="theme_case_type_override_lower">Mindig kisbetű</string>
+ <string name="theme_case_type_override_upper">Mindig nagybetű</string>
+ <string name="theme_case_type_override_title">Nagybetűsítés beállítások</string>
+ <string name="theme_case_type_override_summary">Mi alapján döntsön a nagybetűsítésről. Jelenleg: %s</string>
+ <string name="take_a_while_progress_message">Ez eltarthat egy ideig ...</string>
+ <string name="shared_prefs_provider_name">App beállítások</string>
+ <string name="user_dict_prefs_provider">Saját szólista</string>
+ <string name="next_word_dict_prefs_provider">Következő szavak</string>
+ <string name="abbreviation_dict_prefs_provider">Rövidítések</string>
+ <string name="pick_prefs_providers_to_backup">Mit szeretne archiválni?</string>
+ <string name="pick_prefs_providers_to_restore">Mit akar visszaállítani?</string>
+ <string name="prefs_providers_operation_success">Sikeres</string>
+ <string name="prefs_providers_operation_failed">Sikertelen!</string>
+ <string name="prefs_providers_failed_backup_due_to">Nem sikerült az archiválás a(z) %s miatt</string>
+ <string name="prefs_providers_backed_up_to">Az adatok sikeresen archiválva ide: %s </string>
+ <string name="prefs_providers_failed_restore_due_to">Sikertelen visszaállítás a(z) %s miatt</string>
+ <string name="prefs_providers_restored_to">Az adatok sikeresen visszaállítva innen: %s </string>
+ <string name="gesture_typing_settings">Gesztus gépelés</string>
+ <string name="gesture_typing_summary">Szó beviteléhez a szót alkotó betűket kell ujjal összekötni.</string>
+ <string name="gesture_typing_action">Gesztus gépelés engedélyezése (béta)</string>
+ <string name="gesture_typing_alert_title">Béta funkció!</string>
+ <string name="gesture_typing_alert_message">A gesztus gépelés ➿ funkció <b>béta</b> állapotú. Van néhány hibája, nem olyan gyors, és nem annyira teljes.\nKipróbálni viszont már most is érdemes.</string>
+ <string name="gesture_typing_alert_button">Gyerünk</string>
+ <string name="apply_remote_app_colors_to_theme">A témaszín a használt apphoz igazodik</string>
+ <string name="apply_overlay_summary_on">A billentyűzet színei idomulnak az aktív alkalmazáshoz (amennyire lehet).</string>
+ <string name="apply_overlay_summary_off">Mindig a téma saját színének használata</string>
+ <string name="media_insertion_pending_message">Kattintson a szövegmezőbe kép beszúráshoz</string>
+ <string name="aosp_dark_theme_name">AOSP Sötét téma</string>
+ <string name="aosp_dark_theme_description">Az AOSP által inspirált sötét színű téma</string>
+ <string name="aosp_light_theme_name">AOSP Világos téma</string>
+ <string name="aosp_light_theme_description">AOSP-inspirált, világos színvilágú téma</string>
+ <string name="app_share_title">Üdvözli az AnySoftKeyboard</string>
+ <string name="app_share_menu_title">AnySoftKeyboard megosztása ezzel</string>
+ <string name="app_share_text">Hadd javasoljuk a nyílt forráskódú, ingyenes, jól testreszabható, többnyelvű Android billentyűzetalkalmazást, az AnySoftKeyboard-ot.\nLetöltés:\nPlay Store-ban: https://play.google.com/store/apps/details?id=com.menny.android.anysoftkeyboard\nF-Droid: https://f-droid.org/en/packages/com.menny.android.anysoftkeyboard/</string>
+ <string name="covid_19_click_for_info">Fő a biztonság! Kattintson koronavírus infókért.</string>
+ <string name="click_me_for_easter_egg_info">Kattintson egy meglepetéshez</string>
<!-- this URL should be localized - it should point to a web-site with information in the locale language. -->
+ <string name="codvid_info_url">https://www.who.int/emergencies/diseases/novel-coronavirus-2019/advice-for-public</string>
</resources>
diff --git a/ime/app/src/main/res/values-sc/strings.xml b/ime/app/src/main/res/values-sc/strings.xml
index e110e94c4..b5ab7723f 100644
--- a/ime/app/src/main/res/values-sc/strings.xml
+++ b/ime/app/src/main/res/values-sc/strings.xml
@@ -57,6 +57,7 @@
<string name="ime_settings">Impostatziones tastiera</string>
<string name="switch_incognito">Modalidade anònima</string>
<string name="vibrate_on_key_press_title">Vibratzione in sa tecla incarcada</string>
+ <string name="vibrate_on_key_press_value_template">%d millisegundos</string>
<string name="night_mode_screen">Impostatziones pro sa modalidade pro sa note</string>
<string name="night_mode_description">Sa modalideade pro sa note at a mudare custas funtzionalidades:</string>
<string name="night_mode_state_summary">In custu momentu, s\'innescu pro sa modalidade pro sa note: \u0020%s</string>
@@ -106,6 +107,9 @@
<string name="switch_keyboard_on_space">S\'ispàtziu mudat sas tastieras</string>
<string name="switch_keyboard_on_space_on_summary">Cola dae sos sìmbulos/nùmeros a s\'alfabetu incarchende s\'ispàtziu</string>
<string name="switch_keyboard_on_space_off_summary">Non colare dae sos sìmbulos/nùmeros a s\'alfabetu incarchende s\'ispàtziu</string>
+ <string name="colorize_nav_bar_title">Disinna in palas de sa barra de navigatzione</string>
+ <string name="colorize_nav_bar_summary_on">At a disinnare s\'isfundu de sa tastiera in palas de sa barra de navigatzione. Custu no est suportadu dae totu sos dispositivos.</string>
+ <string name="colorize_nav_bar_summary_off">Non disinnes in palas de sa barra de navigatzione.</string>
<string name="persistent_layout_per_package_id_title">Ammenta sa dispositzione de s\'alfabetu pro s\'aplicatzione</string>
<string name="persistent_layout_per_package_id_off_summary">Imprea sa matessi dispositzione pro totu sas aplicatziones.</string>
<string name="persistent_layout_per_package_id_on_summary">Cola automaticamente a sa dispositzione impreada in antis in s\'aplicatzione.</string>
@@ -210,6 +214,9 @@
<string name="special_dictionaries_group_summary">Ditzionàrios de impòsitu impreados in AnySoftKeyboard</string>
<string name="use_user_dictionary">Ditzionàriu impreadore</string>
<string name="use_user_dictionary_on_summary">Cussigia sas paràulas annantas dae s\'impreadore (incarca duas bortas in un\'impòsitu pro l\'annànghere)</string>
+ <string name="always_use_fallback_user_dictionary">Imprea sa memòria privada de su ditzionàriu de s\'impreadore</string>
+ <string name="always_use_fallback_user_dictionary_on_summary">Imprea su meccanismu de sarvatàgiu privadu de su ditzionàriu de s\'impreadore integradu in AnySoftKeyboard.</string>
+ <string name="always_use_fallback_user_dictionary_off_summary">Proa a impreare su ditzionàriu de s\'impreadore globale integradu de Android.</string>
<string name="use_auto_dictionary">Ditzionàriu automàticu</string>
<string name="use_auto_dictionary_dialog_title">Ischerta sa manera de aprendimentu</string>
<string name="use_auto_dictionary_summary">Impara automaticamente paràulas noas. Manera de aprendimentu: %s</string>
@@ -328,6 +335,10 @@
<string name="candidates_off_summary">Perunu impòsitu at a èssere ammustradu</string>
<string name="quick_fix">Acontzos lestros e abbreviatziones</string>
<string name="quick_fix_summary">Acontza sos errores prus comunes, e ismànnia sas abbreviatziones</string>
+ <string name="quick_fix_secon_disabled">…pro sa prima limba ebbia</string>
+ <string name="quick_fix_secon_disabled_summ_on">Sos acontzos lestros e sas incurtzaduras a ant a funtzionare petzi in sa limba atuale</string>
+ <string name="quick_fix_secon_disabled_summ_off">Sos acontzos lestros ant a funtzionare in totu sas limbas
+ isseberadas in "Remplasa su ditzionàriu predefinidu"</string>
<string name="allow_suggestions_restart">Torra a aviare sos impòsitos</string>
<string name="allow_suggestions_restart_summary">Torra a aviare sos impòsitos pro sas paràulas cando su cursore si moet</string>
<!-- settings - keyboard group -->
@@ -382,8 +393,11 @@
<string name="extension_kbd_top_small_numbers">Teclas numèricas</string>
<string name="extension_kbd_top_numbers_alt">Teclas numèricas alternativas</string>
<string name="extension_kbd_top_nav">Teclas de nàvigu</string>
+ <string name="extension_kbd_top_nav_alt">Teclas de navigatzione alternativas</string>
+ <string name="extension_kbd_top_nav_alt_no_numb">Teclas de navigatzione alternativa. Peruna riga de nùmeros in sa modalidade pro sas craes de intrada</string>
<string name="extension_kbd_top_numbers_simple">Sèmplitze, nùmeros ebbia</string>
<string name="extension_kbd_top_terminal">Terminale</string>
+ <string name="extension_kbd_top_text_editing">Modìfica lestra de su testu</string>
<string name="extension_kbd_bottom_regular_with_voice">Normale</string>
<string name="extension_kbd_bottom_regular">Clàssicu (chene micròfonu)</string>
<string name="extension_kbd_bottom_iphone">Istile iPhone (chene micròfonu)</string>
@@ -392,8 +406,12 @@
<string name="extension_kbd_bottom_alt_with_mic">Alternativu cun micròfonu</string>
<string name="extension_kbd_bottom_old">A s\'antiga</string>
<string name="extension_kbd_bottom_simple">Sèmplitze</string>
+ <string name="extension_kbd_bottom_simple_alt">Sèmplitze alternativu</string>
+ <string name="extension_kbd_bottom_row_aosp">Istile de AOSP</string>
<string name="extension_kbd_bottom_ng">Generatzione noa - In proa</string>
<string name="extension_kbd_extension_numbers_symbols">Nùmeros e sìmbulos</string>
+ <string name="extension_kbd_bottom_minimal">Minimale</string>
+ <string name="extension_kbd_bottom_minimal_no_emoji">Minimale (chene emoji)</string>
<!-- Tutorials -->
<!-- Special soft keyboard keys text -->
<string name="label_go_key">Bae</string>
@@ -639,5 +657,11 @@
<string name="aosp_dark_theme_description">Tema de sa tastiera cun colores iscuros ispiradu a s\'AOSP</string>
<string name="aosp_light_theme_name">Tema craru AOSP</string>
<string name="aosp_light_theme_description">Tema de sa tastiera cun colores craros ispiradu a s\'AOSP</string>
+ <string name="app_share_title">Salude dae AnySoftKeyboard</string>
+ <string name="app_share_menu_title">Cumpartzi AnySoftKeyboard impreende</string>
+ <string name="app_share_text">Lassa chi ti cunsìgies s\'aplicatzione pro sa tastiera de Android a mitza aberta, chi rispetat sa ridervadesa tua, de badas, personalizabile meda e in prus limbas: AnySoftKeyboard.\nIscàrriga·la dae su:\nPlay Store: https://play.google.com/store/apps/details?id=com.menny.android.anysoftkeyboard\nF-Droid: https://f-droid.org/en/packages/com.menny.android.anysoftkeyboard/</string>
+ <string name="covid_19_click_for_info">Abarra a su seguru! Incarca inoghe pro informatziones in subra de su CoronaVirus.</string>
+ <string name="click_me_for_easter_egg_info">incarca·mi pro una sorpresa</string>
<!-- this URL should be localized - it should point to a web-site with information in the locale language. -->
+ <string name="codvid_info_url">https://www.who.int/emergencies/diseases/novel-coronavirus-2019/advice-for-public</string>
</resources>