aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/main/res/values-sl/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-sl/strings.xml')
-rw-r--r--src/main/res/values-sl/strings.xml211
1 files changed, 211 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/main/res/values-sl/strings.xml b/src/main/res/values-sl/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..af95a9637
--- /dev/null
+++ b/src/main/res/values-sl/strings.xml
@@ -0,0 +1,211 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.net-->
+<resources>
+ <string name="ime_name">AnySoftKeyboard</string>
+ <string name="tips_notification_text">Kliknite za nasvete!</string>
+ <string name="tips_button">Kako uporabljati nasvete</string>
+ <string name="tips_button_description">Klikov za nasvete o AnySoftKeyboard</string>
+ <string name="main_tab_welcome">Dobrodošli</string>
+ <string name="main_tab_links">Povezave</string>
+ <string name="main_tab_credits">Sodelujoči</string>
+ <string name="how_to_pointer_title">Dobrodošli v AnySoftKeyboard</string>
+ <string name="how_to_pointer_version_prefix">Različica:</string>
+ <string name="how_to_pointer_not_app">AnySoftKeyboard ni običajna aplikacija - je nadomestek za ekransko
+ tipkovnico.
+ </string>
+ <string name="how_to_pointer_go_to_links">Za dodatne informacije pojdite na jeziček s povezavami.</string>
+ <string name="how_to_pointer_how_to_url">Podrobnosti o uporabi te tipkovnice:</string>
+ <string name="how_to_pointer_site">Splošne podrobnosti:</string>
+ <string name="how_to_pointer_changelog">Podrobnosti o zadnji različici:</string>
+ <string name="how_to_pointer_issues">&gt;Poročanje o hroščih:</string>
+ <string name="main_tab_credits_title">Ta aplikacija je bila narejena s pomočjo sledečih oseb-</string>
+ <string name="main_tab_credits_created_by">Ustvaril jo je:</string>
+ <string name="main_tab_credits_additional_work_by">Dodatno programersko delo je od:</string>
+ <string name="main_tab_credits_localization_by">Pri lokalizaciji so pomagali:</string>
+ <string name="main_tab_credits_GUI_by">UI slike je prispeval:</string>
+ <string name="how_to_simple_howto_switch_to_ask_button_before_step_1">Najprej naredi korak 1</string>
+ <string name="ime_name_beta">AnySoftKeyboard BETA</string>
+ <string name="notification_text_changelog">Kliknite, če želite izvedeti kaj je novega.</string>
+ <string name="notification_title_how_to_enable">Dobrodošli v AnySoftKeyboard</string>
+ <string name="notification_text_how_to_enable">Naučite se omogočiti</string>
+ <string name="license_title">Licenca</string>
+ <string name="languages_cat">Jeziki</string>
+ <string name="about">O</string>
+ <string name="changelog">Seznam sprememb</string>
+ <string name="search_market_for_addons">Poišči dodatke</string>
+ <string name="close_button">Zapri</string>
+ <string name="how_to_active_text">Kako aktivirati AnySoftKeyboard</string>
+ <string name="menu_insert_smiley">Vstavi čustveni simbol</string>
+ <string name="click_for_help">Pomoč</string>
+ <string name="ui_group">Uporabniški vmesnik</string>
+ <string name="physical_keyboard_change_notification_title">Obvestilo o postavitvni tipkovnice</string>
+ <string name="physical_keyboard_change_notification_summary">Tip obvestila o aktivni postavitvi tipkovnice</string>
+ <string name="physical_keyboard_change_notification_dialog_title">Izberi tip obvestila</string>
+ <string name="lengthy_operations_toast_notification">Obvesti me o dolgih operacijah</string>
+ <string name="lengthy_operations_toast_notification_summary">Prikaži kratko obvestilo o dolgih operacijah</string>
+ <string name="voice_input_not_installed_title">Glasovni vnos ni nameščen</string>
+ <string name="change_ime">Spremeni vnosni način</string>
+ <string name="override_dictionary">Prepiši privzeti slovar</string>
+ <string name="override_dictionary_default">Privzeti</string>
+ <string name="override_disabled">Prepisovanje preklicano</string>
+ <string name="effects_group">Učinki</string>
+ <string name="ime_settings">Nastavitve tipkovnice</string>
+ <string name="vibrate_on_key_press_title">Vibriraj ob pritisku tipke</string>
+ <string name="vibrate_on_key_press_summary">Izberi tip vibracije</string>
+ <string name="vibrate_on_key_press_dialog_title">Izberi trajanje vibracije</string>
+ <string name="sound_on">Zvok ob pritisku tipke</string>
+ <string name="sound_on_summary">Zvočni učinki ob pritisku na zaslonsko tipkovnico.</string>
+ <string name="use_custom_sound_volume">Nastavi glasnost po meri</string>
+ <string name="use_custom_sound_volume_on_summary">Glasnost zvočnih učinkov je po meri.</string>
+ <string name="use_custom_sound_volume_off_summary">Glasnost zvočnih učinkov je glasnost sistemskih obvestil.
+ </string>
+ <string name="custom_sound_volume">Po meri glasnost pritiska na tipko</string>
+ <string name="switch_keyboard_on_space">Preklop tipkovnice s preslednico</string>
+ <string name="switch_keyboard_on_space_on_summary">Preklopi iz simbolov v črke ko pritisneš preslednico</string>
+ <string name="switch_keyboard_on_space_off_summary">Ne preklopi iz simbolov na črke ko pritisneš preslednico
+ </string>
+ <string name="hide_soft_when_physical">Skrivanje tipkovnice na fizično tipko</string>
+ <string name="hide_soft_when_physical_on_summary">Prikaži zaslonsko tipkovnico, ko se uporablja fizična tipkovnica
+ </string>
+ <string name="hide_soft_when_physical_off_summary">Prikaži zaslonsko tipkovnico, ko se uporablja fizična
+ tipkovnica
+ </string>
+ <string name="fullscreen_input_connection_supported_on_summary">Celozaslonski način v ležečem</string>
+ <string name="fullscreen_input_connection_supported_off_summary">Ne uporabljajte celozaslonskega načina vnosa v
+ ležečem
+ </string>
+ <string name="fullscreen_portrait_input_connection_supported_on_summary">Celozaslonski način vnosa v pokončnem
+ </string>
+ <string name="fullscreen_portrait_input_connection_supported_off_summary">Ne uporabljajte celozaslonskega načina
+ vnosa v pokončnem
+ </string>
+ <string name="swipe_action_name_none">Brez ukrepanja</string>
+ <string name="swipe_action_name_next_alphabet">Naslednja črkovna tipkovnica</string>
+ <string name="swipe_action_name_next_symbols">Naslednja tipkovnica simbolov</string>
+ <string name="swipe_action_name_next_inside_mode">Naslednja v trenutnem načinu</string>
+ <string name="swipe_action_name_shift">Shift</string>
+ <string name="swipe_action_name_hide">Skrij tipkovnico</string>
+ <string name="swipe_action_name_backspace">Briši nazaj</string>
+ <string name="swipe_action_name_clear_input">Počisti celotno besedilo</string>
+ <string name="swipe_action_name_cursor_up">Premakni kazalko gor</string>
+ <string name="swipe_action_name_cursor_down">Premakni kazalko navzdol</string>
+ <string name="swipe_action_name_cursor_left">Premakniti kazalko levo</string>
+ <string name="swipe_action_name_cursor_right">Premakniti kazalko desno</string>
+ <string name="settings_swipe_velocity_very_slow">Zelo počasi</string>
+ <string name="settings_swipe_velocity_slow">Počasi</string>
+ <string name="settings_swipe_velocity_normal">Normalno</string>
+ <string name="settings_swipe_velocity_fast">Hitro</string>
+ <string name="settings_swipe_velocity_very_fast">Zelo hitro</string>
+ <string name="settings_swipe_distance_very_short">Zelo kratko</string>
+ <string name="settings_swipe_distance_short">Kratko</string>
+ <string name="settings_swipe_distance_normal">Normalno</string>
+ <string name="settings_swipe_distance_long">Dolgo</string>
+ <string name="settings_swipe_distance_very_long">Zelo dolgo</string>
+ <string name="volume_key_for_left_right_support">Tipka za glasnost za levo / desno</string>
+ <string name="volume_key_for_left_right_support_on_summary">Onemogoči levo/desno preko glasnost gor/dol</string>
+ <string name="special_dictionaries_group">Posebni slovarji</string>
+ <string name="use_user_dictionary">Uporabniški slovar</string>
+ <string name="use_auto_dictionary">Auto slovar</string>
+ <string name="use_contacts_dictionary">Slovar stikov</string>
+ <string name="use_contacts_dictionary_on_summary">Predlagaj imena iz imenika</string>
+ <string name="use_keyrepeat">Uporabi ponavljanje tip</string>
+ <string name="use_keyrepeat_on_summary">Ponavljanje tip je omogočeno</string>
+ <string name="use_keyrepeat_off_summary">Ponavljanje tipk je onemogočeno</string>
+ <string name="emoticon_long_press_opens_popup">Dolg pritisk prikaže smeške</string>
+ <string name="emoticon_long_press_opens_popup_on_summary">Čustvene ikone prikaži ob dolgem pritisku</string>
+ <string name="emoticon_long_press_opens_popup_off_summary">Čustvene ikone prikaži ob kratkem pritisku</string>
+ <string name="default_smiley_text">Tekst smeškov</string>
+ <string name="default_domain_text">Tekst domen</string>
+ <string name="smiley_icon_on_smileys_key">Uporabite ikono na smeško tipki</string>
+ <string name="smiley_icon_on_smileys_key_on_summary">Ikona bo prikazana na tipki smeškotov</string>
+ <string name="key_press_preview_popup">Prikaz predogleda tipk</string>
+ <string name="key_press_preview_popup_on_summary">Prikaži pojavno okno ob pritisku tipke</string>
+ <string name="key_press_preview_popup_off_summary">Ne prikaži pojavnega okna ob pritisku tipke</string>
+ <string name="zoom_factor_keys_in_portrait">Faktor višine tipk v pokončnem načinu</string>
+ <string name="zoom_factor_keys_in_landscape">Faktor višine tipk v ležečem načinu</string>
+ <string name="insert_space_after_word_suggestion_selection">Presledek po izbiri predloga</string>
+ <string name="insert_space_after_word_suggestion_selection_on_summary">Vstavi presledek po izbiri predlagane
+ besede
+ </string>
+ <string name="action_key_invisible_on_disable">Nevidna akcijska tipka</string>
+ <string name="cycle_all_symbols_keyboards">Kroži nad vsemi simboli</string>
+ <string name="auto_caps">Samodejno velike črke</string>
+ <string name="grammer_group">Slovnica</string>
+ <string name="candidates_on">Prikaži predloge</string>
+ <string name="quick_fix">Hitri popravki</string>
+ <string name="quick_fix_summary">Popravi običajne tipkarske napake</string>
+ <string name="auto_complete">Samodejna izbira predloga</string>
+ <string name="auto_complete_summary">Presledek bo izbral označen predlog</string>
+ <string name="physical_keyboard_suggestions">Predlogi za fizično tipkovnico</string>
+ <string name="physical_keyboard_suggestions_summary">Prikaži predloge ko je v uporabi fizična tipkovnica</string>
+ <string name="keyboard_sandbox">Pritisni za testiranje vnosa besedila</string>
+ <string name="keyboard_sandbox_title">Tipkaj za testiranje tvojih nastavitev</string>
+ <string name="contacts_dict">Slovar stikov</string>
+ <string name="contacts_dict_summary">Vključi imena stikov v predloge</string>
+ <string name="auto_dict">Auto slovar</string>
+ <string name="auto_dict_summary">Samodejno dodajanje najpogosteje uporabljenih ali izbranih besed v slovar</string>
+ <string name="keyboards_group">Tipkovnice</string>
+ <string name="symbols_keyboard">Simboli</string>
+ <string name="eng_keyboard">Angleška</string>
+ <string name="eng_keyboard_16keys">16 Tipk Angleščina</string>
+ <string name="quick_text_keys_group">Tipke hitro besedilo</string>
+ <string name="quick_text_key_active">Aktiviraj tipko hitro besedilo</string>
+ <string name="quick_text_key_dialog_title">Izberite tipko</string>
+ <string name="quick_text_key_summary">Izberite tipko hitro besedilo za prikaz na tipkovnici</string>
+ <string name="keyboard_theme_list_title">Izberite temo</string>
+ <string name="extension_kbd_top_small">Majhne tipke</string>
+ <string name="extension_kbd_extension_numbers_symbols">Številke in simboli</string>
+ <string name="show_tutorial_on_startup">Prikaži ta navodila ob zagonu</string>
+ <string name="tutorial_swipe_title">Drsenje po ekranu za spremembo tipkovnice</string>
+ <string name="tutorial_swipe_text">Postavitev tipkovnice se lahko spremeni z drsenjem prsta čez tipkovnico. Drsenje
+ od leve proti desni za spremembo jezika, drsenje od desne proti levi za spremembo simbolov.
+ </string>
+ <string name="label_go_key">Pojdi</string>
+ <string name="label_next_key">Naslednji</string>
+ <string name="label_send_key">Pošlji</string>
+ <string name="label_search_key">Iskanje</string>
+ <string name="label_done_key">Končano</string>
+ <string name="label_tab_key">Tab</string>
+ <string name="label_home_key">Domov</string>
+ <string name="label_end_key">Konec</string>
+ <string name="change_lang_wide">→ ABC →</string>
+ <string name="change_lang_regular">ABC</string>
+ <string name="change_symbols_wide">← 123 ←</string>
+ <string name="change_symbols_regular">123</string>
+ <string name="please_wait">Prosimo počakajte</string>
+ <string name="toast_lengthy_words_long_operation">Nalagam slovar&#8230;</string>
+ <string name="toast_lengthy_start_up_operation">Zaganjam AnySoftKeyboard&#8230;</string>
+ <string name="lengthy_creating_keyboard_operation">Ustvarjam tipkovnice&#8230;</string>
+ <string name="select_keyboard_popup_title">Izberite tipkovnico</string>
+ <string name="eng_dictionary">Angleška</string>
+ <string name="simley_key_name">Smeško tipka</string>
+ <string name="settings_multitap_timeout_faster">Hitreje</string>
+ <string name="settings_multitap_timeout_fast">Hitro</string>
+ <string name="settings_multitap_timeout_normal">Normalno</string>
+ <string name="settings_multitap_timeout_slow">Počasi</string>
+ <string name="settings_multitap_timeout_slower">Počasneje</string>
+ <string name="settings_long_press_timeout_faster">Hitreje</string>
+ <string name="settings_long_press_timeout_fast">Hitro</string>
+ <string name="settings_long_press_timeout_normal">Normalno</string>
+ <string name="settings_long_press_timeout_slow">Počasi</string>
+ <string name="settings_long_press_timeout_slower">Počasneje</string>
+ <string name="settings_long_press_timeout_never">Nikoli</string>
+ <string name="user_dictionary_select_locale">Jezik:</string>
+ <string name="user_dictionary_read_please_wait">Branje besed&#8230;</string>
+ <string name="user_dict_settings_titlebar">Uporabniški slovar</string>
+ <string name="user_dict_editor">Urejevalnik besed</string>
+ <string name="user_dict_settings_add_dialog_title">Dodaj v slovar</string>
+ <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title">Uredi besedo</string>
+ <string name="fast_scroll_alphabet">ABCČDEFGHIJKLMNOPRSŠTUVZŽ</string>
+ <string-array name="physical_keyboard_change_notification_types">
+ <item>Vedno prikaži ikono postavitve</item>
+ <item>Spremembe na fizični tipkovnici</item>
+ <item>Brez obvestil</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="vibrate_on_key_press_types">
+ <item>Brez vibracije</item>
+ <item>Mehko</item>
+ <item>Srednje</item>
+ <item>Močno</item>
+ </string-array>
+</resources>