diff options
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-sl/strings.xml')
| -rw-r--r-- | src/main/res/values-sl/strings.xml | 211 |
1 files changed, 211 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/main/res/values-sl/strings.xml b/src/main/res/values-sl/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..af95a9637 --- /dev/null +++ b/src/main/res/values-sl/strings.xml @@ -0,0 +1,211 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.net--> +<resources> + <string name="ime_name">AnySoftKeyboard</string> + <string name="tips_notification_text">Kliknite za nasvete!</string> + <string name="tips_button">Kako uporabljati nasvete</string> + <string name="tips_button_description">Klikov za nasvete o AnySoftKeyboard</string> + <string name="main_tab_welcome">Dobrodošli</string> + <string name="main_tab_links">Povezave</string> + <string name="main_tab_credits">Sodelujoči</string> + <string name="how_to_pointer_title">Dobrodošli v AnySoftKeyboard</string> + <string name="how_to_pointer_version_prefix">Različica:</string> + <string name="how_to_pointer_not_app">AnySoftKeyboard ni običajna aplikacija - je nadomestek za ekransko + tipkovnico. + </string> + <string name="how_to_pointer_go_to_links">Za dodatne informacije pojdite na jeziček s povezavami.</string> + <string name="how_to_pointer_how_to_url">Podrobnosti o uporabi te tipkovnice:</string> + <string name="how_to_pointer_site">Splošne podrobnosti:</string> + <string name="how_to_pointer_changelog">Podrobnosti o zadnji različici:</string> + <string name="how_to_pointer_issues">>Poročanje o hroščih:</string> + <string name="main_tab_credits_title">Ta aplikacija je bila narejena s pomočjo sledečih oseb-</string> + <string name="main_tab_credits_created_by">Ustvaril jo je:</string> + <string name="main_tab_credits_additional_work_by">Dodatno programersko delo je od:</string> + <string name="main_tab_credits_localization_by">Pri lokalizaciji so pomagali:</string> + <string name="main_tab_credits_GUI_by">UI slike je prispeval:</string> + <string name="how_to_simple_howto_switch_to_ask_button_before_step_1">Najprej naredi korak 1</string> + <string name="ime_name_beta">AnySoftKeyboard BETA</string> + <string name="notification_text_changelog">Kliknite, če želite izvedeti kaj je novega.</string> + <string name="notification_title_how_to_enable">Dobrodošli v AnySoftKeyboard</string> + <string name="notification_text_how_to_enable">Naučite se omogočiti</string> + <string name="license_title">Licenca</string> + <string name="languages_cat">Jeziki</string> + <string name="about">O</string> + <string name="changelog">Seznam sprememb</string> + <string name="search_market_for_addons">Poišči dodatke</string> + <string name="close_button">Zapri</string> + <string name="how_to_active_text">Kako aktivirati AnySoftKeyboard</string> + <string name="menu_insert_smiley">Vstavi čustveni simbol</string> + <string name="click_for_help">Pomoč</string> + <string name="ui_group">Uporabniški vmesnik</string> + <string name="physical_keyboard_change_notification_title">Obvestilo o postavitvni tipkovnice</string> + <string name="physical_keyboard_change_notification_summary">Tip obvestila o aktivni postavitvi tipkovnice</string> + <string name="physical_keyboard_change_notification_dialog_title">Izberi tip obvestila</string> + <string name="lengthy_operations_toast_notification">Obvesti me o dolgih operacijah</string> + <string name="lengthy_operations_toast_notification_summary">Prikaži kratko obvestilo o dolgih operacijah</string> + <string name="voice_input_not_installed_title">Glasovni vnos ni nameščen</string> + <string name="change_ime">Spremeni vnosni način</string> + <string name="override_dictionary">Prepiši privzeti slovar</string> + <string name="override_dictionary_default">Privzeti</string> + <string name="override_disabled">Prepisovanje preklicano</string> + <string name="effects_group">Učinki</string> + <string name="ime_settings">Nastavitve tipkovnice</string> + <string name="vibrate_on_key_press_title">Vibriraj ob pritisku tipke</string> + <string name="vibrate_on_key_press_summary">Izberi tip vibracije</string> + <string name="vibrate_on_key_press_dialog_title">Izberi trajanje vibracije</string> + <string name="sound_on">Zvok ob pritisku tipke</string> + <string name="sound_on_summary">Zvočni učinki ob pritisku na zaslonsko tipkovnico.</string> + <string name="use_custom_sound_volume">Nastavi glasnost po meri</string> + <string name="use_custom_sound_volume_on_summary">Glasnost zvočnih učinkov je po meri.</string> + <string name="use_custom_sound_volume_off_summary">Glasnost zvočnih učinkov je glasnost sistemskih obvestil. + </string> + <string name="custom_sound_volume">Po meri glasnost pritiska na tipko</string> + <string name="switch_keyboard_on_space">Preklop tipkovnice s preslednico</string> + <string name="switch_keyboard_on_space_on_summary">Preklopi iz simbolov v črke ko pritisneš preslednico</string> + <string name="switch_keyboard_on_space_off_summary">Ne preklopi iz simbolov na črke ko pritisneš preslednico + </string> + <string name="hide_soft_when_physical">Skrivanje tipkovnice na fizično tipko</string> + <string name="hide_soft_when_physical_on_summary">Prikaži zaslonsko tipkovnico, ko se uporablja fizična tipkovnica + </string> + <string name="hide_soft_when_physical_off_summary">Prikaži zaslonsko tipkovnico, ko se uporablja fizična + tipkovnica + </string> + <string name="fullscreen_input_connection_supported_on_summary">Celozaslonski način v ležečem</string> + <string name="fullscreen_input_connection_supported_off_summary">Ne uporabljajte celozaslonskega načina vnosa v + ležečem + </string> + <string name="fullscreen_portrait_input_connection_supported_on_summary">Celozaslonski način vnosa v pokončnem + </string> + <string name="fullscreen_portrait_input_connection_supported_off_summary">Ne uporabljajte celozaslonskega načina + vnosa v pokončnem + </string> + <string name="swipe_action_name_none">Brez ukrepanja</string> + <string name="swipe_action_name_next_alphabet">Naslednja črkovna tipkovnica</string> + <string name="swipe_action_name_next_symbols">Naslednja tipkovnica simbolov</string> + <string name="swipe_action_name_next_inside_mode">Naslednja v trenutnem načinu</string> + <string name="swipe_action_name_shift">Shift</string> + <string name="swipe_action_name_hide">Skrij tipkovnico</string> + <string name="swipe_action_name_backspace">Briši nazaj</string> + <string name="swipe_action_name_clear_input">Počisti celotno besedilo</string> + <string name="swipe_action_name_cursor_up">Premakni kazalko gor</string> + <string name="swipe_action_name_cursor_down">Premakni kazalko navzdol</string> + <string name="swipe_action_name_cursor_left">Premakniti kazalko levo</string> + <string name="swipe_action_name_cursor_right">Premakniti kazalko desno</string> + <string name="settings_swipe_velocity_very_slow">Zelo počasi</string> + <string name="settings_swipe_velocity_slow">Počasi</string> + <string name="settings_swipe_velocity_normal">Normalno</string> + <string name="settings_swipe_velocity_fast">Hitro</string> + <string name="settings_swipe_velocity_very_fast">Zelo hitro</string> + <string name="settings_swipe_distance_very_short">Zelo kratko</string> + <string name="settings_swipe_distance_short">Kratko</string> + <string name="settings_swipe_distance_normal">Normalno</string> + <string name="settings_swipe_distance_long">Dolgo</string> + <string name="settings_swipe_distance_very_long">Zelo dolgo</string> + <string name="volume_key_for_left_right_support">Tipka za glasnost za levo / desno</string> + <string name="volume_key_for_left_right_support_on_summary">Onemogoči levo/desno preko glasnost gor/dol</string> + <string name="special_dictionaries_group">Posebni slovarji</string> + <string name="use_user_dictionary">Uporabniški slovar</string> + <string name="use_auto_dictionary">Auto slovar</string> + <string name="use_contacts_dictionary">Slovar stikov</string> + <string name="use_contacts_dictionary_on_summary">Predlagaj imena iz imenika</string> + <string name="use_keyrepeat">Uporabi ponavljanje tip</string> + <string name="use_keyrepeat_on_summary">Ponavljanje tip je omogočeno</string> + <string name="use_keyrepeat_off_summary">Ponavljanje tipk je onemogočeno</string> + <string name="emoticon_long_press_opens_popup">Dolg pritisk prikaže smeške</string> + <string name="emoticon_long_press_opens_popup_on_summary">Čustvene ikone prikaži ob dolgem pritisku</string> + <string name="emoticon_long_press_opens_popup_off_summary">Čustvene ikone prikaži ob kratkem pritisku</string> + <string name="default_smiley_text">Tekst smeškov</string> + <string name="default_domain_text">Tekst domen</string> + <string name="smiley_icon_on_smileys_key">Uporabite ikono na smeško tipki</string> + <string name="smiley_icon_on_smileys_key_on_summary">Ikona bo prikazana na tipki smeškotov</string> + <string name="key_press_preview_popup">Prikaz predogleda tipk</string> + <string name="key_press_preview_popup_on_summary">Prikaži pojavno okno ob pritisku tipke</string> + <string name="key_press_preview_popup_off_summary">Ne prikaži pojavnega okna ob pritisku tipke</string> + <string name="zoom_factor_keys_in_portrait">Faktor višine tipk v pokončnem načinu</string> + <string name="zoom_factor_keys_in_landscape">Faktor višine tipk v ležečem načinu</string> + <string name="insert_space_after_word_suggestion_selection">Presledek po izbiri predloga</string> + <string name="insert_space_after_word_suggestion_selection_on_summary">Vstavi presledek po izbiri predlagane + besede + </string> + <string name="action_key_invisible_on_disable">Nevidna akcijska tipka</string> + <string name="cycle_all_symbols_keyboards">Kroži nad vsemi simboli</string> + <string name="auto_caps">Samodejno velike črke</string> + <string name="grammer_group">Slovnica</string> + <string name="candidates_on">Prikaži predloge</string> + <string name="quick_fix">Hitri popravki</string> + <string name="quick_fix_summary">Popravi običajne tipkarske napake</string> + <string name="auto_complete">Samodejna izbira predloga</string> + <string name="auto_complete_summary">Presledek bo izbral označen predlog</string> + <string name="physical_keyboard_suggestions">Predlogi za fizično tipkovnico</string> + <string name="physical_keyboard_suggestions_summary">Prikaži predloge ko je v uporabi fizična tipkovnica</string> + <string name="keyboard_sandbox">Pritisni za testiranje vnosa besedila</string> + <string name="keyboard_sandbox_title">Tipkaj za testiranje tvojih nastavitev</string> + <string name="contacts_dict">Slovar stikov</string> + <string name="contacts_dict_summary">Vključi imena stikov v predloge</string> + <string name="auto_dict">Auto slovar</string> + <string name="auto_dict_summary">Samodejno dodajanje najpogosteje uporabljenih ali izbranih besed v slovar</string> + <string name="keyboards_group">Tipkovnice</string> + <string name="symbols_keyboard">Simboli</string> + <string name="eng_keyboard">Angleška</string> + <string name="eng_keyboard_16keys">16 Tipk Angleščina</string> + <string name="quick_text_keys_group">Tipke hitro besedilo</string> + <string name="quick_text_key_active">Aktiviraj tipko hitro besedilo</string> + <string name="quick_text_key_dialog_title">Izberite tipko</string> + <string name="quick_text_key_summary">Izberite tipko hitro besedilo za prikaz na tipkovnici</string> + <string name="keyboard_theme_list_title">Izberite temo</string> + <string name="extension_kbd_top_small">Majhne tipke</string> + <string name="extension_kbd_extension_numbers_symbols">Številke in simboli</string> + <string name="show_tutorial_on_startup">Prikaži ta navodila ob zagonu</string> + <string name="tutorial_swipe_title">Drsenje po ekranu za spremembo tipkovnice</string> + <string name="tutorial_swipe_text">Postavitev tipkovnice se lahko spremeni z drsenjem prsta čez tipkovnico. Drsenje + od leve proti desni za spremembo jezika, drsenje od desne proti levi za spremembo simbolov. + </string> + <string name="label_go_key">Pojdi</string> + <string name="label_next_key">Naslednji</string> + <string name="label_send_key">Pošlji</string> + <string name="label_search_key">Iskanje</string> + <string name="label_done_key">Končano</string> + <string name="label_tab_key">Tab</string> + <string name="label_home_key">Domov</string> + <string name="label_end_key">Konec</string> + <string name="change_lang_wide">→ ABC →</string> + <string name="change_lang_regular">ABC</string> + <string name="change_symbols_wide">← 123 ←</string> + <string name="change_symbols_regular">123</string> + <string name="please_wait">Prosimo počakajte</string> + <string name="toast_lengthy_words_long_operation">Nalagam slovar…</string> + <string name="toast_lengthy_start_up_operation">Zaganjam AnySoftKeyboard…</string> + <string name="lengthy_creating_keyboard_operation">Ustvarjam tipkovnice…</string> + <string name="select_keyboard_popup_title">Izberite tipkovnico</string> + <string name="eng_dictionary">Angleška</string> + <string name="simley_key_name">Smeško tipka</string> + <string name="settings_multitap_timeout_faster">Hitreje</string> + <string name="settings_multitap_timeout_fast">Hitro</string> + <string name="settings_multitap_timeout_normal">Normalno</string> + <string name="settings_multitap_timeout_slow">Počasi</string> + <string name="settings_multitap_timeout_slower">Počasneje</string> + <string name="settings_long_press_timeout_faster">Hitreje</string> + <string name="settings_long_press_timeout_fast">Hitro</string> + <string name="settings_long_press_timeout_normal">Normalno</string> + <string name="settings_long_press_timeout_slow">Počasi</string> + <string name="settings_long_press_timeout_slower">Počasneje</string> + <string name="settings_long_press_timeout_never">Nikoli</string> + <string name="user_dictionary_select_locale">Jezik:</string> + <string name="user_dictionary_read_please_wait">Branje besed…</string> + <string name="user_dict_settings_titlebar">Uporabniški slovar</string> + <string name="user_dict_editor">Urejevalnik besed</string> + <string name="user_dict_settings_add_dialog_title">Dodaj v slovar</string> + <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title">Uredi besedo</string> + <string name="fast_scroll_alphabet">ABCČDEFGHIJKLMNOPRSŠTUVZŽ</string> + <string-array name="physical_keyboard_change_notification_types"> + <item>Vedno prikaži ikono postavitve</item> + <item>Spremembe na fizični tipkovnici</item> + <item>Brez obvestil</item> + </string-array> + <string-array name="vibrate_on_key_press_types"> + <item>Brez vibracije</item> + <item>Mehko</item> + <item>Srednje</item> + <item>Močno</item> + </string-array> +</resources> |
