1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
|
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<!--Generated by crowdin.net--><resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="ime_name">AnySoftKeyboard</string>
<string name="spell_checker_settings">Nastavení pravopisu AnySoftKeyboard</string>
<string name="copyright_text">Copyright\u0020©\u0020<xliff:g id="year">%d</xliff:g>\u0020<xliff:g id="owner">%s</xliff:g></string>
<string name="version_text"><xliff:g id="version_name">%s</xliff:g>\u0020(v<xliff:g id="version_number">%s</xliff:g>)</string>
<string name="debug_tracing_starting">Trasování zahájeno!\nUjistěte se, že je v určitém okamžiku zastavíte</string>
<string name="debug_tracing_starting_failed">Zahájení trasování selhalo! Pro podrobnosti zkontrolujte logcat.</string>
<string name="debug_tracing_finished">Trasování dokončeno!\nTrasovací soubor je <xliff:g id="trace_file">%s</xliff:g>
</string>
<string name="menu_about_item">O aplikaci</string>
<string name="how_to_pointer_title">Vítejte v AnySoftKeyboard</string>
<string name="how_to_pointer_not_app">AnySoftKeyboard není běžná aplikace - je to náhrada klávesnice na obrazovce.
</string>
<string name="change_log_entry_header_template_without_name">v<xliff:g id="code">%s</xliff:g></string>
<string name="ime_name_beta">AnySoftKeyboard BETA</string>
<string name="notification_text_testers">Jedná se o beta verzi. Používejte opatrně!</string>
<string name="testers_version">Testovací sestavení!</string>
<string name="languages_cat">Jazyky</string>
<string name="changelog">Historie změn</string>
<string name="search_market_for_addons">Vyhledávání doplňků</string>
<string name="search_market_for_keyboard_addons">Získejte více klávesnic v <i>Play Store</i>…</string>
<string name="search_market_for_quick_key_addons">Získejte více rozšíření <i>rychlého textu</i> v <i>Obchodu Play</i>…</string>
<string name="no_market_store_available"><b>* Nemohu na vašem zařízení nalézt Obchod Google Play. Nelze vyhledávat rozšíření!</b></string>
<string name="keyboard_theme_tweak_group">Vyladění</string>
<string name="close_button">Zavřít</string>
<string name="added_word">Uloženo: <xliff:g id="word">%s</xliff:g>
</string>
<string name="revert_added_word_question">Odstranit\?</string>
<string name="removed_word">Odstraněno: <xliff:g id="word">%s</xliff:g>
</string>
<string name="hint_add_to_dictionary">\u2190 ťukněte ještě jednou pro uložení</string>
<string name="hint_double_tap_to_close">Znovu ke skrytí návrhů</string>
<string name="ui_group">Uživatelské rozhraní</string>
<string name="voice_input_not_installed_title">Hlasový vstup není nainstalován</string>
<string name="voice_input_not_installed_text">Před použitím této vlastnosti je vyžadována instalace hlasového vstupu Google z Obchodu Play.</string>
<string name="voice_input_not_installed_action_install">Nainstalovat</string>
<string name="voice_input_not_installed_action_do_not_install">Ne</string>
<string name="voice_input_not_voice_pack_in_market">Nemohu v Obchodu Play najít hlasový vstup (com.google.android.voicesearch). Je mi líto, ale hlasový vstup nebude na vašem zařízení fungovat.</string>
<string name="change_ime">Změnit metodu zadávání</string>
<string name="override_dictionary">Přepsat výchozí slovník</string>
<string name="override_dictionary_title">Přepsat slovník <xliff:g id="word">%s</xliff:g></string>
<string name="override_dictionary_default">Výchozí</string>
<string name="override_disabled">Přepsání zrušeno</string>
<string name="override_enabled">Přepsat na <xliff:g id="word">%s</xliff:g></string>
<string name="gesture_settings">Gesta</string>
<string name="effects_group">Efekty</string>
<string name="ime_settings">Možnosti klávesnice</string>
<string name="vibrate_on_key_press_title">Vibrovat při stisku klávesy</string>
<string name="vibrate_on_key_press_summary">Úroveň vibrační odezvy na stisk. Aktuálně: %s</string>
<string name="vibrate_on_key_press_dialog_title">Vyberte typ vibrace</string>
<string name="sound_on">Zvuk při stisku klávesy</string>
<string name="sound_on_summary">Zvukové efekty při stisku softwarové klávesnice.</string>
<string name="use_custom_sound_volume">Vlastní hlasitost</string>
<string name="use_custom_sound_volume_on_summary">Hlasitost zvukových efektů je uživatelská.</string>
<string name="use_custom_sound_volume_off_summary">Hlasitost zvukových efektů je hlasitost systémových oznámení.</string>
<string name="custom_sound_volume">Vlastní hlasitost stisku klávesy</string>
<string name="switch_keyboard_on_space">Mezerník přepíná klávesnice</string>
<string name="switch_keyboard_on_space_on_summary">Přepnout ze symbolů/čísel na abecedu, když se stiskne mezerník</string>
<string name="switch_keyboard_on_space_off_summary">Nepřepínat ze symbolů/čísel na abecedu, když se stiskne mezerník</string>
<string name="hide_soft_when_physical">Skrýt klávesnici při fyzické klávese</string>
<string name="hide_soft_when_physical_on_summary">Skrýt softwarovou klávesnici, když se používá fyzická</string>
<string name="hide_soft_when_physical_off_summary">Zobrazit softwarovou klávesnici, když se používá fyzická</string>
<string name="fullscreen_input_connection_supported">Na šířku celá obrazovka</string>
<string name="fullscreen_input_connection_supported_on_summary">Vstup na celou obrazovku režimu na šířku</string>
<string name="fullscreen_input_connection_supported_off_summary">Nepoužívat vstup na celou obrazovku režimu na šířku</string>
<string name="fullscreen_portrait_input_connection_supported">Na výšku celá obrazovka</string>
<string name="fullscreen_portrait_input_connection_supported_on_summary">Vstup na celou obrazovku režimu na výšku</string>
<string name="fullscreen_portrait_input_connection_supported_off_summary">Nepoužívat vstup na celou obrazovku režimu na výšku</string>
<string name="backword_support">Mazání celého slova</string>
<string name="backword_support_on_summary">Shift + Backspace smaže poslední slovo</string>
<string name="backword_support_off_summary">Shift + Backspace smaže poslední znak</string>
<string name="swipe_tweak_group">Změnit akce gest tažení</string>
<string name="swipe_up_action">Táhnout nahoru</string>
<string name="swipe_up_action_summary">Definuje akci gesta tažení nahoru. Aktuálně, %s</string>
<string name="swipe_up_action_title">Vyberte akci tažení nahoru</string>
<string name="swipe_up_from_spacebar_action">Tažení z mezerníku nahoru</string>
<string name="swipe_up_from_spacebar_action_summary">Definuje akci gesta tažení z mezerníku nahoru. Aktuálně, %s</string>
<string name="swipe_up_from_spacebar_action_title">Vyberte akci tažení z mezerníku nahoru</string>
<string name="swipe_down_action">Tažení dolů</string>
<string name="swipe_down_action_summary">Definuje akci tažení dolů. Aktuálně, %s</string>
<string name="swipe_down_action_title">Vyberte akci tažení dolů</string>
<string name="swipe_left_action">Tažení vlevo</string>
<string name="swipe_left_action_summary">Definuje akci gesta tažení vlevo. Aktuálně, %s</string>
<string name="swipe_left_action_title">Vyberte akci tažení vlevo</string>
<string name="swipe_right_action">Tažení vpravo</string>
<string name="swipe_right_action_summary">Definuje akci gesta tažení vpravo. Aktuálně, %s</string>
<string name="swipe_right_action_title">Vyberte akci tažení vpravo</string>
<string name="swipe_right_space_bar_action">Tažení na mezerníku vpravo</string>
<string name="swipe_right_space_bar_action_summary">Definuje akci gesta tažení na mezerníku vpravo. Aktuálně, %s</string>
<string name="swipe_right_space_bar_action_title">Vyberte akci tažení na mezerníku vpravo</string>
<string name="swipe_left_space_bar_action">Tažení na mezerníku vlevo</string>
<string name="swipe_left_space_bar_action_summary">Definuje akci gesta tažení na mezerníku vlevo. Aktuálně, %s</string>
<string name="swipe_left_space_bar_action_title">Vyberte akci tažení na mezerníku vlevo</string>
<string name="swipe_left_two_fingers_action">Tažení dvěma prsty vlevo</string>
<string name="swipe_left_two_fingers_action_summary">Definuje akci gest tažení dvěma prsty vlevo. Aktuálně, %s</string>
<string name="swipe_right_two_fingers_action">Tažení dvěma prsty vpravo</string>
<string name="swipe_right_two_fingers_action_summary">Definuje akci gesta tažení dvěma prsty vpravo. Aktuálně, %s</string>
<string name="swipe_right_two_fingers_action_title">Vyberte akci tažení dvěma prsty vpravo</string>
<string name="pinch_gesture_action">Gesto štípnutí</string>
<string name="pinch_gesture_action_title">Vyberte akci gesta štípnutí</string>
<string name="pinch_gesture_action_summary">Definuje akci gesta štípnutí. Aktuálně, %s</string>
<string name="separate_gesture_action">Gesto roztažení</string>
<string name="separate_gesture_action_title">Vyberte akci gesta roztažení</string>
<string name="separate_gesture_action_summary">Definuje akci gesta roztažení. Aktuálně, %s</string>
<string name="swipe_action_name_none">Žádná akce</string>
<string name="swipe_action_name_next_alphabet">Další abecední klávesnice</string>
<string name="swipe_action_name_next_symbols">Další symbolová klávesnice</string>
<string name="swipe_action_name_next_inside_mode">Další v aktuálním režimu</string>
<string name="swipe_action_name_cycle_keyboards">Rotovat vpřed přes všechny klávesnice</string>
<string name="swipe_action_name_reverse_cycle_keyboards">Rotovat zpět přes všechny klávesnice</string>
<string name="swipe_action_name_shift">Shift</string>
<string name="swipe_action_name_hide">Skrýt klávesnici</string>
<string name="swipe_action_name_backspace">Klávesa Backspace</string>
<string name="swipe_action_name_backword">O slovo zpět</string>
<string name="swipe_action_name_clear_input">Vymazat veškerý text</string>
<string name="swipe_action_name_cursor_up">Posunout kurzor nahoru</string>
<string name="swipe_action_name_cursor_down">Posunout kurzor dolů</string>
<string name="swipe_action_name_cursor_left">Posunout kurzor doleva</string>
<string name="swipe_action_name_cursor_right">Přesunout kurzor doprava</string>
<string name="swipe_action_name_other_keyboards_mode">Přepnout režim rozložení</string>
<string name="swipe_action_name_split_layout">Rozdělit rozložení</string>
<string name="swipe_action_name_merge_layout">Sloučit rozložení</string>
<string name="swipe_action_name_compact_layout_to_right">Stlačit rozložení doprava</string>
<string name="swipe_action_name_compact_layout_to_left">Stlačit rozložení doleva</string>
<string name="swipe_action_name_utility_keyboard">Zobrazit pomocnou klávesnici</string>
<string name="settings_swipe_velocity_threshold_title">Hranice rychlosti tažení</string>
<string name="settings_swipe_velocity_threshold_summary">Minimální rychlost gesta tažení. Aktuálně, %s</string>
<string name="settings_swipe_velocity_very_slow">Velmi pomalu</string>
<string name="settings_swipe_velocity_slow">Pomalu</string>
<string name="settings_swipe_velocity_normal">Normálně</string>
<string name="settings_swipe_velocity_fast">Rychle</string>
<string name="settings_swipe_velocity_very_fast">Velmi rychle</string>
<string name="settings_swipe_distance_threshold_title">Hranice vzdálenosti tažení</string>
<string name="settings_swipe_distance_threshold_summary">Minimální vzdálenost gesta tažení. Aktuálně, %s</string>
<string name="settings_swipe_distance_very_short">Velmi krátká</string>
<string name="settings_swipe_distance_short">Krátká</string>
<string name="settings_swipe_distance_normal">Normální</string>
<string name="settings_swipe_distance_long">Dlouhá</string>
<string name="settings_swipe_distance_very_long">Velmi dlouhá</string>
<string name="hardware_keys_group">Mapování HW kláves</string>
<string name="volume_key_for_left_right_support">Hlasitostí vlevo/vpravo</string>
<string name="volume_key_for_left_right_support_on_summary">Zakázat ovládání vlevo/vpravo hlasitostí nahoru/dolů</string>
<string name="volume_key_for_left_right_support_off_summary">Hlasitost nahoru nasměruje kurzor vlevo, hlasitost dolů nasměruje kurzor vpravo</string>
<string name="camera_key_for_backspace_backword_support">Použít tlačítko fotoaparátu pro Backspace/O slovo zpět</string>
<string name="camera_key_for_backspace_backword_support_on_summary">Obnovit funkci tlačítka fotoaparátu</string>
<string name="camera_key_for_backspace_backword_support_off_summary">Poloviční stisknutí klávesy fotoaparátu smaže poslední znak, úplné stisknutí smaže poslední slovo
</string>
<string name="menu_even_more_settings">Ještě více…</string>
<string name="more_ui_settings_group">Uživatelské rozhraní</string>
<string name="special_dictionaries_group">Specifické slovníky</string>
<string name="special_dictionaries_group_summary">Návrhové slovníky používané v AnySoftKeyboard</string>
<string name="use_user_dictionary">Uživatelský slovník</string>
<string name="use_user_dictionary_on_summary">Navrhovat uživatelem přidaná slova (dvojklik na napsaném návrhu ho přidá)</string>
<string name="always_use_fallback_user_dictionary">Záložní uživ. slovník</string>
<string name="always_use_fallback_user_dictionary_on_summary">Použít pouze vestavěný mechanismus uživatelského slovníku AnySoftKeyboard (není doporučeno).</string>
<string name="always_use_fallback_user_dictionary_off_summary">Pokusit se nejprve použít vestavěný mechanismus uživatelského slovníku systému Android (doporučeno).</string>
<string name="use_auto_dictionary">Automatický slovník</string>
<string name="use_auto_dictionary_dialog_title">Vyberte metodu učení</string>
<string name="use_auto_dictionary_summary">Automaticky se učit nová slova. Metoda učení: %s</string>
<string name="auto_dictionary_threshold_type_after_a_while">Po nějakém použití</string>
<string name="auto_dictionary_threshold_type_immediately">Ihned po napsání</string>
<string name="auto_dictionary_threshold_type_off">Neučit se nová slova</string>
<string name="use_contacts_dictionary">Slovník kontaktů</string>
<string name="use_contacts_dictionary_on_summary">Navrhovat jména ze seznamu kontaktů</string>
<string name="tweaks_group">Vyladění</string>
<string name="tweak_sound_group">Vyladění zvuku</string>
<string name="tweak_physical_keyboard_group">Vyladění fyzické klávesnice</string>
<string name="tweak_ui_group">Vyladění grafiky</string>
<string name="tweak_ux_group">Vyladění chování</string>
<string name="tweak_dictionary_group">Vyladění slovníku</string>
<string name="settings_min_length_for_word_correction">Minimální délka slova pro korekci</string>
<string name="show_keyboard_name_text">Název klávesnice</string>
<string name="show_keyboard_name_on_summary">Zobrazit název klávesnice na mezerníku</string>
<string name="show_keyboard_name_off_summary">Nikdy nezobrazovat název klávesnice</string>
<string name="show_hint_text">Zobrazit textový tip</string>
<string name="show_hint_text_on_summary">Zobrazit tipy pro klávesy, pokud to motiv podporuje</string>
<string name="show_hint_text_off_summary">Nikdy nezobrazovat tipy pro klávesy</string>
<string name="use_custom_hint_align">Přepsat umístění tipu</string>
<string name="use_custom_hint_align_on_summary">Použít vlastní umístění textového tipu</string>
<string name="use_custom_hint_align_off_summary">Použít umístění textového tipu z motivu</string>
<string name="custom_hint_align">Vodorovné zarovnání tipu</string>
<string name="custom_hint_align_summary">Zarovnat textový tip vlevo od, na střed nebo vpravo od klávesy</string>
<string name="settings_custom_hint_align_dialog_title">Vyberte vodorovné zarovnání textového tipu</string>
<string name="custom_hint_valign">Svislé zarovnání tipu</string>
<string name="custom_hint_valign_summary">Zarovnat textový tip nahoru nebo dolů od klávesy</string>
<string name="settings_custom_hint_valign_dialog_title">Vyberte svislé zarovnání textového tipu</string>
<string name="is_sticky_extesion_keyboard">Vyskakovací rozš. klávesnice</string>
<string name="is_sticky_extesion_keyboard_on_summary">Zůstává viditelná, dokud není explicitně ukončena</string>
<string name="is_sticky_extesion_keyboard_off_summary">Ukončí se po stisku klávesy</string>
<string name="is_extesion_keyboard_above_keyboard">Horní rozš. klávesnice</string>
<string name="is_extesion_keyboard_above_keyboard_on_summary">Vykreslena nad hlavní klávesnicí</string>
<string name="is_extesion_keyboard_above_keyboard_off_summary">Vykreslena na hlavní klávesnici</string>
<string name="show_settings_app_in_launcher">Nastavení aplikace</string>
<string name="settings_key_show_settings_app_on_summary">Nastavení aplikace bude viditelné v seznamu aplikací (může vyžadovat restart)
</string>
<string name="settings_key_show_settings_app_off_summary">Skrýt nastavení aplikace (může vyžadovat restart)</string>
<string name="show_crash_notification">Hlášení o pádu</string>
<string name="show_crash_notification_on_summary">Po pádu ASK otevřít dialog hlášení o pádu</string>
<string name="show_crash_notification_off_summary">Tiše pohlcovat pády</string>
<string name="use_keyrepeat">Opakování klávesy</string>
<string name="use_keyrepeat_on_summary">Opakování klávesy je povoleno</string>
<string name="use_keyrepeat_off_summary">Opakování klávesy je zakázáno</string>
<string name="emoticon_long_press_opens_popup">Nabídka smajlíků po stisku</string>
<string name="emoticon_long_press_opens_popup_on_summary">Zobrazit vyskakovací nabídku smajlíků na dlouhý stisk</string>
<string name="emoticon_long_press_opens_popup_off_summary">Zobrazit vyskakovací nabídku smajlíků na krátký stisk</string>
<string name="default_smiley_text">Text smajlíku</string>
<string name="default_domain_text">Text domény</string>
<string name="key_preview_position_override">Poloha náhledu klávesy</string>
<string name="key_preview_position_override_summary">Nad stisknutou klávesou nebo nad celou klávesnicí</string>
<string name="key_preview_position_override_above_key">Nad stisknutou klávesou</string>
<string name="key_preview_position_override_above_keyboard">Nad klávesnicí</string>
<string name="key_press_preview_popup">Nabídka klávesy</string>
<string name="key_press_preview_popup_on_summary">Zobrazit vyskakovací nabídku na stisk klávesy</string>
<string name="key_press_preview_popup_off_summary">Nezobrazovat vyskakovací nabídku na stisk klávesy</string>
<string name="zoom_factor_keys_in_portrait">Faktor výšky kláves svisle</string>
<string name="zoom_factor_keys_in_landscape">Faktor výšky kláves vodorovně</string>
<string name="insert_space_after_word_suggestion_selection">Mezera po návrhu</string>
<string name="insert_space_after_word_suggestion_selection_on_summary">Vložit mezeru za vybraný návrh slova</string>
<string name="double_space_to_period">Dvě mezery na tečku</string>
<string name="double_space_to_period_summary">Dvojitý mezerník zadá tečku a mezeru</string>
<string name="tweak_animations_level_title">Animace</string>
<string name="tweak_animations_level_summary">Jak moc animací by se mělo používat. Aktuálně: %s</string>
<string name="tweak_animations_level_types_full">Všechny</string>
<string name="tweak_animations_level_types_some">Některé</string>
<string name="tweak_animations_level_types_none">Žádné</string>
<string name="cycle_all_symbols_keyboards">Rotace přes symboly</string>
<string name="cycle_all_symbols_keyboards_on_summary">Symbolová klávesa bude rotovat přes všechny symbolové klávesnice</string>
<string name="cycle_all_symbols_keyboards_off_summary">Symbolová klávesa zobrazí jen hlavní symbolovou klávesnici</string>
<string name="lang_key_shows_popup">Nabídka přepínání jazyků</string>
<string name="lang_key_shows_popup_on_summary">Klávesa jazyka zobrazí vyskakovací dialog výběru</string>
<string name="lang_key_shows_popup_off_summary">Klávesa jazyka rotuje přes jazyky</string>
<string name="auto_caps">Autom. velká písmena</string>
<string name="grammer_group">Gramatika</string>
<string name="keyboard_behavior_group">Chování klávesnice</string>
<string name="candidates_on">Zobrazovat návrhy</string>
<string name="candidates_on_summary">Seznam navrhovaných slov se zobrazí nad klávesnicí</string>
<string name="candidates_off_summary">Nezobrazí se žádné návrhy</string>
<string name="quick_fix">Rychlé opravy a zkratky</string>
<string name="quick_fix_summary">Opravuje běžně zadávané chyby a rozvinuje zkratky</string>
<string name="allow_suggestions_restart">Nové spuštění návrhů</string>
<string name="allow_suggestions_restart_summary">Znovu spustit návrhy po pohybu kurzoru</string>
<string name="keyboards_group_extra_template"><xliff:g id="enabledLayouts">%s</xliff:g>/<xliff:g id="totalLayouts">%s</xliff:g></string>
<string name="keyboards_group">Klávesnice</string>
<string name="keyboards_group_summary">Rozložení klávesnice pro použití v AnySoftKeyboard</string>
<string name="symbols_keyboard">123!#()</string>
<string name="symbols_alt_keyboard">{}\_</string>
<string name="symbols_alt_num_keyboard">123</string>
<string name="symbols_phone_keyboard">Telefon</string>
<string name="symbols_numbers_keyboard">123</string>
<string name="symbols_time_keyboard">Čas</string>
<string name="eng_keyboard">Angličtina (English)</string>
<string name="keyboard_change_locked">není k dispozici</string>
<string name="selected_add_on_summary">Nyní se používá \'<xliff:g id="addOnName">%s</xliff:g>\'
</string>
<string name="quick_text_keys_group">Klávesy rychlého textu</string>
<string name="top_generic_row_group">Společná horní řádka</string>
<string name="top_generic_row_dialog_title">Vyberte typ řádku</string>
<string name="top_generic_row_summary">Vybraný horní řádek: %s</string>
<string name="top_generic_row_list_title">Vyberte typ řádku</string>
<string name="bottom_generic_row_group">Společná dolní řádka</string>
<string name="bottom_generic_row_dialog_title">Vyberte typ řádku</string>
<string name="bottom_generic_row_summary">Vybraný dolní řádek: %s</string>
<string name="bottom_generic_row_list_title">Vyberte typ řádku</string>
<string name="extension_keyboard_group">Rozšiřující klávesnice</string>
<string name="extension_keyboard_dialog_title">Vyberte klávesnici</string>
<string name="extension_keyboard_summary">Vybraná rozšiřující klávesnice: %s</string>
<string name="keyboard_theme_group">Motivy klávesnic</string>
<string name="keyboard_themes_group_summary">Různé motivy vzhledu pro vaši klávesnici na obrazovce</string>
<string name="keyboard_theme_dialog_title">Vyberte motiv</string>
<string name="keyboard_theme_summary">Vybraný motiv: %s</string>
<string name="keyboard_theme_list_title">Výběr motivu</string>
<string name="dark_plain_keyboard_theme_name">Hladký tmavý motiv</string>
<string name="dark_plain_keyboard_theme_description">Tmavé barvy, jednoduchá grafika</string>
<string name="light_plain_keyboard_theme_name">Hladký světlý motiv</string>
<string name="light_plain_keyboard_theme_description">Světlé barvy, jednoduchá grafika</string>
<string name="blacktheme_keyboard_theme_name">Prostý černý, zvýrazněný</string>
<string name="blacktheme_keyboard_theme_description">Prostý černý motiv s barevnými zvýrazněními</string>
<string name="lean_dark_keyboard_theme_name">Holý tmavý</string>
<string name="lean_dark_keyboard_theme_description">Tmavý motiv s minimálními prvky rozhraní</string>
<string name="lean_dark_2_keyboard_theme_name">Holý tmavý - alternativa 2</string>
<string name="extension_kbd_top_none">Bez horního řádku</string>
<string name="extension_kbd_top_small">Malé klávesy</string>
<string name="extension_kbd_top_regular">Normálně velké klávesy</string>
<string name="extension_kbd_top_small_numbers">Číselné klávesy</string>
<string name="extension_kbd_top_numbers_alt">Alternativní číselné klávesy</string>
<string name="extension_kbd_top_nav">Navigační klávesy</string>
<string name="extension_kbd_bottom_regular_with_voice">Normální</string>
<string name="extension_kbd_bottom_regular">Klasický (bez mikrofonu)</string>
<string name="extension_kbd_bottom_iphone">Styl iPhone (bez mikrofonu)</string>
<string name="extension_kbd_bottom_iphone_with_voice">Styl iPhone s mikrofonem</string>
<string name="extension_kbd_bottom_alt">Alternativní (bez mikrofonu)</string>
<string name="extension_kbd_bottom_alt_with_mic">Alternativní s mikrofonem</string>
<string name="extension_kbd_bottom_ng">Nová generace - testování</string>
<string name="extension_kbd_extension_numbers_symbols">Čísla a symboly</string>
<string name="label_go_key">Jít</string>
<string name="label_next_key">Další</string>
<string name="label_previous_key">Předch.</string>
<string name="label_send_key">Odeslat</string>
<string name="label_search_key">Hledat</string>
<string name="label_done_key">Hotovo</string>
<string name="label_tab_key">Tab</string>
<string name="label_home_key">Domů</string>
<string name="label_end_key">Konec</string>
<string name="change_lang_regular">ABC</string>
<string name="change_symbols_regular">123</string>
<string name="select_keyboard_popup_title">Vyberte klávesnici</string>
<string name="eng_dictionary">Angličtina (English)</string>
<string name="simley_key_name">Klávesa smajlíku</string>
<string name="default_quick_text_key_name">Jednoduché smajlíky</string>
<string name="multitap_timeout_title">Čas vícenásobného stisknutí</string>
<string name="multitap_timeout_summary">Časový limit mezi stisky kláves</string>
<string name="settings_multitap_timeout_disabled">Zakázán</string>
<string name="settings_multitap_timeout_faster">Rychlejší</string>
<string name="settings_multitap_timeout_fast">Rychlý</string>
<string name="settings_multitap_timeout_normal">Normální</string>
<string name="settings_multitap_timeout_slow">Pomalý</string>
<string name="settings_multitap_timeout_slower">Pomalejší</string>
<string name="settings_multitap_timeout_never">Čekat věčně</string>
<string name="long_press_timeout_title">Čas dlouhého stisku</string>
<string name="long_press_timeout_summary">Doba stisku klávesy považovaná za dlouhý stisk</string>
<string name="settings_long_press_timeout_faster">Rychleji</string>
<string name="settings_long_press_timeout_fast">Rychle</string>
<string name="settings_long_press_timeout_normal">Normálně</string>
<string name="settings_long_press_timeout_slow">Pomalu</string>
<string name="settings_long_press_timeout_slower">Pomaleji</string>
<string name="settings_long_press_timeout_never">Nikdy</string>
<string name="tweak_workarounds_group">Zástupná řešení</string>
<string name="workaround_disable_rtl_fix">Zadávání zprava doleva</string>
<string name="workaround_disable_rtl_fix_summary_on">Použít zpracování RTL v OS (pro SE telefony)</string>
<string name="workaround_disable_rtl_fix_summary_off">Použít zpracování RTL v AnySoftKeyboard</string>
<string name="settings_split_state_title">Počáteční rozdělení/spojení</string>
<string name="settings_split_state_summary">Definuje, zda je ve výchozím stavu klávesnice rozdělená. Nyní: %s</string>
<string name="settings_split_state_merged_always">Normální</string>
<string name="settings_split_state_split_in_landscape">Rozdělená ve vodorovném</string>
<string name="settings_split_state_split_always">Rozdělená</string>
<string name="settings_split_state_compact_right_always">Stlačená doprava</string>
<string name="settings_split_state_compact_left_always">Stlačená doleva</string>
<string name="user_dictionary_select_locale">Jazyk:</string>
<string name="user_dict_settings_titlebar">Uživatelský slovník</string>
<string name="user_dict_editor">Editor slov</string>
<string name="abbreviation_dict_settings_titlebar">Editor zkratek</string>
<string name="abbreviation_dict_editor">Editor zkratek</string>
<string name="abbreviation_dict_word_template"><i><xliff:g id="abbreviation">%s</xliff:g></i>\u0020\u2192\u0020<i><xliff:g id="target">%s</xliff:g></i></string>
<string name="user_dict_settings_empty_text">Nemáte žádná slova v uživatelském slovníku. Nyní můžete přidat své první slovo.</string>
<string name="user_dict_backup_success_title">Zálohování hotovo!</string>
<string name="user_dict_backup_success_text">Vaše slova byla úspěšně uložena v úložišti zařízení v /Android/data/com.menny.android.anysoftkeyboard/files/</string>
<string name="user_dict_backup_fail_title">Zálohování selhalo!</string>
<string name="user_dict_backup_fail_text">Nelze uložit vaše soubory! Je úložiště k dispozici?</string>
<string name="user_dict_backup_fail_text_with_error">Nepodařilo se uložit slova z důvodu: <xliff:g id="error">%s</xliff:g></string>
<string name="user_dict_restore_success_title">Obnovení hotovo!</string>
<string name="user_dict_restore_success_text">Vaše slova byla úspěšně obnovena.</string>
<string name="user_dict_restore_fail_title">Obnovení se nezdařilo!</string>
<string name="user_dict_restore_fail_text">Nelze načíst vaše záložní soubory! Je úložiště k dispozici?</string>
<string name="user_dict_restore_fail_text_with_error">Nepodařilo se obnovit slova z důvodu: <xliff:g id="error">%s</xliff:g></string>
<string name="should_swap_punctuation_and_space_title">Prohodit interpunkci a mezeru</string>
<string name="should_swap_punctuation_and_space_yes">Ano</string>
<string name="should_swap_punctuation_and_space_no">Ne</string>
<string name="developer_tools">Vývojářské nástroje</string>
<string name="click_for_developer_features">Vývojářské nástroje</string>
<string name="click_for_developer_features_summary">Různé nástroje pro vývojáře AnySoftKeyboard</string>
<string name="failed_to_create_mem_dump">Nepodařilo se vytvořit soubor se stavem paměti kvůli: <xliff:g id="message">%s</xliff:g></string>
<string name="created_mem_dump_file">Byl vytvořen soubor se stavem paměti: <xliff:g id="file_path">%s</xliff:g></string>
<string name="drawer_open">Otevřít menu</string>
<string name="drawer_close">Zavřít menu</string>
<string name="not_configured_with_click_here">Aplikace AnySoftKeyboard není plně nakonfigurována pro používání. Klikněte sem pro nastavení.</string>
<string name="not_configured_with_just_click_here">Klikněte sem</string>
<string name="click_for_more">více…</string>
<string name="back_button_label">Zpět</string>
<string name="next_button_label">Další</string>
<string name="skip_button_label">Přeskočit</string>
<string name="word_editor_action_add_word">Přidat slovo</string>
<string name="word_editor_action_backup_words">Zálohování</string>
<string name="word_editor_action_restore_words">Obnovení</string>
<string name="click_to_add_new_word">Klikněte pro přidání nového slova</string>
<string name="enter_word_hint">Zadejte sem nové slovo</string>
<string name="enter_abbreviation_hint">Zkratka</string>
<string name="enter_abbreviation_target_hint">Celá věta</string>
<string name="toggle_button_on">Zap.</string>
<string name="toggle_button_off">Vyp.</string>
<string name="about_additional_software_licenses">Další softwarové licence</string>
<string name="wizard_step_previous_step_not_complete_title">Předchozí krok instalace není kompletní</string>
<string name="wizard_step_previous_step_not_complete_text">Posuňte se prosím na předchozí krok a postupujte podle pokynů.</string>
<string name="wizard_step_this_step_complete_title">Krok je dokončen!</string>
<string name="wizard_step_this_step_complete_text_enabled">Aplikace <i>AnySoftKeyboard</i> je povolena. Jste jen jeden krok daleko od používání aplikace <i>AnySoftKeyboard</i> na vašem úchvatném zařízení!</string>
<string name="wizard_step_this_step_complete_text_switched">Aplikace <i>AnySoftKeyboard</i> je vaší výchozí klávesnicí. Ale vy budete pravděpodobně chtít nastavit další věci, jako motivy nebo jazyky?</string>
<string name="wizard_step_swipe_to_next">Posuňte pro další stránku.</string>
<string name="setup_wizard_step_one_title">Povolit AnySoftKeyboard</string>
<string name="setup_wizard_step_small_sub_title">To je první krok, ale nebojte se, kroky jsou jen tři a velmi jednoduché.</string>
<string name="setup_wizard_step_one_details">V tomto kroku potřebujete povolit <i>AnySoftKeyboard</i>. Zaškrtněte prosím <i>\'AnySoftKeyboard\'</i> ve vaší nabídce <i>Jazyk a zadávání</i>. Tím umožníte spuštění na vašem zařízení.</string>
<string name="setup_wizard_step_one_action">Jděte do vašeho nastavení <i>Jazyk a zadávání</i>…</string>
<string name="setup_wizard_top_title">Nastavit\nAnySoftKeyboard\npro používání</string>
<string name="setup_wizard_step_two_title">Přepnout na AnySoftKeyboard</string>
<string name="setup_wizard_step_two_small_sub_title">Druhý krok ze tří</string>
<string name="setup_wizard_step_two_details">Váš systém může nyní používat <i>AnySoftKeyboard</i>, ale aplikace není nastavena jako aktivní klávesnice.\nPřepnutím se stane <i>AnySoftKeyboard</i> vaší novou klávesnicí na obrazovce spolu se všemi svými funkcemi!</string>
<string name="setup_wizard_step_two_action">Přepněte aktivní klávesnice</string>
<string name="setup_wizard_step_three_title">AnySoftKeyboard je připravena!</string>
<string name="setup_wizard_step_three_details">Děkuji vám za rozhodnutí pro <i>AnySoftKeyboard</i>.\nTato klávesnice vyniká v úrovni přizpůsobení. Pokračujte a přizpůsobte si ji:</string>
<string name="setup_wizard_step_three_action_languages">Nastavte jazyky…</string>
<string name="setup_wizard_step_three_action_themes">Vyberte motiv…</string>
<string name="setup_wizard_step_three_action_all_settings">Konfigurujte všechno ostatní…</string>
<string name="ime_crashed_title">Aplikace AnySoftKeyboard spadla!</string>
<string name="ime_crashed_sub_text">Jejda, to se nemělo stát…</string>
<string name="ime_crashed_ticker">Jejda, aplikace AnySoftKeyboard spadla, to se nemělo stát…</string>
<string name="ime_crashed_text">Naneštěstí je s aplikací <i>AnySoftKeyboard</i> nějaký problém. Nepanikařte, <b>vy sami</b> můžete pomoci to vyřešit: odešlete nám zprávu o pádu a my se budeme snažit tento pád vyřešit, jak nejlépe dovedeme, abychom vám opět poskytli úchvatný zážitek s klávesnicí!\n\nS upřímnou omluvou tým vývojářů.</string>
<string name="ime_crashed_send_button">Odeslat</string>
<string name="ime_crashed_cancel_button">Zrušit</string>
<string name="ime_crashed_intent_selector_title">Odeslat hlášení o pádu přes</string>
<string name="setup_wizard_step_one">První krok:</string>
<string name="setup_wizard_step_two">Druhý krok:</string>
<string name="setup_wizard_step_three">Třetí krok:</string>
<string-array name="physical_keyboard_change_notification_types">
<item>Vždy zobrazovat ikonu rozložení</item>
<item>Při změně fyzické klávesnice</item>
<item>Bez oznámení</item>
</string-array>
<string-array name="vibrate_on_key_press_types">
<item>Bez vibrací</item>
<item>Lehké</item>
<item>Střední</item>
<item>Silné</item>
</string-array>
<string-array name="custom_hint_align_types">
<item>Vlevo</item>
<item>Na střed</item>
<item>Vpravo</item>
</string-array>
<string-array name="custom_hint_valign_types">
<item>Nahoru</item>
<item>Dolů</item>
</string-array>
</resources>
|