aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ime/app/src/main/res/values-kmr/strings.xml
blob: 8dc090ead290d54b5eaed74c91328b78c1a15849 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" tools:ignore="MissingTranslation">
    <string name="ime_name">AnySoftKeyboard</string>
    <string name="debug_tracing_starting">Veguhestina transîteye!\n Bawer bıkın ku hûn li ser hineke dosten</string>
    <string name="debug_tracing_starting_failed">Veguhestina transîteye nikani! Hun dikanin nawxheyi logcat meskin.</string>
    <string name="debug_tracing_finished">Transîteye tavo bu!\nTransîte voyâ
        <xliff:g id="trace_file">%s</xliff:g>
    </string>
    <string name="menu_about_item">Hakki wêdê</string>
    <string name="how_to_pointer_title">Hun bi xerhatin</string>
    <string name="change_log_card_version_title_template">\u0020\u0020Guherandinê yen ji bo v<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\u0020\u0020</string>
    <string name="change_log_entry_header_template_without_name">\u0020\u0020v<xliff:g id="code">%s</xliff:g>\u0020\u0020</string>
    <string name="change_log_url">Coko dı:\u0020<xliff:g id="url">%s</xliff:g></string>
    <string name="ime_name_beta">AnySoftKeyboard BETA</string>
    <string name="notification_text_testers">Vo versîyonê beta. Hişyariyê bikar binin!</string>
    <string name="testers_version">îmtîhanan avakîrîn!</string>
    <string name="language_root_tile">Ziman</string>
    <string name="language_keyboards_settings_tile">Klavye û zimanan çalak bikin.</string>
    <string name="language_grammar_settings_tile">Çalakiya rastîn û navên din mîheng bîke.</string>
    <string name="language_tweaks_settings_tile">Rezîknameye û yên din.</string>
    <!-- UI root menu -->
    <string name="ui_root_tile">Navrûya Bikarhêner</string>
    <string name="ui_theme_settings_tile">Hilbijêre klavyeyêntemê û hilbijêre.</string>
    <string name="ui_effects_settings_tile">Bandor û tecrubeyan klavyeyên.</string>
    <!-- welcome -->
    <!-- changelog -->
    <string name="changelog">Guhertina Bıgêra</string>
    <string name="search_market_for_addons"> bîgerîn ji bılî</string>
    <string name="search_market_for_keyboard_addons"> app store klavyeyên  hêna dina</string>
    <string name="search_market_for_quick_key_addons">Zêdetir bibin<i>Quick-Text</i> Ji bilî li sêr app store dikana bisti na…</string>
    <string name="no_market_store_available">Li ser cîhaza app store nehatiye dîtin.\nNa Ji bilî legerin!</string>
    <string name="keyboard_theme_tweak_group">Rastbune</string>
    <string name="close_button">Girtin</string>
    <!-- Indicates that a word has been added to the dictionary -->
    <string name="added_word">Rizgarkirin:\u0020<xliff:g id="word">%s</xliff:g>
    </string>
    <string name="revert_added_word_question">Dûrxistin\?</string>
    <string name="removed_word">Dûrxistin:\u0020<xliff:g id="word">%s</xliff:g>
    </string>
    <string name="hint_add_to_dictionary">\u2190 Dîsa rizgar bıka</string>
    <string name="hint_double_tap_to_close">Dîsa pêşniyarên  roka</string>
    <!-- voice -->
    <string name="voice_input_not_installed_title">Deng nikane barkirin</string>
    <string name="voice_input_not_installed_text">Deng Dikati nikane barkirin ser cîhaza.\nEw dikane sivik bi rastbe: ji ber firotanê hilbijêre ser app store.</string>
    <string name="voice_input_not_installed_action_install">Saz bike</string>
    <string name="voice_input_not_installed_action_do_not_install">Na</string>
    <string name="voice_input_not_voice_pack_in_market">Nîkame deng dikati buyni ma (com.google.android.voicesearch) ser app store. Xemgîn,deng dikatiya na ka ser cihazê.</string>
    <!-- Options menu -->
    <string name="change_ime">Rêbaze digati xwu bîgera</string>
    <string name="override_dictionary">Li ser ferheng seqet bîke</string>
    <!-- Dictionary override strings -->
    <string name="override_dictionary_title">Seqet bîke\u0020<xliff:g id="word">%s</xliff:g>\u0020ferheng</string>
    <!-- Dictionary override toast messages -->
    <!-- settings - effects-->
    <string name="gesture_settings">Bidest û ser çava</string>
    <string name="effects_group">Tesîr</string>
    <string name="ime_settings">Mîhengên klavyeyên</string>
    <string name="switch_incognito">Nexwendin Awa</string>
    <string name="vibrate_on_key_press_title">Li ser pelikır vibrator bika</string>
    <string name="night_mode_screen">Sazkariyên Moda Şevê</string>
    <string name="night_mode_description">Moda Şevê  van taybetiyan biguherîne:</string>
    <string name="night_mode_state_summary"> gavê, Arandeya Moda Şevê:\u0020%s</string>
    <string name="night_mode_dialog_title">Moda Şevê çalak e</string>
    <string name="night_mode_type_never">Qet</string>
    <string name="night_mode_type_follow_system">Pergala şopandinê</string>
    <string name="night_mode_type_always">Herdem</string>
    <string name="night_mode_app_night_theme">Sazkariyên Tarîkirinê yên Rûkara Sepanê</string>
    <string name="night_mode_darken_keyboard_theme">Rûkara textekilîla tarî</string>
    <string name="night_mode_sound_control">Dengên pêlîkirina kilîla neçalak bike</string>
    <string name="night_mode_vibration_control">Dengê recifandina kilîla neçalak bike</string>
    <string name="power_save_mode_screen">Sexbêriya hêz</string>
    <string name="power_save_mode_dialog_title">Sexbêriya hêzê biçalakîn</string>
    <string name="power_save_mode_types_never">Qet</string>
    <string name="power_save_mode_types_lower_battery">Dema pîleya baterya nizm </string>
    <string name="power_save_mode_types_always">Herdem</string>
    <string name="power_saving_keyboard_theme_name">Modela Power-Saving</string>
    <string name="power_saving_keyboard_theme_description">Rengên sivik, hêsantir, ku dibe ku kêm hêza ji alavê pêwist be.</string>
    <string name="power_save_mode_animation_control">Anîmasyon û pêşdîtinên sereke neçalakîn</string>
    <string name="power_save_mode_sound_control">Dengê pêlîkirina tûşan neçalakîn</string>
    <string name="power_save_mode_vibration_control">Recifandina pêlîkirina tûşan neçalakîn</string>
    <string name="power_save_mode_suggestions_control">Pêşniyarên peyva nebêjin</string>
    <string name="power_save_mode_theme_control">Guhertina tarî, mijara hêsan</string>
    <string name="pop_text_type_title">Pênivî ji hêla paceyê veşartî</string>
    <string name="pop_text_type_dialog_title">Cûreya pop-text bijêre</string>
    <string name="pop_text_type_never">Qet</string>
    <string name="pop_text_type_on_correction">Serastkirina peyvan</string>
    <string name="pop_text_type_on_word">Bi her çi peyvekê</string>
    <string name="pop_text_type_any_key">Li ser her kilît</string>
    <string name="input_field_type_password">Qada têxistina şîfreyê</string>
    <string name="input_field_type_email">Qada agahdariya email</string>
    <string name="input_field_type_url">Qada têxistina URL</string>
    <string name="input_field_type_im">Qada têketina peyaman</string>
    <string name="sound_on">Dengê pêlîkirina tûş an</string>
    <string name="sound_on_summary">Di pêlîkirinê de efektên deng  soft klavyeyê vekin.</string>
    <string name="use_custom_sound_volume">Asta dengê taybet mîheng bik</string>
    <string name="vibrate_on_long_press_title">Di pêlîkirina dirêj de birecifîne</string>
    <string name="swipe_up_action">Bişeqitînin jor</string>
    <string name="swipe_up_action_title">Ya çalakiya dişeqitîni jor bijêrin</string>
    <string name="swipe_down_action">Bişeqitînin jêr</string>
    <string name="swipe_left_action">Bişeqitînin çepê</string>
    <string name="swipe_left_action_title">Çalakiya dişeqitîni çepê bijêre</string>
    <string name="swipe_right_action">Bişeqitînin rastê</string>
    <string name="swipe_action_name_shift">Dor</string>
    <string name="swipe_action_name_hide">Klavyeyê veşêre</string>
    <string name="settings_swipe_velocity_very_slow">Pirr hêdî</string>
    <string name="settings_swipe_velocity_slow">Hêdî</string>
    <string name="settings_swipe_velocity_normal">Normal</string>
    <string name="settings_swipe_velocity_fast"></string>
    <string name="settings_swipe_velocity_very_fast">Gelek </string>
    <string name="settings_swipe_distance_very_short">Pirr kin</string>
    <string name="settings_swipe_distance_short">Kin</string>
    <string name="settings_swipe_distance_normal">Normal</string>
    <string name="settings_swipe_distance_long">Dirêj</string>
    <string name="settings_swipe_distance_very_long">Pirr dirêj</string>
    <string name="use_user_dictionary">Ferhenga bikarnîvan</string>
    <string name="use_auto_dictionary">Ferhenga Otomatîkî</string>
    <string name="auto_dictionary_threshold_type_after_a_while">Piştî hendik bikaranîn</string>
    <string name="auto_pick_suggestion_aggressiveness_none">Girtî</string>
    <string name="tweaks_group">Rastbune</string>
    <string name="show_hint_text">Nivîsê nîşan bide</string>
    <string-array name="custom_hint_align_types">
        <item>Çep</item>
        <item>Navend</item>
        <item>Rast</item>
    </string-array>
    <string-array name="custom_hint_valign_types">
        <item>Ser</item>
        <item>Bin</item>
    </string-array>
    <string name="show_settings_app_in_launcher">Ikona bername</string>
    <string name="show_crash_notification">Raport li ser qeyranê</string>
    <string name="show_crash_notification_on_summary">Gava ku hûn ASK hilweşînin, danûstendina raporkirina pevçûnê vekin
    </string>
    <string name="key_preview_position_override_above_keyboard">Li jorê klavyeyê</string>
    <string name="tweak_animations_level_types_full">Tije</string>
    <string name="tweak_animations_level_types_some">Hin</string>
    <string name="tweak_animations_level_types_none">Netû</string>
    <string name="grammar_group">Rêziman</string>
    <string name="keyboard_behavior_group">Behsa Keyboard</string>
    <string name="candidates_on">Pêşniyaran nîşan bikin</string>
    <!-- settings - keyboard group -->
    <string name="symbols_phone_keyboard">têlefonê</string>
    <string name="symbols_numbers_keyboard">123</string>
    <string name="symbols_time_keyboard">dem</string>
    <string name="keyboard_change_locked">n/a</string>
    <!-- settings - quick text keys -->
    <string name="quick_text_keys_group">Mifteyên nivîsê yên bilez</string>
    <!-- settings - top generic row -->
    <!-- settings - bottom generic row -->
    <string name="keyboard_theme_list_title">Dirêj hilbijêrin</string>
    <!-- extension keyboard type -->
    <!-- Tutorials -->
    <!-- Special soft keyboard keys text -->
    <!-- dictionaries -->
    <!-- User dictionary settings -->
    <string name="user_dictionary_select_locale">Ziman:</string>
    <!-- User dictionary settings, The titlebar text of the User dictionary settings screen. -->
    <!-- abbreviations editor -->
    <!-- User dictionary settings. The title of the dialog to add a new word to the user dictionary. -->
    <!-- User dictionary settings. The title of the dialog to edit an existing word in the user dictionary. -->
    <!-- User dictionary settings. The text to show when there are no user-defined words in the dictionary -->
    <!--  Strings for possible PreferenceActivity Back/Next buttons -->
    <!-- Optional button to Skip a PreferenceActivity [CHAR LIMIT=20] -->
    <string name="ime_crashed_cancel_button">Betal</string>
    <string name="next_word_settings_group">Sazkarî</string>
    <string name="bottom_nav_home">Slav</string>
    <string name="setup_wizard_welcome_title">Hûn bi xêr hatin!</string>
    <string name="shared_prefs_provider_name">Sazkariyên Sepanê</string>
    <string name="user_dict_prefs_provider">Bêjeyên Bikarhêner</string>
    <string name="next_word_dict_prefs_provider">Peyvên din</string>
    <string name="abbreviation_dict_prefs_provider">Kurtekirin</string>
    <string name="pick_prefs_providers_to_backup">Tu dixwaze çi paşkeft bike?</string>
    <string name="pick_prefs_providers_to_restore">Tu dixwaze çi nûsaz bike?</string>
    <string name="prefs_providers_operation_success">Serkeftî</string>
    <string name="prefs_providers_operation_failed">Têkçûyî!</string>
    <string name="prefs_providers_failed_backup_due_to">Ji ber %sê paşkeftkirina daneya te têk çû</string>
    <string name="prefs_providers_backed_up_to">Bi serkeftî daneya te li %sê hate paştkeftkirin</string>
    <string name="prefs_providers_failed_restore_due_to">Ji ber %sê nûsazkirina daneyên te têk çû</string>
    <string name="prefs_providers_restored_to">Daneya te bi serkeftî ji %sê hate nûsazkirin</string>
    <!-- this URL should be localized - it should point to a web-site with information in the locale language. -->
</resources>