aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/main/res/values-be/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-be/strings.xml')
-rw-r--r--src/main/res/values-be/strings.xml216
1 files changed, 216 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/main/res/values-be/strings.xml b/src/main/res/values-be/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..20cf2e342
--- /dev/null
+++ b/src/main/res/values-be/strings.xml
@@ -0,0 +1,216 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.net-->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="ime_name">AnySoftKeyboard</string>
+ <string name="settings_app_name">настройкі AnySoftKeyboard</string>
+ <string name="tips_notification_text">Націсьніце на парады!</string>
+ <string name="tips_button">Як выкарыстоўваць парады</string>
+ <string name="tip_7_voice_input">Паразмаўляй са мной*</string>
+ <string name="main_tab_welcome">Вітаем</string>
+ <string name="main_tab_links">Спасылкі</string>
+ <string name="main_tab_credits">Падзякі</string>
+ <string name="how_to_pointer_title">Вітаем у AnySoftKeyboard</string>
+ <string name="how_to_pointer_version_prefix">Вэрсія:</string>
+ <string name="how_to_pointer_not_app">AnySoftKeyboard не зьяўляецца звычайнай праграмай - гэта замена экраннай
+ клявіятуры.
+ </string>
+ <string name="how_to_pointer_go_to_links">За дадатковай інфармацыяй, перайдзіце на ўкладку "Спасылкі.</string>
+ <string name="how_to_pointer_how_to_url">Як карыстацца гэтае клявіятурай:</string>
+ <string name="how_to_pointer_site">Агульныя зьвесткі:</string>
+ <string name="how_to_pointer_changelog">Інфармацыя пра апошнюю вэрсію:</string>
+ <string name="how_to_pointer_issues">Паведамленьні пра памылкі:</string>
+ <string name="main_tab_credits_title">Гэта праграма была створана з дапамогай наступных людзей</string>
+ <string name="main_tab_credits_created_by">Створана:</string>
+ <string name="main_tab_credits_additional_work_by">Таксама праграмавалі:</string>
+ <string name="main_tab_credits_localization_by">Перакладалі й дадавалі мовы:</string>
+ <string name="main_tab_credits_GUI_by">Малюнкі ад:</string>
+ <string name="how_to_enable_dialog_title">Уключыць AnySoftKeyboard\?</string>
+ <string name="how_to_enable_dialog_text">AnySoftKeyboard яшчэ не актывавана. Хочаш, я пакажу табе, як актываваць?
+ </string>
+ <string name="how_to_enable_dialog_show_me">Пакажы мне!</string>
+ <string name="ime_name_beta">AnySoftKeyboard BETA</string>
+ <string name="notification_title_how_to_enable">Вітаем у AnySoftKeyboard</string>
+ <string name="notification_text_how_to_enable">Даведацца як уключыць</string>
+ <string name="license_title">Ліцэнзія</string>
+ <string name="languages_cat">Мовы</string>
+ <string name="about">Пра</string>
+ <string name="search_market_for_addons">Пошук дапаўненьняў</string>
+ <string name="no_market_store_available">Не атрымалася знайсьці Android Play магазін на Вашай прыладзе. Не
+ атрымалася знайсьці дапаўненні!
+ </string>
+ <string name="theme_addons_settings">Налады тэмы клавіятуры</string>
+ <string name="close_button">Зачыніць</string>
+ <string name="how_to_active_text">Як актываваць AnySoftKeyboard</string>
+ <string name="added_word">
+ <xliff:g id="word">%s</xliff:g>
+ : Захаваныя
+ </string>
+ <string name="hint_add_to_dictionary">\u2190 Дакраніцеся зноў, каб захаваць</string>
+ <string name="menu_insert_smiley">Дадаць смайлік</string>
+ <string name="click_for_help">Дапамога</string>
+ <string name="ui_group">Інтэрфэйс карыстальніка</string>
+ <string name="physical_keyboard_change_notification_title">Паведамленьні аб зьмене раскладкі</string>
+ <string name="physical_keyboard_change_notification_summary">Тып паведамленьняў пра актыўную раскладку</string>
+ <string name="physical_keyboard_change_notification_dialog_title">Абраць тып паведамленьняў</string>
+ <string name="lengthy_operations_toast_notification">Паведамляць аб працяглых апэрацыях</string>
+ <string name="lengthy_operations_toast_notification_summary">Паказваць кароткія паведамленьні пра працяглыя
+ апэрацыі
+ </string>
+ <string name="voice_input_not_installed_title">Гукавы ўвод не ўсталяваны</string>
+ <string name="voice_input_not_installed_action_install">Усталяваць</string>
+ <string name="voice_input_not_installed_action_do_not_install">Не</string>
+ <string name="change_ime">Зьмяніць мэтад уводу</string>
+ <string name="override_dictionary">Вызначыць слоўнік</string>
+ <string name="override_dictionary_title">Зьмяніць
+ <xliff:g id="word">%s</xliff:g>
+ слоўнік
+ </string>
+ <string name="override_dictionary_default">Па змоўчваньні</string>
+ <string name="override_disabled">Вызначэньне зьмененае</string>
+ <string name="override_enabled">Зьмена на
+ <xliff:g id="word">%s</xliff:g>
+ </string>
+ <string name="effects_group">Эфекты</string>
+ <string name="ime_settings">Наладкі клявіятуры</string>
+ <string name="vibrate_on_key_press_title">Вібраваць на націсканьні клявішаў</string>
+ <string name="vibrate_on_key_press_summary">Выбар тыпу вібраваньня</string>
+ <string name="vibrate_on_key_press_dialog_title">Абраць працягласьць вібраваньня</string>
+ <string name="sound_on">Гук на націсканьні клявішаў</string>
+ <string name="sound_on_summary">Гук на націсканьні клявішаў. Гучнасьць як астатніх паведамленьняў.</string>
+ <string name="speacial_fetures_group">Асаблівасьці</string>
+ <string name="switch_keyboard_on_space_on_summary">Пераход ад сымбаля/лічбы да альфабэта пры націсканьні прабела
+ </string>
+ <string name="switch_keyboard_on_space_off_summary">Не пераключацца з сымбляў/лічбаў на альфабэт пры націсканьні
+ прабелу
+ </string>
+ <string name="swipe_tweak_group">Зьмяніць дзеі пры жэстыкуляцыі</string>
+ <string name="swipe_up_action">Рух уверх</string>
+ <string name="swipe_up_action_summary">Вызначыць дзею пры руху уверх</string>
+ <string name="swipe_up_action_title">Абраць дзею пры руху уверх</string>
+ <string name="swipe_down_action">Рух уніз</string>
+ <string name="swipe_down_action_summary">Вызначыць дзею пры руху уніз</string>
+ <string name="swipe_down_action_title">Абраць дзею пры руху уніз</string>
+ <string name="swipe_left_action">Рух улева</string>
+ <string name="swipe_left_action_summary">Вызначыць дзею пры руху улева</string>
+ <string name="swipe_left_action_title">Абраць дзею пры руху улева</string>
+ <string name="swipe_right_action">Рух управа</string>
+ <string name="swipe_right_action_summary">Вызначыць дзею пры руху управа</string>
+ <string name="swipe_right_action_title">Абраць дзею пры руху управа</string>
+ <string name="swipe_action_name_next_alphabet">Клявіятура наступнага альфабэту</string>
+ <string name="swipe_action_name_next_symbols">Клявіятура наступных сымбаляў</string>
+ <string name="swipe_action_name_shift">Пасунуць</string>
+ <string name="swipe_action_name_hide">Схаваць клавіятуру</string>
+ <string name="swipe_action_name_cursor_up">Пасунуць курсор уверх</string>
+ <string name="swipe_action_name_cursor_down">Пасунуць курсор уніз</string>
+ <string name="swipe_action_name_cursor_left">Пасунуць курсос улева</string>
+ <string name="swipe_action_name_cursor_right">Пасунуць курсор управа</string>
+ <string name="settings_swipe_velocity_very_slow">Дужа павольна</string>
+ <string name="settings_swipe_velocity_slow">Павольна</string>
+ <string name="settings_swipe_velocity_normal">Нармалёва</string>
+ <string name="settings_swipe_velocity_fast">Хутка</string>
+ <string name="settings_swipe_velocity_very_fast">Дужа хутка</string>
+ <string name="settings_swipe_distance_very_short">Дужа сьцісла</string>
+ <string name="settings_swipe_distance_short">Сьцісла</string>
+ <string name="settings_swipe_distance_normal">Нармалёва</string>
+ <string name="settings_swipe_distance_long">Доўга</string>
+ <string name="settings_swipe_distance_very_long">Дужа доўга</string>
+ <string name="special_dictionaries_group">Адмысловыя слоўнікі</string>
+ <string name="use_user_dictionary">Карыстальніцкія слоўнікі</string>
+ <string name="use_auto_dictionary">Аўтаматычны слоўнік</string>
+ <string name="use_contacts_dictionary">Слоўнік кантактаў</string>
+ <string name="tweaks_group">Зьмены</string>
+ <string name="show_hint_text">Паказаць падказку</string>
+ <string name="show_hint_text_on_summary">Паказваць падказкі на клявішах, калі тэма дазваляе</string>
+ <string name="show_hint_text_off_summary">Ніколі не паказваць падказкі на клявішах</string>
+ <string name="is_sticky_extesion_keyboard_off_summary">Зачыняецца пасьля націсканьня</string>
+ <string name="show_new_tips_notifications_again">Паказаць новыя парады</string>
+ <string name="show_settings_app_in_launcher">Настройкі праграмы</string>
+ <string name="auto_caps">Аўтаматычныя вялікія літары</string>
+ <string name="grammer_group">Граматыка</string>
+ <string name="candidates_on">Паказаць прапановы</string>
+ <string name="quick_fix">Хуткія выпраўленьні</string>
+ <string name="quick_fix_summary">Выпраўленьне звычайных памылак</string>
+ <string name="auto_complete">Аўтаматычна абіраць прапановы</string>
+ <string name="auto_complete_summary">Прабел будзе абіраць вылучаную прапанову</string>
+ <string name="keyboard_sandbox">Націсьніце для тэставаньня тэксту</string>
+ <string name="contacts_dict">Слоўнік кантактаў</string>
+ <string name="contacts_dict_summary">Дадаць імёны кантактаў да прапаноў</string>
+ <string name="auto_dict">Аўтаматычны слоўнік</string>
+ <string name="auto_dict_summary">Аўтаматычна дадаць агульнаўжываныя ці абраныя словы ў слоўнік</string>
+ <string name="no_extrenal_packs_support_title">Не падтрымліваецца</string>
+ <string name="keyboards_group">Клявіятуры</string>
+ <string name="symbols_keyboard">Сымбалы</string>
+ <string name="eng_keyboard">Ангельская</string>
+ <string name="eng_keyboard_qwertywithsymbols">Ангельская мова з сымбалямі</string>
+ <string name="quick_text_key_dialog_title">Клявіша выбару</string>
+ <string name="extension_keyboard_dialog_title">Абраць клавіятуру</string>
+ <string name="extension_keyboard_list_title">Абраць клавіятуру</string>
+ <string name="keyboard_theme_group">Тэмы клавіятуры</string>
+ <string name="keyboard_theme_dialog_title">Абраць тэму</string>
+ <string name="keyboard_theme_list_title">Абраць тэму</string>
+ <string name="dark_plain_keyboard_theme_name">Простая цёмная тэма</string>
+ <string name="dark_plain_keyboard_theme_description">Цёмныя колеры, простая графіка</string>
+ <string name="light_plain_keyboard_theme_name">Простая сьветлая тэма</string>
+ <string name="light_plain_keyboard_theme_description">Сьветлыя колеры, простая графіка</string>
+ <string name="blacktheme_keyboard_theme_description">Простая чорная тэма з каляровай падсветкай</string>
+ <string name="extension_kbd_top_small">Маленькія клявішы</string>
+ <string name="extension_kbd_top_regular">Клявішы звычайнага памеру</string>
+ <string name="extension_kbd_top_small_numbers">Лічбавыя клявішы</string>
+ <string name="extension_kbd_top_numbers_alt">Альтэрнатыўныя клявішы</string>
+ <string name="extension_kbd_top_nav">Навігацыйныя клявішы</string>
+ <string name="extension_kbd_bottom_alt">Альтернатыўны (без мікрафона)</string>
+ <string name="extension_kbd_bottom_alt_with_mic">Альтернатыўны з мікрафонам</string>
+ <string name="extension_kbd_extension_numbers_symbols">Лічбы ды сымбалі</string>
+ <string name="show_tutorial_on_startup">Паказаць гэты дапаможнік пры запуску</string>
+ <string name="tutorial_swipe_title">Рухі для зьмены клявіятуры</string>
+ <string name="tutorial_swipe_text">Раскладка клявіятуры можа быць зьменена шляхам руханьня пальцамі па клявіятуры.
+ Правядзіце зьлева направа каб зьмяняць мову, альбо з права налева каб зьмяніць сымбалі.
+ </string>
+ <string name="label_go_key">Пачаць</string>
+ <string name="label_next_key">Наступны</string>
+ <string name="label_send_key">Даслаць</string>
+ <string name="label_done_key">Выканана</string>
+ <string name="label_end_key">Канец</string>
+ <string name="change_lang_wide">→ AБВ →</string>
+ <string name="change_lang_regular">AБВ</string>
+ <string name="change_symbols_wide">← 123 ←</string>
+ <string name="change_symbols_regular">123</string>
+ <string name="please_wait">Калі ласка, пачакайце</string>
+ <string name="toast_lengthy_words_long_operation">Загрузка слоўніка &#8230;</string>
+ <string name="toast_lengthy_start_up_operation">Запуск AnySoftKeyboard&#8230;</string>
+ <string name="lengthy_creating_keyboard_operation">Стварэньне клявіятураў&#8230;</string>
+ <string name="select_keyboard_popup_title">Абраць клавіятуру</string>
+ <string name="eng_dictionary">Ангельская</string>
+ <string name="settings_multitap_timeout_faster">Хутчэй</string>
+ <string name="settings_multitap_timeout_fast">Хутка</string>
+ <string name="settings_multitap_timeout_normal">Нармалёва</string>
+ <string name="settings_multitap_timeout_slow">Павольна</string>
+ <string name="settings_multitap_timeout_slower">Павольней</string>
+ <string name="settings_long_press_timeout_faster">Хутчэй</string>
+ <string name="settings_long_press_timeout_fast">Хутка</string>
+ <string name="settings_long_press_timeout_normal">Нармалёва</string>
+ <string name="settings_long_press_timeout_slow">Павольна</string>
+ <string name="settings_long_press_timeout_slower">Павольней</string>
+ <string name="settings_long_press_timeout_never">Ніколі</string>
+ <string name="user_dict_backup_success_title">Рэзервовае капіяваньне зроблена!</string>
+ <string-array name="physical_keyboard_change_notification_types">
+ <item>Заўсёды паказваць іконку</item>
+ <item>Па зьмене фізычнай клявіятуры</item>
+ <item>Без паведамленьняў</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="vibrate_on_key_press_types">
+ <item>Не вібраваць</item>
+ <item>Далікатна</item>
+ <item>Сярэдне</item>
+ <item>Моцна</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="custom_hint_align_types">
+ <item>Left</item>
+ <item>Center</item>
+ <item>Right</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="custom_hint_valign_types">
+ <item>Top</item>
+ <item>Bottom</item>
+ </string-array>
+</resources>