aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/main/res/values-uk/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-uk/strings.xml')
-rwxr-xr-xsrc/main/res/values-uk/strings.xml425
1 files changed, 425 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/main/res/values-uk/strings.xml b/src/main/res/values-uk/strings.xml
new file mode 100755
index 000000000..95dd1cec6
--- /dev/null
+++ b/src/main/res/values-uk/strings.xml
@@ -0,0 +1,425 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.net-->
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="ime_name">AnySoftKeyboard</string>
+ <string name="settings_app_name">Параметри AnySoftKeyboard</string>
+ <string name="spell_checker_service_name">Перевірка орфографії AnySoftKeyboard</string>
+ <string name="spell_checker_settings">Орфографічні налаштування AnySoftKeyboard</string>
+ <string name="subtype_generic">Правопис-загальне</string>
+ <string name="copyright_text">Авторське право © <xliff:g id="year">%s</xliff:g> <xliff:g id="owner">%s</xliff:g></string>
+ <string name="version_text"><xliff:g id="version_name">%s</xliff:g> (v<xliff:g id="version_number">%s</xliff:g>)</string>
+ <string name="additional_licenses"><u>Додаткові ліцензії…</u></string>
+ <string name="debug_tracing_starting">Трасування почалося!\nПереконайтеся, що ви зупините його в якийсь момент.</string>
+ <string name="debug_tracing_starting_failed">Не вдалося почати трасування! Перевірте LogCat для деталей.</string>
+ <string name="debug_tracing_finished">Трасування завершено!\nФайл трасування
+<xliff:g id="trace_file">%s</xliff:g>
+ </string>
+ <string name="click_to_restart_suggestions">Натисніть для підказок</string>
+ <string name="tips_notification_text">Натисніть для підказки!</string>
+ <string name="tips_button">Як використовувати</string>
+ <string name="tips_button_description">Кілька порад про те, як використовувати AnySoftKeyboard</string>
+ <string name="tips_title">Підказки AnySoftKeyboard</string>
+ <string name="tip_1_welcome_to_ask">Ласкаво просимо до AnySoftKeyboard!</string>
+ <string name="tip_1_how_to_access_settings">Для доступу до налаштувань; тривало натисніть на клавішу ENTER. Там ви
+ знайдете море налаштувань!
+ </string>
+ <string name="tip_2_gestures">Підтримую жести!</string>
+ <string name="tip_3_hidden_kbds">Приховані цікавинки</string>
+ <string name="tip_4_top_generic_row">Верхній ряд</string>
+ <string name="tip_4_top_generic_row_go_to_top_row_settings">Змінити верхній ряд</string>
+ <string name="tip_5_key_feedback">Відгук</string>
+ <string name="tip_5_key_feedback_test">Хочете спробувати відгук?</string>
+ <string name="tip_6_bottom_rows">Нижній ряд</string>
+ <string name="tip_6_top_generic_row_go_to_bottom_row_settings">Змінити нижній ряд</string>
+ <string name="tip_7_voice_input">Говори зі мною*</string>
+ <string name="tip_7_voice_input_tip_note">*Потрібен Android 2.2 + і підключення до Інтернету.</string>
+ <string name="tip_8_suggestions">Завершення</string>
+ <string name="tip_9_suggestions_restart">Пророзиції</string>
+ <string name="main_tab_welcome">Ласкаво просимо</string>
+ <string name="main_tab_links">Посилання</string>
+ <string name="main_tab_credits">Про авторів</string>
+ <string name="how_to_pointer_title">Ласкаво просимо в AnySoftKeyboard</string>
+ <string name="how_to_pointer_version_prefix">Версія:</string>
+ <string name="how_to_pointer_go_to_links">Щоб отримати більше інформації відвідайте закладку посилань.</string>
+ <string name="how_to_pointer_how_to_url">Детально про використання цієї клавіатури:</string>
+ <string name="how_to_pointer_site">Загальна інформація:</string>
+ <string name="how_to_pointer_changelog">Детально про останню версію:</string>
+ <string name="how_to_pointer_issues">Надіслати помилку:</string>
+ <string name="main_tab_credits_title">Програму було створено за участі цих людей:</string>
+ <string name="main_tab_credits_created_by">Створено:</string>
+ <string name="main_tab_credits_additional_work_by">Розробники:</string>
+ <string name="main_tab_credits_localization_by">Локалізація:</string>
+ <string name="main_tab_credits_GUI_by">Інтерфейс:</string>
+ <string name="how_to_enable_dialog_title">Активувати AnySoftKeyboard\?</string>
+ <string name="how_to_enable_dialog_show_me">Покажіть мені!</string>
+ <string name="how_to_enable_dialog_dont_show_me">Пізніше</string>
+ <string name="how_to_simple_howto_enable_ask_button">Включити AnySoftKeyboard</string>
+ <string name="how_to_simple_howto_switch_to_ask_button_after_step_1">Вибрати AnySoftKeyboard</string>
+ <string name="how_to_simple_howto_switch_to_ask_button_before_step_1">Спочатку виконайте крок 1</string>
+ <string name="how_to_simple_howto_go_to_settings_button">Налаштування AnySoftKeyboard</string>
+ <string name="ime_name_beta">AnySoftKeyboard БЕТА</string>
+ <string name="notification_text_testers">Це бета-версія. Використання з обереженнями!</string>
+ <string name="notification_text_changelog">Натисніть, щоб дізнатися що нового.</string>
+ <string name="notification_title_how_to_enable">Ласкаво просимо в AnySoftKeyboard</string>
+ <string name="notification_text_how_to_enable">Як увімкнути</string>
+ <string name="testers_version">Тестові версії!</string>
+ <string name="license_title">Ліцензія</string>
+ <string name="languages_cat">Мови</string>
+ <string name="about">Про додаток</string>
+ <string name="changelog">Зміни</string>
+ <string name="search_market_for_addons">Пошук доповнень</string>
+ <string name="theme_addons_settings">Налаштування теми клавіатури</string>
+ <string name="keyboard_theme_tweak_group">Твіки</string>
+ <string name="keyboard_theme_tweak_hints_group">Текст підказки твіків</string>
+ <string name="bottom_row_addons_settings">Налаштування нижнього рядка</string>
+ <string name="top_row_addons_settings">Налаштування верхнього рядка</string>
+ <string name="close_button">Закрити</string>
+ <string name="how_to_active_text">Як активувати AnySoftKeyboard</string>
+ <string name="revert_added_word_question">Видалити\?</string>
+ <string name="hint_add_to_dictionary">\u2190 Натисніть ще раз, щоб зберегти</string>
+ <string name="hint_double_tap_to_close">Знову, щоб видалити пропозиції</string>
+ <string name="menu_insert_smiley">Вставити смайлик</string>
+ <string name="click_for_help">Допомога</string>
+ <string name="ui_group">Інтерфейс користувача</string>
+ <string name="physical_keyboard_change_notification_title">Сповіщення про тип клавіатури</string>
+ <string name="physical_keyboard_change_notification_dialog_title">Виберіть тип cповіщення</string>
+ <string name="lengthy_operations_toast_notification">Сповіщати про тривалі операції</string>
+ <string name="lengthy_operations_toast_notification_summary">Показати короткі сповіщення про тривалі операції</string>
+ <string name="voice_input_not_support_in_this_os_version">Голосове введення підтримується в Android 2.2+</string>
+ <string name="voice_input_not_installed_title">Голосове введення не встановлено</string>
+ <string name="voice_input_not_installed_action_install">Встановити</string>
+ <string name="voice_input_not_installed_action_do_not_install">Ні</string>
+ <string name="change_ime">Змінити метод введення</string>
+ <string name="override_dictionary">Змінити стандартний словник</string>
+ <string name="override_dictionary_default">За замовчуванням</string>
+ <string name="override_disabled">Заміну скасовано</string>
+ <string name="effects_group">Ефекти</string>
+ <string name="ime_settings">Налаштування клавіатури</string>
+ <string name="vibrate_on_key_press_title">Вібрувати при натисненні</string>
+ <string name="vibrate_on_key_press_summary">Вибір типу вібрації</string>
+ <string name="vibrate_on_key_press_dialog_title">Вибір тривалості вібрації</string>
+ <string name="sound_on">Звук при натисненні</string>
+ <string name="sound_on_summary">Звук при натисненні екранної клавіатури. Гучність як у повідомлень.</string>
+ <string name="use_custom_sound_volume">Авто-великі літери</string>
+ <string name="use_custom_sound_volume_on_summary">Граматика.</string>
+ <string name="custom_sound_volume">Автовиправлення</string>
+ <string name="speacial_fetures_group">Особливості</string>
+ <string name="switch_keyboard_on_space">Перемикання клавіатури пробілом</string>
+ <string name="hide_soft_when_physical">Приховати віртуальну при апаратній</string>
+ <string name="hide_soft_when_physical_on_summary">Приховати віртуальну клавіатуру при викор. апаратної</string>
+ <string name="hide_soft_when_physical_off_summary">Показувати віртуальну клавіатуру навіть при викор. апаратної</string>
+ <string name="fullscreen_input_connection_supported">Повноекране введення в горизонтальному положенні</string>
+ <string name="fullscreen_input_connection_supported_on_summary">Викор. повноекране введення в горизонтальному положенні</string>
+ <string name="fullscreen_input_connection_supported_off_summary">Не викор. повноекране введення в горизонтальному положенні</string>
+ <string name="fullscreen_portrait_input_connection_supported">Викор. повноекране введення в вертикальному положенні</string>
+ <string name="fullscreen_portrait_input_connection_supported_on_summary">Повноекране введення в вертикалі</string>
+ <string name="backword_support">Видалення повного слова</string>
+ <string name="backword_support_on_summary">Натискання кнопки повернення видалить останнє слово</string>
+ <string name="backword_support_off_summary">Натискання кнопки повернення видалить останній символ</string>
+ <string name="swipe_tweak_group">Змінити жести проведення пальцем</string>
+ <string name="swipe_up_action">Проведіть вгору</string>
+ <string name="swipe_up_action_summary">Визначити дію на помах пальцем вгору</string>
+ <string name="swipe_up_action_title">Вибрати дію</string>
+ <string name="swipe_up_from_spacebar_action">Від пробілу вгору</string>
+ <string name="swipe_up_from_spacebar_action_summary">Визначити дію на помах вгору від пробілу</string>
+ <string name="swipe_up_from_spacebar_action_title">Виберіть дію на помах вгору від пробілу</string>
+ <string name="swipe_down_action">Проведіть вниз</string>
+ <string name="swipe_down_action_summary">Визначити дію на помах пальцем вниз</string>
+ <string name="swipe_down_action_title">Вибрати дію</string>
+ <string name="swipe_left_action">Проведіть ліворуч</string>
+ <string name="swipe_left_action_summary">Визначити дію на помах пальцем вліво</string>
+ <string name="swipe_left_action_title">Вибрати дію</string>
+ <string name="swipe_right_action">Проведіть праворуч</string>
+ <string name="swipe_right_action_summary">Визначити дію на помах пальцем вправо</string>
+ <string name="swipe_right_action_title">Вибрати дію</string>
+ <string name="pinch_gesture_action">Жест вщипнути</string>
+ <string name="pinch_gesture_action_title">Виберіть дію</string>
+ <string name="pinch_gesture_action_summary">Визначити дію по жесту вщипнути</string>
+ <string name="separate_gesture_action">Жест розтягнути</string>
+ <string name="separate_gesture_action_title">Виберіть дію</string>
+ <string name="separate_gesture_action_summary">Визначити дію по жесту розтягнути</string>
+ <string name="swipe_action_name_none">Ніяких дій</string>
+ <string name="swipe_action_name_next_alphabet">Наступна алфавітна клавіатура</string>
+ <string name="swipe_action_name_next_symbols">Наступна символьна клавіатура</string>
+ <string name="swipe_action_name_next_inside_mode">Наступна в поточному режимі</string>
+ <string name="swipe_action_name_cycle_keyboards">Цикл через всі клавіатури</string>
+ <string name="swipe_action_name_reverse_cycle_keyboards">Цикл через всі клавіатури в зворотному порядку</string>
+ <string name="swipe_action_name_shift">Верхній регістр</string>
+ <string name="swipe_action_name_hide">Приховати клавіатуру</string>
+ <string name="swipe_action_name_backspace">Повернутись</string>
+ <string name="swipe_action_name_backword">Останнє слово</string>
+ <string name="swipe_action_name_clear_input">Видалити весь текст</string>
+ <string name="swipe_action_name_cursor_up">Переміщення курсору вгору</string>
+ <string name="swipe_action_name_cursor_down">Переміщення курсору вниз</string>
+ <string name="swipe_action_name_cursor_left">Переміщення курсору вліво</string>
+ <string name="swipe_action_name_cursor_right">Переміщення курсору вправо</string>
+ <string name="swipe_action_name_other_keyboards_mode">Перемикач розкладок</string>
+ <string name="swipe_action_name_split_layout">Розірвати клавіатуру</string>
+ <string name="swipe_action_name_merge_layout">Зліпити клавіатуру</string>
+ <string name="swipe_action_name_utility_keyboard">Показати утиліту клавіатури</string>
+ <string name="settings_swipe_velocity_threshold_title">Межа швидкості ведення пальцем</string>
+ <string name="settings_swipe_velocity_threshold_summary">Мінімальна швидкість ведення пальцем</string>
+ <string name="settings_swipe_velocity_very_slow">Дуже повільно</string>
+ <string name="settings_swipe_velocity_slow">Повільно</string>
+ <string name="settings_swipe_velocity_normal">Нормально</string>
+ <string name="settings_swipe_velocity_fast">Швидко</string>
+ <string name="settings_swipe_velocity_very_fast">Дуже швидко</string>
+ <string name="settings_swipe_distance_threshold_title">Межа відстані ведення пальцем</string>
+ <string name="settings_swipe_distance_threshold_summary">Мінімальна відстань ведення пальцем</string>
+ <string name="settings_swipe_distance_very_short">Дуже коротка</string>
+ <string name="settings_swipe_distance_short">Коротка</string>
+ <string name="settings_swipe_distance_normal">Нормальна</string>
+ <string name="settings_swipe_distance_long">Довга</string>
+ <string name="settings_swipe_distance_very_long">Дуже довга</string>
+ <string name="hardware_keys_group">Показ апаратних клавіш</string>
+ <string name="volume_key_for_left_right_support">Клавіша гучності вліво/вправо</string>
+ <string name="volume_key_for_left_right_support_on_summary">Вимкнути вліво/вправо через збільшення/зменшення гучності</string>
+ <string name="camera_key_for_backspace_backword_support">Використовуйте клавішу камери для повернення/останнє слово</string>
+ <string name="camera_key_for_backspace_backword_support_on_summary">Відновити функцію кнопки камери</string>
+ <string name="special_dictionaries_group">Спеціальні словники</string>
+ <string name="special_dictionaries_group_summary">Пропозиції словників, що використовуються в AnySoftKeyboard</string>
+ <string name="use_auto_dictionary">Авто словник</string>
+ <string name="use_auto_dictionary_dialog_title">Виберіть метод навчання</string>
+ <string name="use_auto_dictionary_summary">Автоматично запам’ятовувати нові слова. Метод навчання: %s</string>
+ <string name="auto_dictionary_threshold_type_after_a_while">Після деякого користування</string>
+ <string name="auto_dictionary_threshold_type_immediately">Потім я негайно друкую це</string>
+ <string name="auto_dictionary_threshold_type_off">Не вчити нові слова</string>
+ <string name="use_contacts_dictionary">Словник з контактів</string>
+ <string name="use_contacts_dictionary_on_summary">Пропонувати імена зі списку контактів</string>
+ <string name="use_contacts_dictionary_not_supported_summary">Вибачте, ваша версія ОС не підтримується.</string>
+ <string name="tweaks_group">Налаштування</string>
+ <string name="tweak_sound_group">Налаштування звуку</string>
+ <string name="tweak_physical_keyboard_group">Налаштування апаратної клавіатури</string>
+ <string name="tweak_ui_group">Налаштування графіки</string>
+ <string name="tweak_ux_group">Налаштування поведінки</string>
+ <string name="tweak_dictionary_group">Налаштування словників</string>
+ <string name="settings_min_length_for_word_correction">Мінімальна довжина слова для корекції</string>
+ <string name="show_keyboard_name_text">Показати назву клавіатури</string>
+ <string name="show_keyboard_name_on_summary">Показати ім’я клавіатури на пробілі</string>
+ <string name="show_keyboard_name_off_summary">Ніколи не показувати ім’я клавіатури</string>
+ <string name="use_custom_keytext_color">Замінити колір тексту</string>
+ <string name="use_custom_keytext_color_on_summary">Типовий колір тексту</string>
+ <string name="use_custom_keytext_color_off_summary">Колір тексту за темою</string>
+ <string name="show_hint_text">Показувати підказки</string>
+ <string name="show_hint_text_on_summary">Підказки видно на клавішах, якщо тема підтримує</string>
+ <string name="show_hint_text_off_summary">Ніколи не показувати підказки на клавішах</string>
+ <string name="use_custom_hint_color">Замінити колір підказки</string>
+ <string name="use_custom_hint_color_on_summary">Інший колір тексту підказки</string>
+ <string name="use_custom_hint_color_off_summary">Колір тексту підказки за темою</string>
+ <string name="use_custom_hint_align">Замінити позицію підказки</string>
+ <string name="use_custom_hint_align_on_summary">Власні позиції тексту підказки</string>
+ <string name="use_custom_hint_align_off_summary">Позиція тексту підказки залежно від теми</string>
+ <string name="custom_hint_align">Типове горизонтальне вирівнювання для підказки</string>
+ <string name="custom_hint_align_summary">Вирівняти текст підказки ліворуч, в центр або праворуч</string>
+ <string name="settings_custom_hint_align_dialog_title">Виберіть горизонтальне вирівнювання тексту підказки</string>
+ <string name="custom_hint_valign">Типове вертикальне вирівнювання для підказки</string>
+ <string name="custom_hint_valign_summary">Вирівняти текст підказки у верхній або нижній частині</string>
+ <string name="settings_custom_hint_valign_dialog_title">Виберіть вертикальне вирівнювання тексту підказки</string>
+ <string name="is_sticky_extesion_keyboard">Приліплена розширена клавіатура</string>
+ <string name="is_sticky_extesion_keyboard_on_summary">Залишається видимою, поки користувач не закриє</string>
+ <string name="is_sticky_extesion_keyboard_off_summary">Закривається після натискання клавіші</string>
+ <string name="is_extesion_keyboard_above_keyboard">Додаткові клавіші</string>
+ <string name="is_extesion_keyboard_above_keyboard_on_summary">Показувати над основною клавіатурою</string>
+ <string name="is_extesion_keyboard_above_keyboard_off_summary">Показувати на основній клавіатурі</string>
+ <string name="show_new_tips_notifications_again">Показувати нові підказки</string>
+ <string name="show_new_tips_notifications_again_on_summary">Коли нові підказки доступні, вони будуть показані</string>
+ <string name="show_settings_app_in_launcher">Налаштування додатку</string>
+ <string name="settings_key_show_settings_app_off_summary">Сховати налаштування додатку (може знадобитися перезавантаження)</string>
+ <string name="show_crash_notification">Звіт про помилку</string>
+ <string name="show_crash_notification_on_summary">Щодо помилок ASK відкрийте звіт про помилку</string>
+ <string name="show_crash_notification_off_summary">Непомітно отримувати помилки</string>
+ <string name="use_keyrepeat">Автоповтор</string>
+ <string name="use_keyrepeat_on_summary">Автоповтор ввімкнено</string>
+ <string name="use_keyrepeat_off_summary">Автоповтор вимкнено</string>
+ <string name="emoticon_long_press_opens_popup">Поява діалогу смайлів</string>
+ <string name="emoticon_long_press_opens_popup_on_summary">Поява діалогу смайлів по довгому натисканню</string>
+ <string name="emoticon_long_press_opens_popup_off_summary">Поява діалогу смайлів по короткому натисканню</string>
+ <string name="emoticon_popup_type_title">Тип спливаючих смайлів</string>
+ <string name="emoticon_popup_type_summary">Встановіть тип спливаючого меню для вибору смайлів</string>
+ <string name="default_smiley_text">Текст смайлів</string>
+ <string name="default_domain_text">Текст доменів</string>
+ <string name="smiley_icon_on_smileys_key">Використовувати іконку для кнопки смайлів</string>
+ <string name="smiley_icon_on_smileys_key_on_summary">На кнопці смайлів буде іконка</string>
+ <string name="smiley_icon_on_smileys_key_off_summary">На кнопці смайлів буде напис</string>
+ <string name="key_preview_position_override">Розміщення спливаючих клавіш</string>
+ <string name="key_preview_position_override_summary">Над натиснутою клавішею або над всією клавіатурою</string>
+ <string name="key_preview_position_override_above_key">Над натиснутою клавішею</string>
+ <string name="key_preview_position_override_above_keyboard">Над клавіатурою</string>
+ <string name="key_press_preview_popup">Підказка при натисненні кнопок</string>
+ <string name="key_press_preview_popup_on_summary">Показувати підказку при натисненні кнопок</string>
+ <string name="key_press_preview_popup_off_summary">Не показувати підказку при натисненні кнопок</string>
+ <string name="zoom_factor_keys_in_portrait">Висота кнопок в положенні екрану "Портрет"</string>
+ <string name="zoom_factor_keys_in_landscape">Висота кнопок в положенні екрану "Пейзаж"</string>
+ <string name="insert_space_after_word_suggestion_selection">Пробіл після поради</string>
+ <string name="double_space_to_period">Подвійний пробіл в точку</string>
+ <string name="double_space_to_period_summary">Натискання на пробіл двічі буде перетворено в точку з пробілом</string>
+ <string name="action_key_invisible_on_disable">Кнопка дії невидима</string>
+ <string name="action_key_invisible_on_disable_on_summary">Кнопка дії буде невидимою, коли інтерфейс запитає</string>
+ <string name="action_key_invisible_on_disable_off_summary">Кнопка дії буде видимою, навіть якщо інтерфейс запитає заховати</string>
+ <string name="tweak_animations_level_title">Анімація</string>
+ <string name="tweak_animations_level_summary">Скільки використовувати анімації. Зараз: %s</string>
+ <string name="tweak_animations_level_types_full">Повна</string>
+ <string name="tweak_animations_level_types_some">Деяка</string>
+ <string name="tweak_animations_level_types_none">Немає</string>
+ <string name="cycle_all_symbols_keyboards">Циклувати по всіх символам</string>
+ <string name="cycle_all_symbols_keyboards_on_summary">Кнопка символів буде циклувати через всі символьні клавіатури</string>
+ <string name="cycle_all_symbols_keyboards_off_summary">Кнопка символів покаже лише основну символьну клавіатуру</string>
+ <string name="lang_key_shows_popup">Перемикати мови спливаючим меню</string>
+ <string name="lang_key_shows_popup_on_summary">Кнопка мови покаже діалогове вікно</string>
+ <string name="lang_key_shows_popup_off_summary">Кнопка мови буде циклувати через включені мови</string>
+ <string name="auto_caps">Авто-великі літери</string>
+ <string name="grammer_group">Граматика</string>
+ <string name="candidates_on">Показувати пропозиції</string>
+ <string name="quick_fix">Авто-виправлення</string>
+ <string name="quick_fix_summary">Виправляти часті помилки</string>
+ <string name="allow_suggestions_restart">Пропозиції заміни</string>
+ <string name="allow_suggestions_restart_summary">Замінити на пропоноване слово рухом курсора</string>
+ <string name="auto_complete">Авто-вибір пропозицій</string>
+ <string name="auto_complete_summary">Пробіл вибирає відмічену пропозицію</string>
+ <string name="physical_keyboard_suggestions">Пропозиції для апаратної клавіатури</string>
+ <string name="physical_keyboard_suggestions_summary">Показувати пропозиції для апаратної клавіатури</string>
+ <string name="keyboard_sandbox">Натисніть для перевірки набору тексту</string>
+ <string name="keyboard_sandbox_title">Набирайте текст для перевірки ваших налаштувань</string>
+ <string name="contacts_dict">Словник контактів</string>
+ <string name="contacts_dict_summary">Включати імена контактів у пропозиції</string>
+ <string name="auto_dict">Автоматичний словник</string>
+ <string name="auto_dict_summary">Автоматично додавати часто використовувані або відмічені слова в словник</string>
+ <string name="no_extrenal_packs_support_title">Не підтримується</string>
+ <string name="keyboards_group">Розкладки</string>
+ <string name="keyboards_group_summary">Розкладки клавіатури для використання в AnySoftKeyboard</string>
+ <string name="symbols_phone_keyboard">Телефон</string>
+ <string name="symbols_time_keyboard">Час</string>
+ <string name="eng_keyboard">Англійська</string>
+ <string name="eng_keyboard_qwertywithsymbols">Англійська з символами</string>
+ <string name="eng_keyboard_16keys">Англійська 16 клавіш</string>
+ <string name="additional_addons_group">Додаткові застосування</string>
+ <string name="quick_text_keys_group">Клавіші швидкого тексту</string>
+ <string name="quick_text_key_active">Поточна клавіша швидкого тексту</string>
+ <string name="quick_text_key_dialog_title">Виберіть клавішу</string>
+ <string name="quick_text_key_summary">Вибрана клавіша швидкого текст: %s</string>
+ <string name="extension_keyboards_group">Розширення клавіатур</string>
+ <string name="extension_keyboards_summary">Вибрати верхній, нижній рядок або додаткову клавіатуру</string>
+ <string name="top_generic_row_group">Загальний верхній ряд</string>
+ <string name="top_generic_row_active">Активний верхній ряд</string>
+ <string name="top_generic_row_dialog_title">Вибрати набір кнопок</string>
+ <string name="top_generic_row_summary">Вибрано для верхнього ряда: %s</string>
+ <string name="top_generic_row_list_title">Вибрати набір кнопок</string>
+ <string name="bottom_generic_row_group">Загальний нижній ряд</string>
+ <string name="bottom_generic_row_active">Активний нижній ряд</string>
+ <string name="bottom_generic_row_dialog_title">Вибрати набір кнопок</string>
+ <string name="bottom_generic_row_summary">Вибрано для нижнього ряда: %s</string>
+ <string name="bottom_generic_row_list_title">Вибрати набір кнопок</string>
+ <string name="extension_keyboard_group">Додаткова клавіатура</string>
+ <string name="extension_keyboard_active">Активна додаткова клавіатура</string>
+ <string name="extension_keyboard_dialog_title">Вибрати клавіатуру</string>
+ <string name="extension_keyboard_summary">Вибрана додаткова клавіатура: %s</string>
+ <string name="extension_keyboard_list_title">Вибрати клавіатуру</string>
+ <string name="keyboard_theme_group">Тема клавіатури</string>
+ <string name="keyboard_theme_active">Активна тема клавіатури</string>
+ <string name="keyboard_theme_dialog_title">Вибрати тему</string>
+ <string name="keyboard_theme_summary">Вибрана тема: %s</string>
+ <string name="keyboard_theme_list_title">Вибрати тему</string>
+ <string name="dark_plain_keyboard_theme_name">Звичайна темна тема</string>
+ <string name="dark_plain_keyboard_theme_description">Темні кольори, проста графіка</string>
+ <string name="light_plain_keyboard_theme_name">Звичайна світла тема</string>
+ <string name="light_plain_keyboard_theme_description">Світлі кольори, проста графіка</string>
+ <string name="blacktheme_keyboard_theme_name">Просте чорне світіння</string>
+ <string name="blacktheme_keyboard_theme_description">Проста чорна тема з кольоровою підсвіткою</string>
+ <string name="lean_dark_keyboard_theme_description">Темна тема, з мінімальними елементами інтерфейсу</string>
+ <string name="lean_dark_2_keyboard_theme_name">Lean Dark - варіант 2</string>
+ <string name="extension_kbd_top_none">Без верхнього рядка</string>
+ <string name="extension_kbd_top_small">Маленькі клавіші</string>
+ <string name="extension_kbd_top_regular">Звичайні клавіші</string>
+ <string name="extension_kbd_top_small_numbers">Цифрові клавіші</string>
+ <string name="extension_kbd_top_numbers_alt">Інші цифрові клавіші</string>
+ <string name="extension_kbd_top_nav">Навігаційні клавіші</string>
+ <string name="extension_kbd_bottom_regular_with_voice">Звичаний</string>
+ <string name="extension_kbd_bottom_regular">Класичний (без мікрофона)</string>
+ <string name="extension_kbd_bottom_iphone">Стиль iPhone (без мікрофона)</string>
+ <string name="extension_kbd_bottom_iphone_with_voice">Стиль iPhone з мікрофоном</string>
+ <string name="extension_kbd_bottom_alt">Альтернативний (без мікрофона)</string>
+ <string name="extension_kbd_bottom_alt_with_mic">Альтернативний з мікрофоном</string>
+ <string name="extension_kbd_extension_numbers_symbols">Цифри і символи</string>
+ <string name="show_tutorial_on_startup">Показати цей посібник при запуску</string>
+ <string name="tutorial_swipe_title">Проведіть для зміни клавіатури</string>
+ <string name="label_go_key">Пуск</string>
+ <string name="label_next_key">Наступне</string>
+ <string name="label_previous_key">Попереднє</string>
+ <string name="label_send_key">Надіслати</string>
+ <string name="label_search_key">Пошук</string>
+ <string name="label_done_key">Зроблено</string>
+ <string name="label_tab_key">Таб</string>
+ <string name="label_home_key">Додому</string>
+ <string name="label_end_key">Кінець</string>
+ <string name="change_symbols_regular">123</string>
+ <string name="please_wait">Зачекайте</string>
+ <string name="toast_lengthy_words_long_operation">Завантаження словника…</string>
+ <string name="toast_lengthy_start_up_operation">Запуск AnySoftKeyboard…</string>
+ <string name="lengthy_creating_keyboard_operation">Створення клавіатур…</string>
+ <string name="select_keyboard_popup_title">Виберіть клавіатуру</string>
+ <string name="eng_dictionary">Англійська</string>
+ <string name="simley_key_name">Клавіша смайлів</string>
+ <string name="default_quick_text_key_name">Прості смайли</string>
+ <string name="multitap_timeout_title">Декількома натисканнями тайм-аут</string>
+ <string name="multitap_timeout_summary">Тайм-аут між натисканнями клавіш</string>
+ <string name="settings_multitap_timeout_disabled">Інвалід</string>
+ <string name="settings_multitap_timeout_faster">Дуже швидко</string>
+ <string name="settings_multitap_timeout_fast">Швидко</string>
+ <string name="settings_multitap_timeout_normal">Нормально</string>
+ <string name="settings_multitap_timeout_slow">Повільно</string>
+ <string name="settings_multitap_timeout_slower">Дуже повільно</string>
+ <string name="settings_multitap_timeout_never">Завжди чекати</string>
+ <string name="long_press_timeout_title">Натисніть і утримуйте</string>
+ <string name="long_press_timeout_summary">Час натискання кнопки - це натискання і утримання</string>
+ <string name="settings_long_press_timeout_faster">Дуже швидко</string>
+ <string name="settings_long_press_timeout_fast">Швидко</string>
+ <string name="settings_long_press_timeout_normal">Нормально</string>
+ <string name="settings_long_press_timeout_slow">Повільно</string>
+ <string name="settings_long_press_timeout_slower">Дуже повільно</string>
+ <string name="settings_long_press_timeout_never">Ніколи</string>
+ <string name="tweak_workarounds_group">Тимчасові рішення</string>
+ <string name="workaround_disable_rtl_fix">Заборонити оброблення праворуч-ліворуч</string>
+ <string name="workaround_disable_rtl_fix_summary_on">Використовуйте оброблення OS RTL (для телефонів SE)</string>
+ <string name="workaround_disable_rtl_fix_summary_off">Використовуйте оброблення AnySoftKeyboard RTL</string>
+ <string name="settings_split_state_title">Розділити/об’єднати початковий стан</string>
+ <string name="settings_split_state_summary">Виберіть, якою має бути клавіатура за замовчуванням. Зараз: %s</string>
+ <string name="settings_split_state_merged_always">Почати звичайно</string>
+ <string name="settings_split_state_split_in_landscape">Почати ділити в ландшафт</string>
+ <string name="settings_split_state_split_always">Почати ділити</string>
+ <string name="user_dictionary_select_locale">Мова:</string>
+ <string name="user_dictionary_read_please_wait">Читання слів&#8230;</string>
+ <string name="user_dict_settings_titlebar">Словник користувача</string>
+ <string name="user_dict_editor">Редактор слів</string>
+ <string name="user_dict_settings_add_dialog_title">Додати в словник</string>
+ <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title">Змінити слово</string>
+ <string name="user_dict_backup_success_title">Резервні копії записів!</string>
+ <string name="user_dict_backup_fail_title">Збій резервного копіювання!</string>
+ <string name="user_dict_backup_fail_text">Не вдалося зберегти файли! Збереження доступне?</string>
+ <string name="user_dict_restore_success_title">Відновлення зроблено!</string>
+ <string name="user_dict_restore_success_text">Ваші слова успішно відновлені.</string>
+ <string name="user_dict_restore_fail_title">Відновлення не вдалося!</string>
+ <string name="user_dict_restore_fail_text">Неможливо прочитати файли резервних копій! Збереження доступне?</string>
+ <string name="should_swap_punctuation_and_space_title">Змініть пунктуації і пробіл</string>
+ <string name="should_swap_punctuation_and_space_yes">Так</string>
+ <string name="should_swap_punctuation_and_space_no">Ні</string>
+ <string-array name="physical_keyboard_change_notification_types">
+ <item>Завжди показувати значок</item>
+ <item>Зміна на апаратну клавіатуру</item>
+ <item>Без сповіщень</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="vibrate_on_key_press_types">
+ <item>Немає</item>
+ <item>Легко</item>
+ <item>Середньо</item>
+ <item>Сильно</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="custom_hint_align_types">
+ <item>Ліворуч</item>
+ <item>По центру</item>
+ <item>Праворуч</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="custom_hint_valign_types">
+ <item>Зверху</item>
+ <item>Внизу</item>
+ </string-array>
+</resources>