aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ime/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
blob: 30215a8f527f81b27a241a6b8e97a5a59c085280 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" tools:ignore="MissingTranslation">
    <string name="ime_name">AnySoftKeyboard</string>
    <string name="debug_tracing_starting">Nyomon követés!\nBizonyosodjon meg róla, hogy valamikor megállította</string>
    <string name="debug_tracing_starting_failed">A nyomon követés kezdeményezése sikertelen! A részletekért ellenőrizze a logcat parancsot.</string>
    <string name="debug_tracing_finished">A nyomon követés befejeződött!\nNyom fájl
        <xliff:g id="trace_file">%s</xliff:g>
    </string>
    <string name="menu_about_item">A programról</string>
    <string name="how_to_pointer_title">Üdvözli az AnySoftKeyboard</string>
    <string name="change_log_card_version_title_template">\u0020\u0020Változási jegyzék v<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\u0020\u0020</string>
    <string name="change_log_entry_header_template_without_name">\u0020\u0020v<xliff:g id="code">%s</xliff:g>\u0020\u0020</string>
    <string name="change_log_url">Verziótörténet:\u0020<xliff:g id="url">%s</xliff:g>\u0020</string>
    <string name="ime_name_beta">AnySoftKeyboard Béta</string>
    <string name="notification_text_testers">Ez egy béta verzió. Csak óvatosan!</string>
    <string name="testers_version">Tesztelői változat!</string>
    <string name="language_root_tile">Nyelv</string>
    <string name="language_keyboards_settings_tile">Billentyűzetkiosztások kiválasztása</string>
    <string name="language_grammar_settings_tile">Korrekciós viselkedés, szótárak konfigurálása.</string>
    <string name="language_tweaks_settings_tile">Finomhangolás, egyéb.</string>
    <!-- UI root menu -->
    <string name="ui_root_tile">Billentyűzet</string>
    <string name="ui_theme_settings_tile">Billentyűzet témák kiválasztása és konfigurálása.</string>
    <string name="ui_effects_settings_tile">A billentyűzet viselkedése</string>
    <!-- welcome -->
    <!-- changelog -->
    <string name="changelog">Változási jegyzék</string>
    <string name="search_market_for_addons">Kiegészítők keresése</string>
    <string name="search_market_for_keyboard_addons">Továbbiak beszerzése az alkalmazásboltból</string>
    <string name="search_market_for_quick_key_addons">További <i>ikonok és hangulatjelek</i> az alkalmazásboltban…</string>
    <string name="no_market_store_available">Nem található alkalmazásbolt az eszközén.\nA bővítmények nem kereshetők!</string>
    <string name="keyboard_theme_tweak_group">Finomhangolás</string>
    <string name="close_button">Bezárás</string>
    <!-- Indicates that a word has been added to the dictionary -->
    <string name="added_word">Mentve:\u0020<xliff:g id="word">%s</xliff:g>
    </string>
    <string name="revert_added_word_question">Eltávolítás\?</string>
    <string name="removed_word">Törölve:\u0020<xliff:g id="word">%s</xliff:g>
    </string>
    <string name="hint_add_to_dictionary">\u2190 A mentéshez érintse meg újra</string>
    <string name="hint_double_tap_to_close">Nyomd meg újra a javaslatok eltávolításához</string>
    <!-- voice -->
    <string name="voice_input_not_installed_title">Nincs telepítve hangfelismerő alkalmazás</string>
    <string name="voice_input_not_installed_text">Hangfelismerő nincs telepítve a készüléken.\nEz könnyen orvosolható: telepítse most az alkalmazásboltból.</string>
    <string name="voice_input_not_installed_action_install">Telepítés</string>
    <string name="voice_input_not_installed_action_do_not_install">Nem</string>
    <string name="voice_input_not_voice_pack_in_market">Nem találok hangfelismerőt (com.google.android.voicesearch) az alkalmazásboltban. Sajnáljuk, a hangbevitel nem fog működni a készüléken.</string>
    <!-- Options menu -->
    <string name="change_ime">Beviteli mód módosítása</string>
    <string name="override_dictionary">Szótár felülbírálása</string>
    <!-- Dictionary override strings -->
    <string name="override_dictionary_title">Felülírás\u0020<xliff:g id="word">%s</xliff:g>\u0020szótár</string>
    <!-- Dictionary override toast messages -->
    <!-- settings - effects-->
    <string name="gesture_settings">Gesztusok</string>
    <string name="effects_group">Viselkedés</string>
    <string name="ime_settings">Billentyűzet beállítások</string>
    <string name="switch_incognito">Inkognitó mód</string>
    <string name="vibrate_on_key_press_title">Gombnyomásra rezgés</string>
    <string name="vibrate_on_key_press_value_template">%d ms</string>
    <string name="night_mode_screen">Éjszakai mód beállításai</string>
    <string name="night_mode_description">Az éjszakai mód az alábbiakat állítsa be:</string>
    <string name="night_mode_state_summary">Az éjszakai mód jelenleg:\u0020%s</string>
    <string name="night_mode_dialog_title">Éjszakai mód engedélyezése</string>
    <string name="night_mode_type_never">soha</string>
    <string name="night_mode_type_follow_system">a rendszerrel megegyező</string>
    <string name="night_mode_type_always">mindig</string>
    <string name="night_mode_app_night_theme">Az app sötét felületű</string>
    <string name="night_mode_darken_keyboard_theme">Sötét billentyűzet téma</string>
    <string name="night_mode_sound_control">Gombok hangjának némítása</string>
    <string name="night_mode_vibration_control">Gombok rezgésének kikapcsolása</string>
    <string name="power_save_mode_screen">Energiatakarékossági beállítások</string>
    <string name="power_save_mode_description">Az energiatakarékossági mód kíméli az akkumulátort a következők használatával:</string>
    <string name="power_save_mode_state_summary">Az energiatakarékossági mód jelenleg:\u0020%s</string>
    <string name="power_save_mode_dialog_title">Energiatakarékos mód engedélyezése</string>
    <string name="power_save_mode_types_never">soha</string>
    <string name="power_save_mode_types_lower_battery">alacsony akkuszintnél</string>
    <string name="power_save_mode_types_always">mindig</string>
    <string name="power_saving_keyboard_theme_name">Energiatakarékos</string>
    <string name="power_saving_keyboard_theme_description">Sötét színek, egyszerű felület kevesebb energiafogyasztással</string>
    <string name="power_save_mode_animation_control">Animáció és felugró karakter tiltása</string>
    <string name="power_save_mode_sound_control">Gombnyomás hang tiltása</string>
    <string name="power_save_mode_vibration_control">Gombnyomás rezgés tiltása</string>
    <string name="power_save_mode_suggestions_control">Szó javaslatok tiltása</string>
    <string name="power_save_mode_gesture_typing_control">Gesztus gépelés tiltása</string>
    <string name="power_save_mode_theme_control">Váltás egyszerű, sötét témára</string>
    <string name="pop_text_type_title">Felugró szöveg a gombból</string>
    <string name="pop_text_type_summary">Mikor jelenjen meg felszálló szöveg. Jelenleg: %s</string>
    <string name="pop_text_type_dialog_title">Felszálló animáció</string>
    <string name="pop_text_type_never">soha</string>
    <string name="pop_text_type_on_correction">szó korrekciónál</string>
    <string name="pop_text_type_on_word">bármilyen szónál</string>
    <string name="pop_text_type_any_key">bármelyik gombnál</string>
    <string name="input_field_type_password">Jelszó beviteli mező</string>
    <string name="input_field_type_email">E-mail beviteli mező</string>
    <string name="input_field_type_url">URL beviteli mező</string>
    <string name="input_field_type_im">Üzenetek beviteli mezője</string>
    <string name="sound_on">Gombnyomásra hang</string>
    <string name="sound_on_summary">Hang kiadása gombnyomásra</string>
    <string name="use_custom_sound_volume">Egyedi hangerő beállítása</string>
    <string name="use_custom_sound_volume_on_summary">A hanghatások hangereje egyedi.</string>
    <string name="use_custom_sound_volume_off_summary">A hanghatások hangereje jelenleg a rendszer által meghatározott hangerő.
    </string>
    <string name="custom_sound_volume">Egyedi gombnyomások hangerő</string>
    <string name="vibrate_on_long_press_title">Hosszú gombnyomásra rezgés</string>
    <string name="vibrate_on_long_press_summary_on">Enyhe rezgés hosszú lenyomás érzékelésekor</string>
    <string name="switch_keyboard_on_space">Szóközzel billentyűzet váltás</string>
    <string name="switch_keyboard_on_space_on_summary">Váltás a szimbólumokról/számokról ábécére a szóközzel.</string>
    <string name="switch_keyboard_on_space_off_summary">Ne váltson szimbólumról/számról ábécére, ha a szóközt megnyomja</string>
    <string name="colorize_nav_bar_title">Navigációs sávhoz közeli</string>
    <string name="colorize_nav_bar_summary_on">A billentyűzet szorosan a navigációs sáv fölé kerül. Nem minden készülék támogatja.</string>
    <string name="colorize_nav_bar_summary_off">Marad egy sáv a billentyűzet alatt.</string>
    <string name="persistent_layout_per_package_id_title">Apponként saját billentyűzetkiosztás</string>
    <string name="persistent_layout_per_package_id_off_summary">Használja ugyanazt az elrendezést az összes alkalmazáshoz.</string>
    <string name="persistent_layout_per_package_id_on_summary">Automatikusan váltson az alkalmazásban használt korábbi elrendezésre.</string>
    <string name="one_shot_quick_text_popup">Automatikus bezárás gombnyomásra</string>
    <string name="one_shot_quick_text_popup_on_summary">Zárja be a gyorsszöveg felugró ablakot egy gomb megnyomására</string>
    <string name="one_shot_quick_text_popup_off_summary">Tartsa nyitva a gyorsszöveget a bezárás gomb megnyomásáig</string>
    <string name="quick_text_tags_search">Javasoljon hangulatjelet kettőspontra</string>
    <string name="quick_text_tags_search_on_summary">Hangulatjel keresése címke szerint, ha a gépelés kettősponttal (:)
        kezdődik
    </string>
    <string name="hide_soft_when_physical">Billentyűzet elrejtése</string>
    <string name="hide_soft_when_physical_on_summary">Billentyűzet rejtve, amikor fizikai billentyűzet van használatban</string>
    <string name="hide_soft_when_physical_off_summary">Billentyűzet megjelenítve, amikor a fizikai billentyűzet van használatban</string>
    <string name="enable_alt_space_language_shortcut">Nyelvváltás Alt + Szóközzel.</string>
    <string name="enable_alt_space_language_shortcut_on_summary">Hardveres Alt+Szóköz a következő elrendezésre vált.</string>
    <string name="enable_alt_space_language_shortcut_off_summary">Hardveres Alt+Szóköz szóközt ír be</string>
    <string name="enable_shift_space_language_shortcut">Shift+Szóköz nyelvet vált</string>
    <string name="enable_shift_space_language_shortcut_on_summary">A hardveres Shift+Szóköz a következő elérhető elrendezésre vált.</string>
    <string name="enable_shift_space_language_shortcut_off_summary">A hardveres Shift+Szóköz egy szóközt ír be.</string>
    <string name="fullscreen_input_connection_supported">Teljes beviteli mező fekvő módban</string>
    <string name="fullscreen_input_connection_supported_on_summary">Kinagyítja a beviteli mezőt fekvő módban</string>
    <string name="fullscreen_input_connection_supported_off_summary">Jelenleg nincs</string>
    <string name="fullscreen_portrait_input_connection_supported">Teljes beviteli mező álló módban</string>
    <string name="fullscreen_portrait_input_connection_supported_on_summary">Kinagyítja a beviteli mezőt álló módban</string>
    <string name="fullscreen_portrait_input_connection_supported_off_summary">Jelenleg nincs</string>
    <string name="backword_support">Teljes szó törlésének támogatása</string>
    <string name="backword_support_on_summary">Shift+Backspace törli az utolsó szót</string>
    <string name="backword_support_off_summary">Shift+Backspace az utolsó karaktert törli</string>
    <string name="swipe_up_action">Felfele húzás</string>
    <string name="swipe_up_action_summary">Határozza meg a felfelé húzás funkcióját. Jelenleg: %s</string>
    <string name="swipe_up_action_title">Válassza ki a felfelé csúsztatás funkcióját</string>
    <string name="swipe_up_from_spacebar_action">Szóközről felfele húzás</string>
    <string name="swipe_up_from_spacebar_action_summary">Határozza meg a szóközről felfelé húzás funkcióját. Jelenleg: %s</string>
    <string name="swipe_up_from_spacebar_action_title">Válassza ki a szóközről felfelé csúsztatás funkcióját</string>
    <string name="swipe_down_action">Lefele húzás</string>
    <string name="swipe_down_action_summary">Határozza meg a lefelé húzás funkcióját. Jelenleg: %s</string>
    <string name="swipe_down_action_title">Válassza ki a lefelé húzás funkcióját</string>
    <string name="swipe_left_action">Balra húzás</string>
    <string name="swipe_left_action_summary">Határozza meg a balra húzás funkcióját. Jelenleg: %s</string>
    <string name="swipe_left_action_title">Válassza ki a balra húzás funkcióját</string>
    <string name="swipe_right_action">Jobbra húzás</string>
    <string name="swipe_right_action_summary">Határozza meg a jobbra húzás funkcióját. Jelenleg: %s</string>
    <string name="swipe_right_action_title">Válassza ki a jobbra húzás funkcióját</string>
    <string name="swipe_right_space_bar_action">A szóközről jobbra húzás</string>
    <string name="swipe_right_space_bar_action_summary">Határozza meg a szóközről jobbra húzás funkcióját. Jelenleg: %s</string>
    <string name="swipe_right_space_bar_action_title">Válassza ki a jobbra húzás funkcióját</string>
    <string name="swipe_left_space_bar_action">Szóközről balra húzás</string>
    <string name="swipe_left_space_bar_action_summary">Határozza meg a szóközről balra húzás funkcióját. Jelenleg: %s</string>
    <string name="swipe_left_space_bar_action_title">Válassza ki a balra húzás funkcióját</string>
    <string name="swipe_left_two_fingers_action">Két ujjal balra húzás</string>
    <string name="swipe_left_two_fingers_action_summary">Határozza meg a két ujjal balra húzás funkcióját. Jelenleg: %s</string>
    <string name="swipe_right_two_fingers_action">Két ujjal jobbra húzás</string>
    <string name="swipe_right_two_fingers_action_summary">Határozza meg a két ujjal jobbra húzás funkcióját. Jelenleg: %s</string>
    <string name="swipe_right_two_fingers_action_title">Válassza ki a jobbra húzás funkcióját</string>
    <string name="pinch_gesture_action">Összehúzási mozdulat</string>
    <string name="pinch_gesture_action_title">Válassza ki az összehúzás funkcióját</string>
    <string name="pinch_gesture_action_summary">Határozza meg az összehúzás funkcióját. Jelenleg: %s</string>
    <string name="separate_gesture_action">Széthúzó mozdulat</string>
    <string name="separate_gesture_action_title">Válassza ki a széthúzó mozdulat funkcióját</string>
    <string name="separate_gesture_action_summary">Határozza meg a széthúzó mozdulat funkcióját. Jelenleg: %s</string>
    <string name="swipe_action_name_none">nincs művelet</string>
    <string name="swipe_action_name_next_alphabet">következő ábécé billentyűzet</string>
    <string name="swipe_action_name_next_symbols">következő szimbólum billentyűzet</string>
    <string name="swipe_action_name_next_inside_mode">következő a jelenlegi üzemmódban</string>
    <string name="swipe_action_name_cycle_keyboards">váltás a billentyűzetek között</string>
    <string name="swipe_action_name_reverse_cycle_keyboards">visszafelé váltás a billentyűzetek között</string>
    <string name="swipe_action_name_shift">nagybetűk</string>
    <string name="swipe_action_name_space">szóköz</string>
    <string name="swipe_action_name_hide">billentyűzet elrejtése</string>
    <string name="swipe_action_name_backspace">Backspace</string>
    <string name="swipe_action_name_backword">vissza egy szóval</string>
    <string name="swipe_action_name_clear_input">a teljes szöveg törlése</string>
    <string name="swipe_action_name_cursor_up">kurzor fel</string>
    <string name="swipe_action_name_cursor_down">kurzor le</string>
    <string name="swipe_action_name_cursor_left">kurzor balra</string>
    <string name="swipe_action_name_cursor_right">kurzor jobbra</string>
    <string name="swipe_action_name_other_keyboards_mode">elrendezés váltása</string>
    <string name="swipe_action_name_split_layout">osztott elrendezés</string>
    <string name="swipe_action_name_merge_layout">egyesített elrendezés</string>
    <string name="swipe_action_name_compact_layout_to_right">jobbra igazított elrendezés</string>
    <string name="swipe_action_name_compact_layout_to_left">balra igazított elrendezés</string>
    <string name="swipe_action_name_utility_keyboard">segéd billentyűzet</string>
    <string name="settings_swipe_velocity_threshold_title">Húzási sebesség mértéke</string>
    <string name="settings_swipe_velocity_threshold_summary">A minimális húzási sebesség. Jelenleg: %s</string>
    <string name="settings_swipe_velocity_very_slow">nagyon lassú</string>
    <string name="settings_swipe_velocity_slow">lassú</string>
    <string name="settings_swipe_velocity_normal">közepes</string>
    <string name="settings_swipe_velocity_fast">gyors</string>
    <string name="settings_swipe_velocity_very_fast">nagyon gyors</string>
    <string name="settings_swipe_distance_threshold_title">Húzási távolság mértéke</string>
    <string name="settings_swipe_distance_threshold_summary">A minimális húzási távolság mértéke. Jelenleg: %s</string>
    <string name="settings_swipe_distance_very_short">nagyon rövid</string>
    <string name="settings_swipe_distance_short">rövid</string>
    <string name="settings_swipe_distance_normal">közepes</string>
    <string name="settings_swipe_distance_long">hosszú</string>
    <string name="settings_swipe_distance_very_long">Nagyon hosszú</string>
    <string name="hardware_keys_group">Fizikai gombok funkciói</string>
    <string name="volume_key_for_left_right_support">Kurzor mozgatása hangerőgombbal</string>
    <string name="volume_key_for_left_right_support_on_summary">Kurzormozgatás hangerőgombbal tiltása</string>
    <string name="volume_key_for_left_right_support_off_summary">Hangerő fel: kurzor balra, hangerő le: kurzor jobbra
    </string>
    <string name="more_ui_settings_group">Felhasználói felület</string>
    <string name="special_dictionaries_group">Speciális szótárak</string>
    <string name="special_dictionaries_group_summary">Az AnySoftKeyboard-ban használt javaslati szótárak</string>
    <string name="use_user_dictionary">Felhasználói szótár</string>
    <string name="use_user_dictionary_on_summary">Javasoljon felhasználó által hozzáadott szavakat (kattintson duplán a hozzáadáshoz)</string>
    <string name="always_use_fallback_user_dictionary">Saját szótár használata</string>
    <string name="always_use_fallback_user_dictionary_on_summary">Saját szótár használata az AnySoftKeyboard felhasználói szótár opciójával.</string>
    <string name="always_use_fallback_user_dictionary_off_summary">Az Android globális felhasználói szótárának használata.</string>
    <string name="use_auto_dictionary">Automatikus szótár</string>
    <string name="use_auto_dictionary_dialog_title">Válassza ki a tanulási módot</string>
    <string name="use_auto_dictionary_summary">Automatikusan új szavakat tanulhat. Tanulási módszer jelenleg: %s
    </string>
    <string name="auto_dictionary_threshold_type_after_a_while">néhány használat után</string>
    <string name="auto_dictionary_threshold_type_immediately">rögtön begépelés után</string>
    <string name="auto_dictionary_threshold_type_off">ne tanuljon új szavakat</string>
    <string name="use_next_words_dictionary">következő szó javaslása</string>
    <string name="next_words_dictionary_off">Ne javasoljon következő szót</string>
    <string name="next_words_dictionary_words_only">a következő szóra</string>
    <string name="next_words_dictionary_words_punctuations">a következő szóra és írásjelre
    </string>
    <string name="next_words_dictionary_summary">Használja az előző szót, hogy javaslatokat tegyen: %s
    </string>
    <string name="use_next_words_dictionary_aggressiveness">Következő szó agresszivitás</string>
    <string name="use_next_words_dictionary_aggressiveness_minimal">Minimális javaslatok</string>
    <string name="use_next_words_dictionary_aggressiveness_medium">közepes agresszivitás</string>
    <string name="use_next_words_dictionary_aggressiveness_maximum">Mutasson sok javaslatot</string>
    <string name="use_next_words_dictionary_aggressiveness_summary">Következő szó javaslásának
        agresszivitása: %s
    </string>
    <string name="auto_pick_suggestion_aggressiveness_title">Automatikusan kiválasztás agresszivitása
    </string>
    <string name="auto_pick_suggestion_aggressiveness_none">Ki</string>
    <string name="auto_pick_suggestion_aggressiveness_minimal">minimális agresszivitás</string>
    <string name="auto_pick_suggestion_aggressiveness_medium">Közepes agresszivitás</string>
    <string name="auto_pick_suggestion_aggressiveness_high">nagy agresszivitás</string>
    <string name="auto_pick_suggestion_aggressiveness_extreme">extrém agresszivitás</string>
    <string name="auto_pick_suggestion_aggressiveness_summary">Agresszivitási szint: %s</string>
    <string name="use_contacts_dictionary">Névjegyzék szótár</string>
    <string name="use_contacts_dictionary_on_summary">A névjegyzékből is javasol neveket</string>
    <string name="tweaks_group">Speciális</string>
    <string name="tweak_sound_group">Hang finombeállítások</string>
    <string name="tweak_physical_keyboard_group">Fizikai billentyűzet finombeállítások</string>
    <string name="tweak_ui_group">Megjelenés finombeállítások</string>
    <string name="tweak_ux_group">Viselkedés finombeállítások</string>
    <string name="supported_keyboard_row_modes_title">Különleges beviteli mezők megadása</string>
    <string name="supported_keyboard_row_modes_summary">Különlegesként kezelt beviteli mezők megadása (pl
        jelszó, URL, stb.).
    </string>
    <string name="tweak_dictionary_group">Szótár finombeállítások</string>
    <string name="settings_min_length_for_word_correction">Minimális korrigálható szóhossz</string>
    <string name="show_keyboard_name_text">Mutassa a billentyűzet nevét</string>
    <string name="show_keyboard_name_on_summary">Mutassa a billentyűzet nevét a szóközön</string>
    <string name="show_keyboard_name_off_summary">Ne mutassa soha a billentyűzet nevét</string>
    <string name="show_hint_text">Alternatív karakterek</string>
    <string name="show_hint_text_on_summary">Alternatív karakterek a gombokon, ha a téma támogatja</string>
    <string name="show_hint_text_off_summary">Nincsenek alternatív karakterek a gombokon</string>
    <string name="use_custom_hint_align">A pozíció felülbírálása</string>
    <string name="use_custom_hint_align_on_summary">Saját pozíció beállítása</string>
    <string name="use_custom_hint_align_off_summary">A téma szerinti pozíció megtartása</string>
    <string name="custom_hint_align">Egyéni vízszintes igazítás</string>
    <string name="custom_hint_align_summary">Balra, középre vagy jobbra igazítása</string>
    <string name="settings_custom_hint_align_dialog_title">Vízszintes igazításának beállítása</string>
    <string-array name="custom_hint_align_types">
        <item>Balra</item>
        <item>Középre</item>
        <item>Jobbra</item>
    </string-array>
    <string name="custom_hint_valign">Egyéni függőleges igazítás</string>
    <string name="custom_hint_valign_summary">Alulra vagy felülre igazítás</string>
    <string name="settings_custom_hint_valign_dialog_title">Függőleges igazításá beállítása</string>
    <string-array name="custom_hint_valign_types">
        <item>Felülre</item>
        <item>Alulra</item>
    </string-array>
    <string name="is_sticky_extesion_keyboard">Állandó kiegészítő billentyűzet</string>
    <string name="is_sticky_extesion_keyboard_on_summary">Látható marad, amíg külön be nem zárják</string>
    <string name="is_sticky_extesion_keyboard_off_summary">Bezárul az első gombnyomás után</string>
    <string name="show_keyboard_icon_in_status_bar_title">A billentyűzet ikonja az állapotsorban</string>
    <string name="show_keyboard_icon_in_status_bar_on_summary">A billentyűzet ikonját mutatja az
        állapotsorban.
    </string>
    <string name="show_keyboard_icon_in_status_bar_off_summary">Nincs állapotsori ikon.</string>
    <string name="is_extesion_keyboard_above_keyboard">Felső kiegészítő billentyűzet</string>
    <string name="show_settings_app_in_launcher">Beállító alkalmazás</string>
    <string name="settings_key_show_settings_app_on_summary">A beállító alkalmazás látható lesz az indítóalkalmazásban
        (újraindítás szükséges lehet)
    </string>
    <string name="settings_key_show_settings_app_off_summary">Beállító alkalmazás elrejtése (újraindítás szükséges lehet)</string>
    <string name="always_hide_language_key">A nyelvválasztó gomb rejtése</string>
    <string name="always_hide_language_key_on_summary">Nincs nyelvválasztó gomb. Gesztussal történő
        váltás továbbra is lehetséges.
    </string>
    <string name="always_hide_language_key_off_summary">Nyelvválasztó gomb csak ha több
        billentyűzetkiosztás van beállítva
    </string>
    <string name="show_crash_notification">Hibajelentés</string>
    <string name="show_crash_notification_on_summary">Az ASK összeomlásakor a hibajelentés párbeszédablak megnyitása</string>
    <string name="show_crash_notification_off_summary">Hiba esetén nem kérek értesítést</string>
    <string name="use_keyrepeat">Billentyű ismétlés</string>
    <string name="use_keyrepeat_on_summary">Billentyű ismétlés bekapcsolva</string>
    <string name="use_keyrepeat_off_summary">Billentyű ismétlés kikapcsolva</string>
    <string name="emoticon_long_press_opens_popup">Szmájli gomb viselkedése</string>
    <string name="emoticon_long_press_opens_popup_on_summary">Hangulatjelek megjelenítése hosszú gombnyomásra</string>
    <string name="emoticon_long_press_opens_popup_off_summary">Hangulatjelek megjelenítése rövid gombnyomásra</string>
    <string name="default_smiley_text">Szmájli szöveg</string>
    <string name="default_domain_text">Domain gomb szövege</string>
    <string name="key_preview_position_override">A gomb előnézet helye</string>
    <string name="key_preview_position_override_summary">A lenyomott gomb vagy a billentyűzet
        felett
    </string>
    <string name="key_preview_position_override_above_key">A lenyomott gomb felett</string>
    <string name="key_preview_position_override_above_keyboard">A billentyűzet felett</string>
    <string name="key_press_preview_popup">Gomb előnézet</string>
    <string name="key_press_preview_popup_on_summary">Felugró karakter gombnyomáskor</string>
    <string name="key_press_preview_popup_off_summary">Nincs felugró karakter gombnyomáskor</string>
    <string name="zoom_factor_keys_in_portrait">Gomb magassága álló módban</string>
    <string name="zoom_factor_keys_in_landscape">Gomb magassága fekvő módban</string>
    <string name="insert_space_after_word_suggestion_selection">Szó választása után szóköz</string>
    <string name="insert_space_after_word_suggestion_selection_on_summary">Szóköz a javasolt szó
        kiválasztása után
    </string>
    <string name="double_space_to_period">Dupla szóköz mondatvég</string>
    <string name="double_space_to_period_summary">Dupla szóköz: pont + szóköz</string>
    <string name="tweak_animations_level_title">Animációk</string>
    <string name="tweak_animations_level_summary">Animációk mennyisége. Jelenleg:
        %s
    </string>
    <string name="tweak_animations_level_types_full">mind</string>
    <string name="tweak_animations_level_types_some">néhány</string>
    <string name="tweak_animations_level_types_none">semennyi</string>
    <string name="cycle_all_symbols_keyboards">Szimbólum gomb</string>
    <string name="cycle_all_symbols_keyboards_on_summary">A szimbólum gomb az összes szimbólum kiosztáson végigmegy</string>
    <string name="cycle_all_symbols_keyboards_off_summary">A szimbólum gomb csak a főbb szimbólumokat mutatja</string>
    <string name="lang_key_shows_popup">Nyelvválasztás listából</string>
    <string name="lang_key_shows_popup_on_summary">A nyelvválasztó gomb egy listát fog felhozni</string>
    <string name="lang_key_shows_popup_off_summary">A nyelvválasztó gomb léptet a nyelvek közt</string>
    <string name="settings_os_clipboard_sync">Vágólap szinkronizálás</string>
    <string name="settings_os_clipboard_sync_summary_on">Jelenleg a rendszer vágólapját szinkronizálja az AnySoftKeyboarddal.</string>
    <string name="settings_os_clipboard_sync_summary_off">Jelenleg nem figyeli a rendszer vágólapját.</string>
    <string name="auto_caps">Automatikus nagybetűsítés</string>
    <string name="grammar_group">Nyelvtan</string>
    <string name="keyboard_behavior_group">Billentyűzet viselkedése</string>
    <string name="candidates_on">Javaslatok megjelenítése</string>
    <string name="candidates_on_summary">A javasolt szavak listája megjelenik a billentyűzet
        felett
    </string>
    <string name="candidates_off_summary">Nem lesz javaslat</string>
    <string name="quick_fix">Korrekciók és rövidítések</string>
    <string name="quick_fix_summary">Javítja a gyakori hibákat, és kiegészíti a rövidítéseket</string>
    <string name="quick_fix_secon_disabled">Csak az aktuális nyelven működjön</string>
    <string name="quick_fix_secon_disabled_summ_on">A korrekciók és a kiegészítések csak az aktuális nyelven működnek</string>
    <string name="quick_fix_secon_disabled_summ_off">A korrekciók és a kiegészítések minden nyelven működnek, 
                  az alapértelmezett szótár felülbírálva</string>
    <string name="allow_suggestions_restart">Javaslatok újraindítása</string>
    <string name="allow_suggestions_restart_summary">Szó javaslatok újraindítása kurzor mozgatáskor</string>
    <!-- settings - keyboard group -->
    <string name="keyboards_group">Billentyűzet</string>
    <string name="symbols_keyboard">123!#()</string>
    <string name="symbols_alt_keyboard">{}\_</string>
    <string name="symbols_alt_num_keyboard">123</string>
    <string name="symbols_phone_keyboard">telefon</string>
    <string name="symbols_numbers_keyboard">123</string>
    <string name="symbols_time_keyboard">idő</string>
    <string name="keyboard_change_locked">n/a</string>
    <!-- settings - quick text keys -->
    <string name="quick_text_keys_group">Gyorsszöveg gombok</string>
    <string name="quick_text_keys_order">Gyorsszöveg csoportok </string>
    <!-- settings - top generic row -->
    <string name="top_generic_row_group">Felső gombsor</string>
    <string name="top_generic_row_dialog_title">Válassza ki a sor típusát</string>
    <string name="top_generic_row_summary">Választott felső sor: %s</string>
    <!-- settings - bottom generic row -->
    <string name="bottom_generic_row_group">Alsó gombsor</string>
    <string name="bottom_generic_row_dialog_title">Válassza ki a sor típusát</string>
    <string name="bottom_generic_row_summary">Választott alsó sor: %s</string>
    <string name="keyboard_theme_list_title">Téma kiválasztása</string>
    <string name="dark_plain_keyboard_theme_name">Egyszerű, sötét téma</string>
    <string name="dark_plain_keyboard_theme_description">Sötét színek, egyszerű grafika</string>
    <string name="light_plain_keyboard_theme_name">Egyszerű, világos téma</string>
    <string name="light_plain_keyboard_theme_description">Világos színek, egyszerű grafika</string>
    <string name="blacktheme_keyboard_theme_name">Egyszerű fekete, kiemeléssel</string>
    <string name="blacktheme_keyboard_theme_description">Egyszerű fekete téma, színes kiemeléssel</string>
    <string name="lean_dark_keyboard_theme_name">Fekete</string>
    <string name="lean_dark_keyboard_theme_description">Fekete téma, minimális grafikával</string>
    <string name="lean_dark_2_keyboard_theme_name">Fekete - v2</string>
    <string name="lean_dark_big_keyboard_theme_name">Fekete - Nagy</string>
    <string name="lean_dark_big_keyboard_theme_description">Sötét téma nagyobb gombokkal</string>
    <string name="lean_light_keyboard_theme_name">Törtfehér</string>
    <string name="lean_light_keyboard_theme_description">Világos téma, minimális grafikával</string>
    <string name="lean_light_2_keyboard_theme_name">Törtfehér v2</string>
    <string name="lean_light_big_keyboard_theme_name">Törtfehér nagyobb gombokkal</string>
    <string name="lean_light_big_keyboard_theme_description">világos téma, nagyobb
        gombokkal
    </string>
    <string name="lean_dark_gray_keyboard_theme_name">Sötétszürke</string>
    <string name="lean_dark_gray_keyboard_theme_description">sötét téma, minimális
        grafikával
    </string>
    <string name="yochees_dark_keyboard_theme_name">Yochees Sötét</string>
    <string name="yochees_dark_keyboard_theme_description">Sötét téma Algimantastól</string>
    <string name="yochees_dark_2_keyboard_theme_name">Yochees Sötét v2</string>
    <string name="yochees_light_keyboard_theme_name">Yochees Világos</string>
    <string name="yochees_light_keyboard_theme_description">Világos téma Algimantastól</string>
    <string name="yochees_dark_keyboard_theme_upper_description">világos téma Algimantastól
        nagybetűkkel.
    </string>
    <!-- extension keyboard type -->
    <string name="extension_kbd_top_none">Nincs felső sor</string>
    <string name="extension_kbd_top_small">Kis méretű alap</string>
    <string name="extension_kbd_top_regular">Normál méretű alap</string>
    <string name="extension_kbd_top_small_numbers">Kis méretű számok</string>
    <string name="extension_kbd_top_numbers_alt">Normál méretű számok</string>
    <string name="extension_kbd_top_nav">Navigációs gombok</string>
    <string name="extension_kbd_top_nav_alt">Navigációs v2</string>
    <string name="extension_kbd_top_nav_alt_no_numb">Navigációs v3</string>
    <string name="extension_kbd_top_numbers_simple">Egyszerű, számokkal</string>
    <string name="extension_kbd_top_terminal">Terminál</string>
    <string name="extension_kbd_top_text_editing">Gyorsszöveg szerkesztés</string>
    <string name="extension_kbd_bottom_regular_with_voice">hagyományos</string>
    <string name="extension_kbd_bottom_regular">Klasszikus, no mic</string>
    <string name="extension_kbd_bottom_iphone">iPhone, no mic</string>
    <string name="extension_kbd_bottom_iphone_with_voice">iPhone +🎙️</string>
    <string name="extension_kbd_bottom_alt">Alternatív, no mic</string>
    <string name="extension_kbd_bottom_alt_with_mic">Alternatív +🎙️</string>
    <string name="extension_kbd_bottom_old">Régimódi</string>
    <string name="extension_kbd_bottom_simple">Egyszerű</string>
    <string name="extension_kbd_bottom_simple_alt">Egyszerű v2</string>
    <string name="extension_kbd_bottom_row_aosp">AOSP stílusú</string>
    <string name="extension_kbd_bottom_ng">Új generációs</string>
    <string name="extension_kbd_bottom_ng_no_apo">Új Generáció (aposztróf nélkül) - Teszt</string>
    <string name="extension_kbd_extension_numbers_symbols">Számok és szimbólumok</string>
    <string name="extension_kbd_bottom_minimal">Minimál</string>
    <string name="extension_kbd_bottom_minimal_no_emoji">Minimál (emojik nélkül)</string>
    <!-- Tutorials -->
    <!-- Special soft keyboard keys text -->
    <string name="label_go_key">Tovább</string>
    <string name="label_next_key">Köv.</string>
    <string name="label_previous_key">Előző</string>
    <string name="label_send_key">Küldés</string>
    <string name="label_search_key">Keresés</string>
    <string name="label_done_key">Kész</string>
    <string name="label_tab_key">Tab</string>
    <string name="label_home_key">Home</string>
    <string name="label_end_key">End</string>
    <string name="change_lang_regular">ABC</string>
    <string name="change_symbols_regular">123</string>
    <string name="select_keyboard_popup_title">Billentyűzet kiválasztása</string>
    <!-- dictionaries -->
    <string name="simley_key_name">Hangulatjel gombok</string>
    <string name="short_smiley_key_name">Rövid hangulatjelek</string>
    <string name="quick_text_kaomoji">Kaomoji</string>
    <string name="history_quick_text_key_name">Előzmények</string>
    <string name="default_quick_text_key_name">Egyszerű hangulatjelek</string>
    <string name="unicode_quick_text_key_name">Hangulatjelek</string>
    <string name="unicode_people_quick_text_key_name">Emberek</string>
    <string name="unicode_gestures_quick_text_key_name">Gesztusok</string>
    <string name="unicode_accessories_quick_text_key_name">Kiegészítők</string>
    <string name="unicode_animals_quick_text_key_name">Állatok</string>
    <string name="unicode_food_quick_text_key_name">Ételek</string>
    <string name="unicode_nature_quick_text_key_name">Természet</string>
    <string name="unicode_transport_quick_text_key_name">Közlekedés</string>
    <string name="unicode_signs_quick_text_key_name">Táblák</string>
    <string name="unicode_city_quick_text_key_name">Város</string>
    <string name="unicode_scape_quick_text_key_name">Környezet</string>
    <string name="unicode_activity_quick_text_key_name">Tevékenységek</string>
    <string name="unicode_office_quick_text_key_name">Iroda</string>
    <string name="unicode_occasions_quick_text_key_name">Alkalmiak</string>
    <string name="unicode_flags_quick_text_key_name">Zászlók</string>
    <string name="multitap_timeout_title">Többszörös érintés sebessége</string>
    <string name="multitap_timeout_summary">Dupla gombnyomás sebessége</string>
    <string name="settings_multitap_timeout_disabled">Letiltva</string>
    <string name="settings_multitap_timeout_faster">Gyorsabb</string>
    <string name="settings_multitap_timeout_fast">Gyors</string>
    <string name="settings_multitap_timeout_normal">Közepes</string>
    <string name="settings_multitap_timeout_slow">Lassú</string>
    <string name="settings_multitap_timeout_slower">Lassabb</string>
    <string name="settings_multitap_timeout_never">Örökké vár</string>
    <string name="long_press_timeout_title">Hosszú érintés ideje</string>
    <string name="long_press_timeout_summary">Hosszú érintés ideje</string>
    <string name="settings_long_press_timeout_faster">Nagyon rövid</string>
    <string name="settings_long_press_timeout_fast">Rövid</string>
    <string name="settings_long_press_timeout_normal">Közepes</string>
    <string name="settings_long_press_timeout_slow">Hosszú</string>
    <string name="settings_long_press_timeout_slower">Nagyon hosszú</string>
    <string name="settings_long_press_timeout_never">soha</string>
    <string name="settings_force_locale_title">Nyelv kényszerítése</string>
    <string name="settings_force_locale_summary">Az AnySoftKeyboard-ban használt nyelv kikényszerítése (egy
        idő után lesz hatásos). Jelenleg: %s.
    </string>
    <string name="tweak_workarounds_group">Balkezes mód</string>
    <string name="workaround_disable_rtl_fix">Az Android balkezes mód használata</string>
    <string name="workaround_disable_rtl_fix_summary_on">A rendszer balkezes módját használja. Újabb készülékekhez
        alkalmas.
    
    </string>
    <string name="workaround_disable_rtl_fix_summary_off">Az AnySoftKeyboard balkezes módját használja. Csak 
        ha a rendszeré nem működik jól.</string>
    <string name="settings_split_state_title_portrait">Szétválasztás álló módban</string>
    <string name="settings_split_state_title_landscape">Szétválasztás fekvő módban</string>
    <string name="settings_split_state_summary">Megadható, hogy a billentyűzet alapértelmezés szerint fel legyen-e osztva.
        Jelenleg: %s
    </string>
    <string name="settings_split_state_merged_always">hagyományos</string>
    <string name="settings_split_state_split_always">mindig osztott</string>
    <string name="settings_split_state_compact_right_always">jobbra igazítva</string>
    <string name="settings_split_state_compact_left_always">balra igazítva</string>
    <!-- User dictionary settings -->
    <string name="user_dictionary_select_locale">Nyelv:</string>
    <!-- User dictionary settings, The titlebar text of the User dictionary settings screen. -->
    <string name="user_dict_settings_titlebar">Felhasználói szótár</string>
    <string name="user_dict_editor">Szó szerkesztő</string>
    <!-- abbreviations editor -->
    <string name="abbreviation_dict_settings_titlebar">Rövidítés szerkesztő</string>
    <string name="abbreviation_dict_editor">Rövidítés szerkesztő</string>
    <string name="abbreviation_dict_word_template"><i><xliff:g id="abbreviation">%s</xliff:g></i>\u0020\u2192\u0020<i><xliff:g id="target">%s</xliff:g></i></string>
    <!-- User dictionary settings. The title of the dialog to add a new word to the user dictionary. -->
    <!-- User dictionary settings. The title of the dialog to edit an existing word in the user dictionary. -->
    <!-- User dictionary settings. The text to show when there are no user-defined words in the dictionary -->
    <string name="user_dict_settings_empty_text">A felhasználói szótárban nincs egyetlen szó sem.
        Most hozzáadhatja az első szót.
    </string>
    <string name="user_dict_backup_success_title">Archiválás kész!</string>
    <string name="user_dict_backup_success_text">A szavaid sikeresen tárolva az eszközödön itt:
        \u0020/Android/data/com.menny.android.anysoftkeyboard/files/
    </string>
    <string name="user_dict_backup_fail_title">Archiválás sikertelen!</string>
    <string name="user_dict_backup_fail_text_with_error">Sikertelen szó eltárolás:\u0020 miatt
        <xliff:g id="error">%s</xliff:g>
    </string>
    <string name="user_dict_restore_success_title">Visszaállítás kész!</string>
    <string name="user_dict_restore_success_text">A szólista sikeresen visszaállítva.</string>
    <string name="user_dict_restore_fail_title">A visszaállítás sikertelen!</string>
    <string name="user_dict_restore_fail_text_with_error">Sikertelen szólista betöltés:\u0020 miatt
        <xliff:g id="error">%s</xliff:g></string>
    <string name="should_swap_punctuation_and_space_title">Írásjelek és szóköz cseréje</string>
    <string name="should_swap_punctuation_and_space_off_summary">Ne cserélje meg a szóközt és az 
        írásjeleket.
    </string>
    <string name="should_swap_punctuation_and_space_on_summary">Cserélje meg a szóközt és az írásjelet.</string>
    <string name="initial_quick_text_tab_title">Hangulatjel csoportok</string>
    <string name="initial_quick_text_tab_summary">Ezzel a csoporttal kezdje: %s</string>
    <string name="initial_quick_text_tab_always_first_tab">mindig az elsővel</string>
    <string name="initial_quick_text_tab_last_used_tab">az utoljára használttal</string>
    <string name="initial_quick_text_tab_history_tab">az előzményekkel kezdjen</string>
    <string name="emoji_default_skin_tone_title">Hangulatjelek bőrszíne</string>
    <string name="emoji_default_skin_tone_summary">Fitzpatrick-skála szerinti beállított bőrszín: %s</string>
    <string name="emoji_default_skin_tone_value_generic">általános</string>
    <string name="emoji_default_skin_tone_value_type_2">nagyon világos</string>
    <string name="emoji_default_skin_tone_value_type_3">világos</string>
    <string name="emoji_default_skin_tone_value_type_4">világosbarna</string>
    <string name="emoji_default_skin_tone_value_type_5">sötétbarna</string>
    <string name="emoji_default_skin_tone_value_type_6">fekete</string>
    <string name="emoji_default_skin_tone_value_random_type">véletlenszerű</string>
    <string name="developer_tools">Fejlesztői eszközök</string>
    <string name="click_for_developer_features">Fejlesztői eszközök</string>
    <string name="click_for_developer_features_summary">Különféle eszközök az app fejlesztői
        számára
    </string>
    <string name="failed_to_create_mem_dump">Memória dumpfájl létrehozása sikertelen
        <xliff:g id="message">%s</xliff:g>
    miatt</string>
    <string name="created_mem_dump_file">Memória dumpfájl létrehozva:
        <xliff:g id="file_path">%s</xliff:g>
    </string>
    <string name="not_configured_with_click_here">Az AnySoftKeyboard még nem használatra kész. Kattintson
        a beállításhoz.
    </string>
    <string name="not_configured_with_just_click_here">Kattintson</string>
    <string name="click_for_more">több…</string>
    <!--  Strings for possible PreferenceActivity Back/Next buttons -->
    <!-- Optional button to Skip a PreferenceActivity [CHAR LIMIT=20] -->
    <string name="word_editor_action_add_word">Szó hozzáadása</string>
    <string name="word_editor_action_backup_words">Archiválás</string>
    <string name="word_editor_action_restore_words">Visszaállítás</string>
    <string name="click_to_add_new_word">Új szó hozzáadása</string>
    <string name="enter_word_hint">Adja meg az új szót itt</string>
    <string name="enter_abbreviation_hint">Rövidítés</string>
    <string name="enter_abbreviation_target_hint">Teljes szó</string>
    <string name="about_additional_software_licenses">További szoftver licenszek</string>
    <string name="setup_wizard_step_one_title">Az AnySoftKeyboard engedélyezése</string>
    <string name="setup_wizard_step_one_details">Most engedélyeznie kell az <i>
        AnySoftKeyboard</i>-ot. Ellenőrizze az <i>\'AnySoftKeyboard\'</i>-ot a készüléke  <i>Nyelv&amp;Bevitel menüpontja
        alattl</i>. Ez lehetővé teszi a futását.
    </string>
    <string name="setup_wizard_step_one_action">Ugrás a <i>Nyelv&amp;bevitel beállításaihoz</i>    </string>
    <string name="setup_wizard_step_one_action_error_no_settings_activity">Hiba: Az eszköz nem
        nem támogatja 3.fél billentyűzeteit. Az AnySoftKeyboard nem engedélyezhető!
    </string>
    <string name="setup_wizard_step_permissions_title">Engedélyek megadása</string>
    <string name="setup_wizard_step_permissions_details">Most engedélyezheti, hogy az <i>
        AnySoftKeyboard
    </i> elérje a Névjegyeit. Ha később blokkolni akarja, letiltható a 
        Névjegy Szótárban.
    </string>
    <string name="setup_wizard_step_two_title">Váltás az AnySoftKeyboard-ra</string>
    <string name="setup_wizard_step_two_details">A rendszer mostantól használni tudja az <i>AnySoftKeyboard</i> -ot, de
        még nincs aktívvá téve.\nBekapcsolva az <i>AnySoftKeyboard</i> lesz az aktív képernyő-billentyűzet, minden hasznos funkciójával !
    </string>
    <string name="setup_wizard_step_two_action">Billentyűzet bekapcsolása</string>
    <string name="setup_wizard_step_three_title">Mi a következő?</string>
    <string name="setup_wizard_step_three_details">Köszönjük, hogy az <i>AnySoftKeyboard</i>-ot választotta.
    </string>
    <string name="setup_wizard_step_three_details_done">        <b>Készen van 🎉\nAkár ki is próbálhatja az új kedvencét.</b>
    </string>
    <string name="setup_wizard_step_three_details_actions">Vagy testreszabhatja 
        a billentyűzetet igényei szerint:
    </string>
    <string name="setup_wizard_step_three_action_languages">Billentyűzetkiosztás…</string>
    <string name="setup_wizard_step_three_action_themes">Témaválasztás…</string>
    <string name="setup_wizard_step_three_action_all_settings">További beállítások…</string>
    <string name="setup_wizard_step_download_title">Nyelvi csomag letöltése</string>
    <string name="setup_wizard_step_download_details"> hírünk, hogy az <i>AnySoftKeyboard</i> több tucat nyelvet támogat. Csak töltse le a megfelelő nyelvi csomagot és használja örömmel
        a készülékén.</string>
    <string name="setup_wizard_step_download_action">Nyelvi csomag letöltése</string>
    <string name="setup_wizard_step_download_skip_action">Kihagyás</string>
    <string name="ime_crashed_title">A program összeomlott!</string>
    <string name="ime_crashed_sub_text">Hopp, ez nem volt előre látható…</string>
    <string name="ime_crashed_ticker">Hopp, az AnySoftKeyboard váratlanul összeomlott…</string>
    <string name="ime_crashed_text">Sajnos valami probléma van az <i>AnySoftKeyboard</i>-dal.
        Semmi vész, <b>Ön</b> segíteni tud nekünk a megoldásban: küldje el emailben a
        hibajelentést, és mi megpróbáljuk kijavítani a hibát, hogy egy hibátlan programot kapjon
        vissza!\n\nŐszinte sajnálattal: a Fejlesztők
    </string>
    <string name="ime_crashed_send_button">Küldés</string>
    <string name="ime_crashed_cancel_button">Mégse</string>
    <string name="ime_crashed_intent_selector_title">Hibajelentés küldése</string>
    <string name="next_word_dict_settings">Következő szó javaslatok beállításai</string>
    <string name="next_word_settings_group">Beállítások</string>
    <string name="next_word_stats_group">Használati statisztika</string>
    <string name="next_words_statistics_count">Első szavak száma:\u0020<xliff:g id="first_word">%d</xliff:g>\nKövető szavak átlagos száma:\u0020<xliff:g id="second_word">%d</xliff:g></string>
    <string name="next_words_statistics_no_usage">Még nincs. Írjon be egy kicsit többet.</string>
    <string name="clipboard_is_empty_toast">A vágólap üres, nincs mit beilleszteni.</string>
    <string name="clipboard_copy_done_toast">A kijelölt szöveg vágólapra másolva.</string>
    <string name="clipboard_paste_entries_title">Szöveg választása a beillesztéshez</string>
    <string name="next_word_prefs_clear_data">Adatbázis törlése</string>
    <string name="next_word_prefs_clear_data_summary">Nem visszavonható! Az összes gépelési előzmény törlődik.</string>
    <string name="notification_read_contacts_title">Hozzáférhetek a névjegyekhez?</string>
    <string name="notification_read_contacts_text">A névjegyekhez való hozzáféréssel jobb auto-kiegészítés találatokat tudnánk adni.</string>
    <string name="notification_read_contacts_ticker">Névjegyekhez való hozzáférés engedélyezése</string>
    <string name="contacts_permissions_dialog_message">Az AnySoftKeyboard a névjegyeit
        használja a személyesebb javaslatok megjelenítéséhez: ahogy gépeli a szavakat, az app
        hasonló szavakat ajánl fel kiegészítéshez ill hibajavításhoz.
    </string>
    <string name="wizard_allow_contacts_permission">Engedélyezze a névjegy-alapú gépelési javaslatokat</string>
    <string name="allow_permission">Engedélyezés</string>
    <string name="navigate_to_app_permissions">Tovább az app engedélyeihez</string>
    <string name="turn_off_contacts_dictionary">A névjegyszótár kikapcsolása</string>
    <string name="read_more_about_permissions">További információ az engedélyekről...</string>
    <string name="ask_beta_link_promo">Hé! Szeretné az <i>AnySoftKeyboard</i> új funkcióit hamarabb kipróbálni? Szerencséje van! <i>BETA</i> csatornánk elérhető az <b>ÖN</b> számára is!\nCsak regisztráljon a lenti linken, és frissítsen a <i>Google Play</i> -ben!\n\n
        https://play.google.com/apps/testing/com.menny.android.anysoftkeyboard \n\nÉs köszönet, hogy segíti a hibák javítását, mielőtt azok a nyilvánosság elé kerülnének.
    </string>
    <string name="clipboard_fine_select_enabled_toast">Pontos szövegkijelölés a balra/jobbra nyilakkal.</string>
    <string name="app_shortcut_keyboards_disabled">Billentyűzetek navigálása letiltva</string>
    <string name="app_shortcut_keyboards_long_label">Válassza ki használatra a billentyűzetkiosztást</string>
    <string name="app_shortcut_keyboards_short_label">Billentyűzetek</string>
    <string name="app_shortcut_themes_disabled">A témák navigálása letiltva</string>
    <string name="app_shortcut_themes_long_label">Válassza ki használatra a témát</string>
    <string name="app_shortcut_themes_short_label">Témák</string>
    <string name="app_shortcut_gestures_disabled">Gesztus navigáció tiltva</string>
    <string name="app_shortcut_gestures_long_label">Billentyűzet gesztusok beállítása</string>
    <string name="app_shortcut_gestures_short_label">Gesztusok</string>
    <string name="app_shortcut_quick_keys_disabled">Hangulatjel beállítási navigáció letiltva</string>
    <string name="app_shortcut_quick_keys_long_label">Emojik beállítása</string>
    <string name="app_shortcut_quick_keys_short_label">Emojik beállítása</string>
    <string name="extension_keyboard_enabled_off_summary">Kiegészítő billentyűzet jelenleg tiltva.</string>
    <string name="extension_keyboard_enabled_on_summary">A kiegészítő billentyűzet megjelenik felfele húzással</string>
    <string name="read_our_privacy_policy">Adatvédelmi irányelvek...</string>
    <string name="visit_our_web_site">Az app weboldala...</string>
    <string name="keyboard_for_url_fields">Elrendezés webcímeknél</string>
    <string name="keyboard_for_url_fields_summary">Webcím/email kitöltésekor a kijelölt elrendezés kerül használatra. Jelenleg: %s</string>
    <string name="keyboard_for_url_fields_title">Elrendezés URL bevitelhez</string>
    <string name="no_internet_fields_specific_layout">semmi speciális</string>
    <string name="bottom_nav_home">Helló</string>
    <string name="setup_wizard_welcome_title">Üdvözlöm!</string>
    <string name="setup_wizard_welcome_sub_title">Köszönjük, hogy kipróbálja az AnySoftKeyboard-ot!</string>
    <string name="setup_wizard_welcome_info">Ahogy más 3.feles billentyűzeteknél is, engedélyeznie
        kell az AnySoftKeyboard használatát az Android beállításai között. Ez biztosítja, hogy 
        egy gonosz billentyűzetapp ne figyelhesse titokban a gépelését *.
    </string>
    <string name="setup_wizard_welcome_info_2">Oké, kezdhetjük? Kattintson, végigvezetjük a folyamaton.</string>
    <string name="setup_wizard_welcome_start_action">Beállítások megkezdése...</string>
    <string name="setup_wizard_welcome_info_footnote">* Természetesen az AnySoftKeyboard nem gonosz.
        Arra biztatjuk, hogy nézze meg forráskódunkat és ellenőrizze azt. Ráadásul nem kérünk hozzáférést  a <i>HÁLÓZATHOZ,
        </i> így adatokat nem is tudnánk küldeni..
    </string>
    <string name="setup_wizard_welcome_privacy_action">Az adatvédelmi irányelvekhez...</string>
    <string name="clear_all_dictionary_override">Egyértelmű felülbírálás</string>
    <string name="theme_case_type_override_dialog_title">A módszer kiválasztása</string>
    <string name="theme_case_type_override_theme">a téma szerint</string>
    <string name="theme_case_type_override_os">Android (automatikus)</string>
    <string name="theme_case_type_override_lower">mindig kisbetű</string>
    <string name="theme_case_type_override_upper">mindig nagybetű</string>
    <string name="settings_hint_size">Tippcímke mérete</string>
    <string name="settings_key_hint_size_summary">Tippcímke méret beállítása a billentyűzeten. Jelenleg:%s</string>
    <string name="settings_key_hint_size_none">Nincs</string>
    <string name="settings_key_hint_size_small">Kicsi</string>
    <string name="settings_key_hint_size_normal">Közepes</string>
    <string name="settings_key_hint_size_big">Nagy</string>
    <string name="theme_case_type_override_title">Nagybetűsítés beállításai</string>
    <string name="theme_case_type_override_summary">Mi alapján döntsön a nagybetűsítésről. Jelenleg: %s</string>
    <string name="take_a_while_progress_message">Ez eltarthat egy ideig ...</string>
    <string name="shared_prefs_provider_name">App beállítások</string>
    <string name="user_dict_prefs_provider">Saját szólista</string>
    <string name="next_word_dict_prefs_provider">Következő szavak</string>
    <string name="abbreviation_dict_prefs_provider">Rövidítések</string>
    <string name="pick_prefs_providers_to_backup">Mit szeretne archiválni?</string>
    <string name="pick_prefs_providers_to_restore">Mit akar visszaállítani?</string>
    <string name="prefs_providers_operation_success">Sikeres</string>
    <string name="prefs_providers_operation_failed">Sikertelen!</string>
    <string name="prefs_providers_failed_backup_due_to">Nem sikerült az archiválás a(z) %s miatt</string>
    <string name="prefs_providers_backed_up_to">Az adatok sikeresen archiválva ide: %s </string>
    <string name="prefs_providers_failed_restore_due_to">Sikertelen visszaállítás a(z) %s miatt</string>
    <string name="prefs_providers_restored_to">Az adatok sikeresen visszaállítva innen: %s </string>
    <string name="allow_layouts_to_provide_generic_rows">A billentyűzet gombsort tehet hozzá</string>
    <string name="allow_layouts_to_provide_generic_rows_off_summary">Mindig a választott sorok használata.</string>
    <string name="allow_layouts_to_provide_generic_rows_on_summary">A különböző elrendezések felülírhatják a sorokat.</string>
    <string name="gesture_typing_settings">Gesztus gépelés</string>
    <string name="gesture_typing_summary">Szó beviteléhez a szót alkotó betűket kell ujjal összekötni.</string>
    <string name="gesture_typing_action">Gesztusgépelés engedélyezése(béta)</string>
    <string name="gesture_typing_alert_title">Béta funkció!</string>
    <string name="gesture_typing_alert_message">A gesztus gépelés  funkció <b>béta</b> állapotú. Van néhány hibája, nem túl gyors, és még nem végleges.\nKipróbálni viszont már most is érdemes.</string>
    <string name="gesture_typing_alert_button">Gyerünk</string>
    <string name="apply_remote_app_colors_to_theme">A témaszín a használt apphoz igazodjon</string>
    <string name="apply_overlay_summary_on">A billentyűzet színei idomulnak az aktív alkalmazáshoz (amennyire lehet).</string>
    <string name="apply_overlay_summary_off">Mindig a témaszín használata.</string>
    <string name="media_insertion_pending_message">Kattintson a szövegmezőbe kép beszúráshoz</string>
    <string name="aosp_dark_theme_name">AOSP Sötét téma</string>
    <string name="aosp_dark_theme_description">Az AOSP által inspirált sötét színű téma</string>
    <string name="aosp_light_theme_name">AOSP Világos téma</string>
    <string name="aosp_light_theme_description">AOSP által inspirált, világos színvilágú téma</string>
    <string name="app_share_title">Üdvözli az AnySoftKeyboard</string>
    <string name="app_share_menu_title">AnySoftKeyboard megosztása ezzel</string>
    <string name="app_share_text">Hadd javasoljuk a nyílt forráskódú, ingyenes, jól testreszabható, többnyelvű Android billentyűzetalkalmazást, az AnySoftKeyboard-ot.\nLetöltés:\nPlay Store: https://play.google.com/store/apps/details?id=com.menny.android.anysoftkeyboard\nF-Droid: https://f-droid.org/en/packages/com.menny.android.anysoftkeyboard/</string>
    <string name="covid_19_click_for_info"> a biztonság! Kattintson koronavírus infókért.</string>
    <string name="click_me_for_easter_egg_info">Kattintson egy meglepetéshez</string>
    <!-- this URL should be localized - it should point to a web-site with information in the locale language. -->
    <string name="codvid_info_url">https://www.who.int/emergencies/diseases/novel-coronavirus-2019/advice-for-public</string>
</resources>