blob: c203a625e15c0fc9f176ebed51bc3b3fef650011 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
|
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<!--Generated by crowdin.net--><resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="ime_name">AnySoftKeyboard</string>
<string name="how_to_pointer_title">Добре дошли в AnySoftKeyboard</string>
<string name="how_to_pointer_not_app">AnySoftKeyboard не е обикновена програма - тя е на екранна клавиатура.</string>
<string name="ime_name_beta">AnySoftKeyboard бета</string>
<string name="notification_text_testers">Това е бета версия. Използвайте внимателно!</string>
<string name="testers_version">Тестова версия!</string>
<string name="languages_cat">Езици</string>
<string name="changelog">Списък с промените</string>
<string name="search_market_for_addons">Търсене на добавки</string>
<string name="no_market_store_available">Не може да бъде открит Android Play Store на вашето устройство. Няма намерени добавки!</string>
<string name="keyboard_theme_tweak_group">Още настройки</string>
<string name="close_button">Затвори</string>
<string name="ui_group">Потребителски интерфейс</string>
<string name="voice_input_not_installed_title">Въвеждането с помощта на глас не е инсталирано</string>
<string name="voice_input_not_installed_text">Преди използване на тази функция е необходимо да бъде инсталирана Google Voice Input от Google Play Store.</string>
<string name="voice_input_not_installed_action_do_not_install">Не</string>
<string name="voice_input_not_voice_pack_in_market">Въвеждането с глас (com.google.android.voicesearch) не е открито в Google Play Store. За съжаление не можете да ползвате въвеждане с глас на вашето устройство.</string>
<string name="change_ime">Промяна на метода за въвеждане</string>
<string name="override_dictionary">Промени речника по подразбиране</string>
<string name="override_dictionary_default">По подразбиране</string>
<string name="override_disabled">Промяната премахната</string>
<string name="effects_group">Ефекти</string>
<string name="ime_settings">Настройки на клавиатурата</string>
<string name="vibrate_on_key_press_title">Вибрация</string>
<string name="vibrate_on_key_press_summary">Вибрация</string>
<string name="vibrate_on_key_press_dialog_title">Вибрация</string>
<string name="sound_on">Звук</string>
<string name="sound_on_summary">Звукови ефекти при натискане на клавиш.</string>
<string name="use_custom_sound_volume">Настрой сила на звука</string>
<string name="use_custom_sound_volume_on_summary">Силата на звуковите ефекти е настроена.</string>
<string name="use_custom_sound_volume_off_summary">Силата на звуковите ефекти е силата на системните съобщения.</string>
<string name="custom_sound_volume">Сила за натиснат клавиш</string>
<string name="switch_keyboard_on_space">Интервал превключване</string>
<string name="switch_keyboard_on_space_on_summary">Превключи от символна на буквена при натискане на интервал</string>
<string name="switch_keyboard_on_space_off_summary">Не превключвай от символна на буквена при натискане на интервал</string>
<string name="fullscreen_input_connection_supported">Използване на целия екран в режим пейзаж</string>
<string name="fullscreen_portrait_input_connection_supported">Използване на целия екран в режим портрет</string>
<string name="backword_support">Изтриване на дума</string>
<string name="backword_support_on_summary">Shift+Backspace ще изтрие последната дума</string>
<string name="backword_support_off_summary">Shift+Backspace ще изтрие последният символ</string>
<string name="swipe_tweak_group">Промяна на жестовете</string>
<string name="swipe_up_action">Плъзгане нагоре</string>
<string name="swipe_up_action_summary">Дефинирай действието за плъзгане нагоре</string>
<string name="swipe_up_action_title">Изберете действие за плъзгане нагоре</string>
<string name="swipe_down_action">Плъзгане надолу</string>
<string name="swipe_down_action_summary">Дефинирай действието за плъзгане надолу</string>
<string name="swipe_down_action_title">Изберете действие за плъзгане надолу</string>
<string name="swipe_left_action">Плъзгане наляво</string>
<string name="swipe_left_action_summary">Дефинирай действието за плъзгане наляво</string>
<string name="swipe_left_action_title">Изберете действие за плъзгане наляво</string>
<string name="swipe_right_action">Плъзгане надясно</string>
<string name="swipe_right_action_summary">Дефинирай действието за плъзгане надясно</string>
<string name="swipe_right_action_title">Изберете действие за плъзгане надясно</string>
<string name="settings_swipe_velocity_very_slow">Много бавно</string>
<string name="settings_swipe_velocity_slow">Бавно</string>
<string name="settings_swipe_velocity_normal">Нормално</string>
<string name="settings_swipe_velocity_fast">Бързо</string>
<string name="settings_swipe_velocity_very_fast">Много бързо</string>
<string name="volume_key_for_left_right_support">Наляво/Надясно с бутона за звук</string>
<string name="volume_key_for_left_right_support_on_summary">Изключи наляво/надясно с бутона за звук</string>
<string name="volume_key_for_left_right_support_off_summary">Звук нагоре мести курсора наляво, звук надолу мести надясно</string>
<string name="camera_key_for_backspace_backword_support">Използвай бутона на камерата за изтриване на последна дума/символ</string>
<string name="camera_key_for_backspace_backword_support_on_summary">Възстанови функцията на бутона за камера</string>
<string name="camera_key_for_backspace_backword_support_off_summary">Натисни бутона за камера наполовина за изтриване на последен символ, напълно за изтриване на последна дума</string>
<string name="special_dictionaries_group">Специализирани речници</string>
<string name="special_dictionaries_group_summary">Речници с предложения за думи, изпозвани в AnySoftKeyboard</string>
<string name="use_user_dictionary">Потребителски речник</string>
<string name="use_auto_dictionary">Автоматичен речник</string>
<string name="use_auto_dictionary_summary">Автоматично научава нови думи. Метод на учене: %s</string>
<string name="auto_dictionary_threshold_type_after_a_while">След известно използване</string>
<string name="auto_dictionary_threshold_type_immediately">Веднага след въвеждане</string>
<string name="auto_dictionary_threshold_type_off">Без учене на нови думи</string>
<string name="use_contacts_dictionary">Речник контакти</string>
<string name="use_contacts_dictionary_on_summary">Предлага имена от списъка с контакти</string>
<string name="tweaks_group">Настройки</string>
<string name="show_keyboard_name_text">Показване на името на клавиатурата</string>
<string name="show_keyboard_name_on_summary">Показва името на клавиатурата върху клавиша за интервал</string>
<string name="show_keyboard_name_off_summary">Не показва името на клавиатурата</string>
<string name="show_hint_text">Показване на подсказващи символи по клавишите</string>
<string name="show_hint_text_on_summary">Показва подсказващи символи по клавишите, ако темата го поддържа</string>
<string name="show_hint_text_off_summary">Не показва подсказващи символи по клавишите</string>
<string name="use_custom_hint_align">Промяна на позицията на подсказващите символи</string>
<string name="use_custom_hint_align_on_summary">Ползва се ръчно зададена позиция</string>
<string name="use_custom_hint_align_off_summary">Ползва се позицията, определена от темата</string>
<string name="custom_hint_align">Хоризонтално подравняване на подсказващите символи</string>
<string name="custom_hint_align_summary">Подравняване на символите вляво, централно или вдясно на клавиша</string>
<string name="settings_custom_hint_align_dialog_title">Изберете хоризонтално подравняване за подсказващите символи</string>
<string name="custom_hint_valign">Вертикално подравняване на подсказващите символи</string>
<string name="custom_hint_valign_summary">Подравняване на символите отгоре или отдолу на клавиша</string>
<string name="settings_custom_hint_valign_dialog_title">Изберете вертикално подравняване за подсказващите символи</string>
<string name="use_keyrepeat">Използвай повторение на клавиши</string>
<string name="use_keyrepeat_on_summary">Повторение на клавиши е включено</string>
<string name="use_keyrepeat_off_summary">Повторение на клавиши е изключено</string>
<string name="emoticon_long_press_opens_popup">Показване на емотикони</string>
<string name="emoticon_long_press_opens_popup_on_summary">Показвай емотиконите при продължително натискане</string>
<string name="emoticon_long_press_opens_popup_off_summary">Показвай емотиконите при кратко натискане</string>
<string name="default_smiley_text">Текст за емотикони</string>
<string name="default_domain_text">Текст за домейни</string>
<string name="key_preview_position_override">Позиция на балончето</string>
<string name="key_preview_position_override_above_key">Над натиснатия клавиш</string>
<string name="key_preview_position_override_above_keyboard">Над клавиатурата</string>
<string name="key_press_preview_popup">Балончета при натискане на клавиш</string>
<string name="key_press_preview_popup_on_summary">Показвай балончета при натискане на клавиш</string>
<string name="key_press_preview_popup_off_summary">Не показвай балончета при натискане на клавиш</string>
<string name="zoom_factor_keys_in_portrait">Височина на клавиатурата в режим портрет</string>
<string name="zoom_factor_keys_in_landscape">Височина на клавиатурата в режим пейзаж</string>
<string name="insert_space_after_word_suggestion_selection">Интервал след избиране на кандидат</string>
<string name="insert_space_after_word_suggestion_selection_on_summary">Вмъкни интервал след избиране на предложение</string>
<string name="double_space_to_period">Точка при двоен интервал</string>
<string name="double_space_to_period_summary">Точка и интервал при двоен интервал</string>
<string name="tweak_animations_level_title">Анимации</string>
<string name="tweak_animations_level_summary">Колко трябва да се използват анимации. Избрано: %s</string>
<string name="tweak_animations_level_types_full">Напълно</string>
<string name="tweak_animations_level_types_some">Само някои</string>
<string name="tweak_animations_level_types_none">Без анимации</string>
<string name="cycle_all_symbols_keyboards">Поред през всички символни клавиатури</string>
<string name="cycle_all_symbols_keyboards_on_summary">Клавиша за символи ще сменя символните клавиатури поред</string>
<string name="cycle_all_symbols_keyboards_off_summary">Клавиша за символи ще показва само главната символна клавиатура</string>
<string name="lang_key_shows_popup">Превключвай езиците от прозорец</string>
<string name="lang_key_shows_popup_on_summary">Клавиша за език ще покаже диалог за избор</string>
<string name="lang_key_shows_popup_off_summary">Клавиша за език ще променя подредбата поред</string>
<string name="auto_caps">Автоматични главни букви</string>
<string name="grammar_group">Граматика</string>
<string name="candidates_on">Показвай предложения</string>
<string name="quick_fix">Бързи поправки</string>
<string name="quick_fix_summary">Поправяй честите грешки</string>
<string name="keyboards_group">Клавиатури</string>
<string name="keyboards_group_summary">Клавиатурни подредби за ползване в AnySoftKeyboard</string>
<string name="symbols_keyboard">123!#()</string>
<string name="symbols_alt_keyboard">{}\_</string>
<string name="symbols_alt_num_keyboard">123</string>
<string name="symbols_phone_keyboard">телефон</string>
<string name="symbols_numbers_keyboard">123</string>
<string name="eng_keyboard">English</string>
<string name="selected_add_on_summary">В момента се ползва \'<xliff:g id="addOnName">%s</xliff:g>\'</string>
<string name="quick_text_keys_group">Клавиш за бързи символи</string>
<string name="top_generic_row_group">Избран вид на горния ред</string>
<string name="top_generic_row_summary">Избран вид на горния ред: %s</string>
<string name="bottom_generic_row_group">Избран вид на долния ред</string>
<string name="bottom_generic_row_summary">Избран вид на долния ред: %s</string>
<string name="extension_keyboard_group">Допълнителна клавиатура</string>
<string name="extension_keyboard_dialog_title">Избор на клавиатура</string>
<string name="extension_keyboard_summary">Избрана допълнителна клавиатура: %s</string>
<string name="keyboard_theme_group">Теми за клавиатурата</string>
<string name="keyboard_theme_dialog_title">Избор на тема</string>
<string name="keyboard_theme_summary">Избрана тема: %s</string>
<string name="keyboard_theme_list_title">Избор на тема</string>
<string name="dark_plain_keyboard_theme_name">Обикновена тема (тъмна)</string>
<string name="dark_plain_keyboard_theme_description">Тъмни цветове, опростени графики</string>
<string name="light_plain_keyboard_theme_name">Обикновена тема (светла)</string>
<string name="light_plain_keyboard_theme_description">Светли цветове, опростени графики</string>
<string name="lean_dark_keyboard_theme_name">Тъмна тема</string>
<string name="lean_dark_keyboard_theme_description">Тъмна тема с минимум графични елементи</string>
<string name="lean_dark_2_keyboard_theme_name">Тъмна тема - вариант 2</string>
<string name="extension_kbd_top_none">Без горен ред</string>
<string name="extension_kbd_top_small">Малки клавиши</string>
<string name="extension_kbd_top_regular">Редовен размер клавиши</string>
<string name="extension_kbd_top_small_numbers">Цифрови клавиши</string>
<string name="extension_kbd_top_numbers_alt">Алтернативни цифрови клавиши</string>
<string name="extension_kbd_top_nav">Клавиши за навигация</string>
<string name="extension_kbd_bottom_regular_with_voice">Обикновен</string>
<string name="extension_kbd_bottom_regular">Класически (без микрофон)</string>
<string name="extension_kbd_bottom_iphone">iPhone стил (без микрофон)</string>
<string name="extension_kbd_bottom_iphone_with_voice">iPhone стил с микрофон</string>
<string name="extension_kbd_bottom_alt">Алтернативен (без микрофон)</string>
<string name="extension_kbd_bottom_alt_with_mic">Алтернативен с микрофон</string>
<string name="extension_kbd_extension_numbers_symbols">Цифри и символи</string>
<string name="label_go_key">Напред</string>
<string name="label_next_key">Слдв</string>
<string name="label_send_key">Изпрати</string>
<string name="label_done_key">Готово</string>
<string name="change_lang_regular">АБВ</string>
<string name="change_symbols_regular">123</string>
<string name="select_keyboard_popup_title">Изберете клавиатура</string>
<string name="eng_dictionary">Английски</string>
<string name="settings_multitap_timeout_faster">По-бързо</string>
<string name="settings_multitap_timeout_fast">Бързо</string>
<string name="settings_multitap_timeout_normal">Нормално</string>
<string name="settings_multitap_timeout_slow">Бавно</string>
<string name="settings_multitap_timeout_slower">По-бавно</string>
<string name="settings_long_press_timeout_faster">По-бързо</string>
<string name="settings_long_press_timeout_fast">Бързо</string>
<string name="settings_long_press_timeout_normal">Нормално</string>
<string name="settings_long_press_timeout_slow">Бавно</string>
<string name="settings_long_press_timeout_slower">По-бавно</string>
<string name="user_dictionary_select_locale">Език:</string>
<string name="user_dict_settings_titlebar">Потребителски речник</string>
<string name="user_dict_editor">Редактор на думи</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text">Нямате никакви думи в потребителския речник. Можете да добавяте думи през менюто.</string>
<string name="user_dict_backup_success_title">Успешно архивиране!</string>
<string name="user_dict_backup_success_text">Вашите думи са успешно съхранени в /Android/data/com.menny.android.anysoftkeyboard/files/</string>
<string name="user_dict_backup_fail_title">Неуспешно архивиране!</string>
<string name="user_dict_backup_fail_text">Файловете не могат да бъдат записани! Имате ли свободно място?</string>
<string name="user_dict_restore_success_title">Успешно възстановяване!</string>
<string name="user_dict_restore_success_text">Успешно възстановяване на думите ви.</string>
<string name="user_dict_restore_fail_title">Неуспешно възстановяване!</string>
<string name="user_dict_restore_fail_text">Архивните файлове не могат да бъдат прочетени! Имате ли свободно място?</string>
<string name="should_swap_punctuation_and_space_yes">Да</string>
<string name="should_swap_punctuation_and_space_no">Не</string>
<string-array name="physical_keyboard_change_notification_types">
<item>Винаги показвай икона</item>
<item>При смяна на подредбата</item>
<item>Без съобщение</item>
</string-array>
<string-array name="vibrate_on_key_press_types">
<item>Без вибрация</item>
<item>Лека</item>
<item>Средна</item>
<item>Силна</item>
</string-array>
<string-array name="custom_hint_align_types">
<item>Вляво</item>
<item>Централно</item>
<item>Вдясно</item>
</string-array>
<string-array name="custom_hint_valign_types">
<item>Отгоре</item>
<item>Отдолу</item>
</string-array>
</resources>
|