aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/main/res/values-nl/strings.xml
blob: 16dba663787591c90716d3c1f6f5372610684d9a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<!--Generated by crowdin.com--><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" tools:ignore="MissingTranslation">
  <string name="ime_name">AnySoftKeyboard</string>
  <string name="spell_checker_settings">AnySoftKeyboard spellingscontrole instellingen</string>
  <string name="copyright_text">Copyright\u0020©\u0020<xliff:g id="year">%d</xliff:g>\u0020<xliff:g id="owner">%s</xliff:g></string>
  <string name="version_text"><xliff:g id="version_name">%s</xliff:g>\u0020(v<xliff:g id="version_number">%s</xliff:g>)</string>
  <string name="debug_tracing_starting">Tracering begonnen! \nZorg dat u het weer stopt</string>
  <string name="debug_tracing_starting_failed">Traceren starten mislukt! Controleer logcat voor meer informatie.</string>
  <string name="debug_tracing_finished">Tracering klaar! \nTrace bestand is 
<xliff:g id="trace_file">%s</xliff:g></string>
  <string name="menu_about_item">Over</string>
  <string name="how_to_pointer_title">Welkom bij AnySoftKeyboard</string>
  <string name="how_to_pointer_not_app">AnySoftKeyboard is geen normale applicatie - het is een schermtoetsenbord vervanging.
    </string>
  <string name="change_log_card_version_title_template">\u0020\u0020Laatste wijzigingen voor v<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\u0020\u0020</string>
  <string name="change_log_entry_header_template_without_name">\u0020\u0020v<xliff:g id="code">%s</xliff:g>\u0020\u0020</string>
  <string name="ime_name_beta">AnySoftKeyboard BETA</string>
  <string name="notification_text_testers">Dit is een beta versie. Voorzichtig!</string>
  <string name="testers_version">Gebouwd voor testers!</string>
  <string name="languages_cat">Talen</string>
  <string name="changelog">Wijzigingslijst</string>
  <string name="search_market_for_addons">Zoeken naar toevoegingen</string>
  <string name="search_market_for_keyboard_addons">Meer toetsenborden in de <i>Play Store</i></string>
  <string name="search_market_for_quick_key_addons">Meer <i>Quick-Text</i> toevoegingen in de <i>Play Store</i></string>
  <string name="no_market_store_available"><b>* Kan op uw apparaat geen Google Play Store vinden. Daardoor geen add-ons!</b></string>
  <string name="keyboard_theme_tweak_group">Aanpassingen</string>
  <string name="close_button">Sluiten</string>
  <string name="added_word">Opgeslagen:\u0020<xliff:g id="word">%s</xliff:g>
    </string>
  <string name="revert_added_word_question">Verwijderen\?</string>
  <string name="removed_word">Verwijderd:\u0020<xliff:g id="word">%s</xliff:g>
    </string>
  <string name="hint_add_to_dictionary">\u2190 Raak opnieuw aan om op te slaan</string>
  <string name="hint_double_tap_to_close">Opnieuw om voorstellen te verwijderen</string>
  <string name="ui_group">Gebruikersinterface</string>
  <string-array name="physical_keyboard_change_notification_types">
    <item>Toon altijd indelingsikoon</item>
    <item>Bij wijziging fysiek toetsenbord</item>
    <item>Geen melding</item>
  </string-array>
  <string name="voice_input_not_installed_title">Gesproken invoer niet geïnstalleerd</string>
  <string name="voice_input_not_installed_text">Het is noodzakelijk om Google\'s stem invoer uit de Play Store te installeren om deze functie te kunnen gebruiken.
    </string>
  <string name="voice_input_not_installed_action_install">Installeren</string>
  <string name="voice_input_not_installed_action_do_not_install">Nee</string>
  <string name="voice_input_not_voice_pack_in_market">Ik kan steminvoer niet vinden (com.google.android.voicesearch) in de Play Store. Sorry, steminvoer zal niet werken op uw apparaat.
   </string>
  <string name="change_ime">Wijzig invoermethode</string>
  <string name="override_dictionary">Vervang standaard woordenboek</string>
  <string name="override_dictionary_title">Override
<xliff:g id="word">%s</xliff:g>
woordenlijst
    </string>
  <string name="override_dictionary_default">Standaard</string>
  <string name="override_disabled">Vervanging uitgeschakeld</string>
  <string name="override_enabled">Overriding to
<xliff:g id="word">%s</xliff:g>
    </string>
  <string name="gesture_settings">Gebaren</string>
  <string name="effects_group">Effecten</string>
  <string name="ime_settings">Toetsenbordinstellingen</string>
  <string name="vibrate_on_key_press_title">Trillen bij toetsaanslag</string>
  <string name="vibrate_on_key_press_summary">Trillings niveau terugkoppeling voor indrukken toets. Momenteel: %s</string>
  <string name="vibrate_on_key_press_dialog_title">Selecteer trillingen soort</string>
  <string-array name="vibrate_on_key_press_types">
    <item>Geen</item>
    <item>Licht</item>
    <item>Gemiddeld</item>
    <item>Sterk</item>
  </string-array>
  <string name="sound_on">Geluid bij toetsaanslag</string>
  <string name="sound_on_summary">Geluidseffecten bij toetsaanslag.</string>
  <string name="use_custom_sound_volume">Instellen aangepast geluidsvolume</string>
  <string name="use_custom_sound_volume_on_summary">Volume geluidseffecten is aangepast.</string>
  <string name="use_custom_sound_volume_off_summary">Volume geluidseffecten is het systeem meldingen volume.
    </string>
  <string name="custom_sound_volume">Aangepaste geluidssterkte toetsaanslag</string>
  <string name="switch_keyboard_on_space">Spatiebalk verwisseld toetsenbord</string>
  <string name="switch_keyboard_on_space_on_summary">Schakel symbolen/nummers naar alfabet bij drukken op spatie
    </string>
  <string name="switch_keyboard_on_space_off_summary">Niet omschakelen van symbolen/nummers naar alfabet bij het indrukken van de spatiebalk
   
    </string>
  <string name="one_shot_quick_text_popup">Sluit automatisch na toets</string>
  <string name="one_shot_quick_text_popup_on_summary">Sluit Snel-tekst popup na indruken toets</string>
  <string name="one_shot_quick_text_popup_off_summary">Snel-tekst popup blijft open totdat Sluiten toets wordt ingedrukt</string>
  <string name="hide_soft_when_physical">Verberg toetsenbord op fysieke toets</string>
  <string name="hide_soft_when_physical_on_summary">Verberg scherm toetsenbord als fysiek toetsenbord wordt gebruikt</string>
  <string name="hide_soft_when_physical_off_summary">Toon scherm toetsenbord als fysiek toetsenbord wordt gebruikt</string>
  <string name="fullscreen_input_connection_supported">Gebruik volledig scherm bij landscape</string>
  <string name="fullscreen_input_connection_supported_on_summary">Volledige scherm invoer bij landscape</string>
  <string name="fullscreen_input_connection_supported_off_summary">Gebruik geen volledig scherm in landscape</string>
  <string name="fullscreen_portrait_input_connection_supported">Bij portret volledig scherm gebruiken</string>
  <string name="fullscreen_portrait_input_connection_supported_on_summary">Gebruik volledig scherm bij portret</string>
  <string name="fullscreen_portrait_input_connection_supported_off_summary">Gebruik geen volledig scherm bij portret
    </string>
  <string name="backword_support">Verwijder woord ondersteuning</string>
  <string name="backword_support_on_summary">Shifted Backspace verwijderd laatste woord</string>
  <string name="backword_support_off_summary">Shifted backspace verwijderd laatste karakter</string>
  <string name="swipe_tweak_group">Wijzigen acties veeggebaren</string>
  <string name="swipe_up_action">Veeg omhoog</string>
  <string name="swipe_up_action_summary">Definieer de veeg omhoog actie. Momenteel: %s</string>
  <string name="swipe_up_action_title">Kies actie veeg omhoog</string>
  <string name="swipe_up_from_spacebar_action">Veeg van spatiebalk omhoog</string>
  <string name="swipe_up_from_spacebar_action_summary">Definieer de veeg omhoog vanaf spatiebalk actie. Momenteel: %s</string>
  <string name="swipe_up_from_spacebar_action_title">Kies actie voor veeg omhoog van spatiebalk</string>
  <string name="swipe_down_action">Veeg omlaag</string>
  <string name="swipe_down_action_summary">Definieer de veeg omlaag actie. Momenteel: %s</string>
  <string name="swipe_down_action_title">Kies actie veeg omlaag</string>
  <string name="swipe_left_action">Veeg links</string>
  <string name="swipe_left_action_summary">Definieer de veeg links actie. Momenteel: %s</string>
  <string name="swipe_left_action_title">Kies actie veeg links</string>
  <string name="swipe_right_action">Veeg rechts</string>
  <string name="swipe_right_action_summary">Definieer de veeg rechts actie. Momenteel: %s</string>
  <string name="swipe_right_action_title">Kies actie veeg rechts</string>
  <string name="swipe_right_space_bar_action">Veeg rechts op spatiebalk</string>
  <string name="swipe_right_space_bar_action_summary">Definieer de veeg rechts van spatiebalk actie. Momenteel: %s</string>
  <string name="swipe_right_space_bar_action_title">Selecteer de veeg rechts actie</string>
  <string name="swipe_left_space_bar_action">Spatiebalk veeg links</string>
  <string name="swipe_left_space_bar_action_summary">Definieer de veeg links van spatiebalk actie. Momenteel: %s</string>
  <string name="swipe_left_space_bar_action_title">Kies de veeg links actie</string>
  <string name="swipe_left_two_fingers_action">Met twee vingers links vegen</string>
  <string name="swipe_left_two_fingers_action_summary">Definieer de twee vingers veeg links actie. Momenteel: %s</string>
  <string name="swipe_right_two_fingers_action">Twee vingrers rechts vegen</string>
  <string name="swipe_right_two_fingers_action_summary">Definieer de twee vingers veeg rechts actie. Momenteel: %s</string>
  <string name="swipe_right_two_fingers_action_title">Selecteer de veeg rechts actie</string>
  <string name="pinch_gesture_action">Samenknijpen gebaar</string>
  <string name="pinch_gesture_action_title">Kies actie voor samenknijpen</string>
  <string name="pinch_gesture_action_summary">Definieer de knijp actie. Momenteel %s</string>
  <string name="separate_gesture_action">Uitrek gebaar</string>
  <string name="separate_gesture_action_title">Kies aktie voor uitrekken</string>
  <string name="separate_gesture_action_summary">Definieer de vergroot actie. Momenteel: %s</string>
  <string name="swipe_action_name_none">Geen actie</string>
  <string name="swipe_action_name_next_alphabet">Volgende alfabet toetsenbord</string>
  <string name="swipe_action_name_next_symbols">Volgende symbolen toetsenbord</string>
  <string name="swipe_action_name_next_inside_mode">Volgende in huidige modus</string>
  <string name="swipe_action_name_cycle_keyboards">Toon alle toetsenborden</string>
  <string name="swipe_action_name_reverse_cycle_keyboards">Toon toetsenborden in omgekeerde volgorde</string>
  <string name="swipe_action_name_shift">Shift</string>
  <string name="swipe_action_name_hide">Verberg toetsenbord</string>
  <string name="swipe_action_name_backspace">Backspace</string>
  <string name="swipe_action_name_backword">Back-word</string>
  <string name="swipe_action_name_clear_input">Verwijder alle tekst</string>
  <string name="swipe_action_name_cursor_up">Verplaatst cursor naar boven</string>
  <string name="swipe_action_name_cursor_down">Verplaats cursor naar beneden</string>
  <string name="swipe_action_name_cursor_left">Verplaats cursor naar links</string>
  <string name="swipe_action_name_cursor_right">Verplaats cursor naar rechts</string>
  <string name="swipe_action_name_other_keyboards_mode">Verwissel indeling modus</string>
  <string name="swipe_action_name_split_layout">Gesplitste indeling</string>
  <string name="swipe_action_name_merge_layout">Indeling samenvoegen</string>
  <string name="swipe_action_name_compact_layout_to_right">Compacte lay-out naar rechts</string>
  <string name="swipe_action_name_compact_layout_to_left">Compacte lay-out naar links</string>
  <string name="swipe_action_name_utility_keyboard">Toon hulpprogramma toetsenbord</string>
  <string name="settings_swipe_velocity_threshold_title">Drempel veegsnelheid</string>
  <string name="settings_swipe_velocity_threshold_summary">De minimale veegsnelheid. Op dit moment %s</string>
  <string name="settings_swipe_velocity_very_slow">Zeer traag</string>
  <string name="settings_swipe_velocity_slow">Langzaam</string>
  <string name="settings_swipe_velocity_normal">Normaal</string>
  <string name="settings_swipe_velocity_fast">Snel</string>
  <string name="settings_swipe_velocity_very_fast">Zeer snel</string>
  <string name="settings_swipe_distance_threshold_title">Drempel veegafstand</string>
  <string name="settings_swipe_distance_threshold_summary">De minimale veegafstand. Op dit moment %s</string>
  <string name="settings_swipe_distance_very_short">Zeer kort</string>
  <string name="settings_swipe_distance_short">Kort</string>
  <string name="settings_swipe_distance_normal">Normaal</string>
  <string name="settings_swipe_distance_long">Lang</string>
  <string name="settings_swipe_distance_very_long">Zeer lang</string>
  <string name="hardware_keys_group">Hardware toetsen toewijzing</string>
  <string name="volume_key_for_left_right_support">Volumetoets voor links/rechts</string>
  <string name="volume_key_for_left_right_support_on_summary">Uitschakelen links/recht via volume op/neer</string>
  <string name="volume_key_for_left_right_support_off_summary">Volume omhoog voor cursor links, volume omlaag voor cursor rechts
     </string>
  <string name="camera_key_for_backspace_backword_support">Gebruik camera toets voor backspace/backword</string>
  <string name="camera_key_for_backspace_backword_support_on_summary">Herstel camera toets functie</string>
  <string name="camera_key_for_backspace_backword_support_off_summary">Half indrukken van de camera toets verwijderd laatste
karakter, volledig indrukken verwijderd laatste woord
    </string>
  <string name="menu_even_more_settings">Zelfs meer…</string>
  <string name="more_ui_settings_group">Gebruikersinterface</string>
  <string name="special_dictionaries_group">Speciale woordenlijsten</string>
  <string name="special_dictionaries_group_summary">Woordenlijsten met voorstellen gebruikt in AnySoftKeyboard</string>
  <string name="use_user_dictionary">Gebruikerswoordenlijst</string>
  <string name="use_user_dictionary_on_summary">Stel woorden voor die door gebruiker zijn toegevoegd (dubbelklik een voorstel om toe te voegen)</string>
  <string name="always_use_fallback_user_dictionary">Gebruik uitwijk gebruikerswoordenlijst</string>
  <string name="always_use_fallback_user_dictionary_on_summary">Gebruik alleen het ingebouwde gebruikerswoordenlijst mechanisme (niet aanbevolen).</string>
  <string name="always_use_fallback_user_dictionary_off_summary">Probeer eerst de gebruikerswoordenlijst van Android (aanbevolen).</string>
  <string name="use_auto_dictionary">Automatische woordenlijst</string>
  <string name="use_auto_dictionary_dialog_title">Selecteer leermethode</string>
  <string name="use_auto_dictionary_summary">Leer automatisch nieuwe woorden. Leermethode: %s</string>
  <string name="auto_dictionary_threshold_type_after_a_while">Na een tijdje gebruik</string>
  <string name="auto_dictionary_threshold_type_immediately">Direct nadat ik het typ</string>
  <string name="auto_dictionary_threshold_type_off">Geen nieuwe woorden leren</string>
  <string name="use_contacts_dictionary">Contacten woordenlijst</string>
  <string name="use_contacts_dictionary_on_summary">Stel namen van contacten voor</string>
  <string name="tweaks_group">Aanpassingen</string>
  <string name="tweak_sound_group">Geluid gerelateerde aanpassingen</string>
  <string name="tweak_physical_keyboard_group">Fysieke toetsenbord aanpassingen</string>
  <string name="tweak_ui_group">Grafische aanpassingen</string>
  <string name="tweak_ux_group">Gedragsaanpassingen</string>
  <string name="tweak_dictionary_group">Woordenlijst aanpassingen</string>
  <string name="settings_min_length_for_word_correction">Minimale woord lengte voor verbinding</string>
  <string name="show_keyboard_name_text">Toon toetsenbord naam</string>
  <string name="show_keyboard_name_on_summary">Toon toetsenbord naam op spatiebalk</string>
  <string name="show_keyboard_name_off_summary">Toon toetsenbordnaam niet</string>
  <string name="show_hint_text">Toon tip</string>
  <string name="show_hint_text_on_summary">Toon tip op toetsen, indien het thema het ondersteund</string>
  <string name="show_hint_text_off_summary">Toon geen hints bij toetsen</string>
  <string name="use_custom_hint_align">Aanpassen hint positie</string>
  <string name="use_custom_hint_align_on_summary">Gebruik aangepaste hint positie</string>
  <string name="use_custom_hint_align_off_summary">Gebruik thema hint positie</string>
  <string name="custom_hint_align">Aangepaste horizontale hint uitlijning</string>
  <string name="custom_hint_align_summary">De hint uitlijnen links, midden of rechts van de toets</string>
  <string name="settings_custom_hint_align_dialog_title">Kies de horizontale uitlijning voor de hint</string>
  <string-array name="custom_hint_align_types">
    <item>Links</item>
    <item>Midden</item>
    <item>Rechts</item>
  </string-array>
  <string name="custom_hint_valign">Aangepaste vertikale hint uitlijning</string>
  <string name="custom_hint_valign_summary">De hint boven of onder de toets uitlijnen</string>
  <string name="settings_custom_hint_valign_dialog_title">Kies vertikale uitlijning voor de hint</string>
  <string-array name="custom_hint_valign_types">
    <item>Boven</item>
    <item>Onder</item>
  </string-array>
  <string name="is_sticky_extesion_keyboard">Vasthoudend uitbreidingstoetsenbord</string>
  <string name="is_sticky_extesion_keyboard_on_summary">Blijft zichtbaar totdat expliciet wordt gesloten</string>
  <string name="is_sticky_extesion_keyboard_off_summary">Sluiten na toetsaanslag</string>
  <string name="is_extesion_keyboard_above_keyboard">Uitbreidingstoetsenbord</string>
  <string name="is_extesion_keyboard_above_keyboard_on_summary">Wordt getekend boven hoofdtoetsenbord</string>
  <string name="is_extesion_keyboard_above_keyboard_off_summary">Wordt getekend op hoofdtoetsenbord</string>
  <string name="show_settings_app_in_launcher">Instellingen app</string>
  <string name="settings_key_show_settings_app_on_summary">Instellingen app zal op het thuiszcherm beschikbaar zijn (misschien is herztart nodig)
    </string>
  <string name="settings_key_show_settings_app_off_summary">Verberg instellingen app (kan herstart vereisen)</string>
  <string name="show_crash_notification">Rapporteer over de crash</string>
  <string name="show_crash_notification_on_summary">Zodra ASK stuk loopt, open het crash report venster</string>
  <string name="show_crash_notification_off_summary">Crash verzwijgen</string>
  <string name="use_keyrepeat">Gebruik toets herhaling</string>
  <string name="use_keyrepeat_on_summary">Toets herhaling staat aan</string>
  <string name="use_keyrepeat_off_summary">Toets herhaling staat uit</string>
  <string name="emoticon_long_press_opens_popup">Lang ingedrukt smiley popup</string>
  <string name="emoticon_long_press_opens_popup_on_summary">Toon emoticons na lang indrukken</string>
  <string name="emoticon_long_press_opens_popup_off_summary">Toon emoticons popup na kort indrukken</string>
  <string name="default_smiley_text">Smiley tekst</string>
  <string name="default_domain_text">Domein tekst</string>
  <string name="key_preview_position_override">Toets voorbeeld positie</string>
  <string name="key_preview_position_override_summary">Boven de ingedrukte toets of boven het gehele toetsenbord</string>
  <string name="key_preview_position_override_above_key">Boven de ingedrukte toets</string>
  <string name="key_preview_position_override_above_keyboard">Boven het toetsenbord</string>
  <string name="key_press_preview_popup">Toets preview popup</string>
  <string name="key_press_preview_popup_on_summary">Toon popup bij indrukken toets</string>
  <string name="key_press_preview_popup_off_summary">Geen popup bij indrukken toets</string>
  <string name="zoom_factor_keys_in_portrait">Factor voor toetshoogte in portret stand</string>
  <string name="zoom_factor_keys_in_landscape">Factor voor toetshoogte in landscape stand</string>
  <string name="insert_space_after_word_suggestion_selection">Spatie na selectie kandidaat</string>
  <string name="insert_space_after_word_suggestion_selection_on_summary">Spatie invoegen na selecteren suggestie</string>
  <string name="double_space_to_period">Dubbele spatie wordt punt</string>
  <string name="double_space_to_period_summary">Dubbele spatie wordt punt+spatie</string>
  <string name="tweak_animations_level_title">Animaties</string>
  <string name="tweak_animations_level_summary">Hoeveel animatie moet er worden gebruikt? Momenteel: %s</string>
  <string name="tweak_animations_level_types_full">Volledig</string>
  <string name="tweak_animations_level_types_some">Enkele</string>
  <string name="tweak_animations_level_types_none">Geen</string>
  <string name="cycle_all_symbols_keyboards">Wissel via alle symbolen</string>
  <string name="cycle_all_symbols_keyboards_on_summary">Symbool toets toont alle symbooltoetsenborden</string>
  <string name="cycle_all_symbols_keyboards_off_summary">Symbool toets toont alleen belangrijkste symbooltoetsenbord</string>
  <string name="lang_key_shows_popup">Taal verwisselen via popup</string>
  <string name="lang_key_shows_popup_on_summary">Taal toets toont een selectie dialog</string>
  <string name="lang_key_shows_popup_off_summary">Taal toets wisselt talen</string>
  <string name="auto_caps">Automatische hoofdletters</string>
  <string name="grammer_group">Grammatica</string>
  <string name="keyboard_behavior_group">Toetsenbord gedrag</string>
  <string name="candidates_on">Toon suggesties</string>
  <string name="candidates_on_summary">Een lijst met voorgestelde woorden getoond boven het toetsenbord</string>
  <string name="candidates_off_summary">Er worden geen suggesties weergegeven</string>
  <string name="quick_fix">Snel herstel en afkortingen</string>
  <string name="quick_fix_summary">Corrigeert algemeen getypte fouten en breidt afkortingen uit</string>
  <string name="allow_suggestions_restart">Herstart suggesties</string>
  <string name="allow_suggestions_restart_summary">Herstart woord suggesties bij cursor verplaatsing</string>
  
  
  <string name="keyboards_group_extra_template"><xliff:g id="enabledLayouts">%s</xliff:g>/<xliff:g id="totalLayouts">%s</xliff:g></string>
  <string name="keyboards_group">Toetsenborden</string>
  <string name="keyboards_group_summary">Toetsenbordindelingen voor gebruik in AnySoftKeybord</string>
  <string name="symbols_keyboard">123!#()</string>
  <string name="symbols_alt_keyboard">{}\_</string>
  <string name="symbols_alt_num_keyboard">123</string>
  <string name="symbols_phone_keyboard">telefoon</string>
  <string name="symbols_numbers_keyboard">123</string>
  <string name="symbols_time_keyboard">tijd</string>
  <string name="eng_keyboard">Engels</string>
  <string name="keyboard_change_locked">nvt</string>
  <string name="selected_add_on_summary">Gebruik nu \'<xliff:g id="addOnName">%s</xliff:g>\'
    </string>
  <string name="quick_text_keys_group">Snel teksttoetsen</string>
  <string name="quick_text_keys_order">Volgorde van snelle tekst groepen</string>
  <string name="quick_text_keys_order_dialog_title">Definieer groepsvolgorde</string>
  <string name="quick_text_keys_order_summary">De volgorde waarin de snelle tekst groepen in de popup getoond worden.</string>
  <string name="top_generic_row_group">Algemene bovenste rij</string>
  <string name="top_generic_row_dialog_title">Selecteer soort rij</string>
  <string name="top_generic_row_summary">Geselecteerde bovenste rij: %s</string>
  <string name="top_generic_row_list_title">Selecteer soort rij</string>
  <string name="bottom_generic_row_group">Algemene onderste rij</string>
  <string name="bottom_generic_row_dialog_title">Selecteer soort rij</string>
  <string name="bottom_generic_row_summary">Geselecteerde onderste rij: %s</string>
  <string name="bottom_generic_row_list_title">Selecteer soort rij</string>
  <string name="extension_keyboard_group">Uitbreidingstoetsenbord</string>
  <string name="extension_keyboard_dialog_title">Kies toetsenbord</string>
  <string name="extension_keyboard_summary">Geselecteerde uitbreidingstoetsenbord: %s</string>
  <string name="keyboard_theme_group">Toetsenbord thema\'s</string>
  <string name="keyboard_themes_group_summary">Verschillende thema\'s voor uw schermtoetsenbord</string>
  <string name="keyboard_theme_dialog_title">Kies thema</string>
  <string name="keyboard_theme_summary">Geselecteerd thema: %s</string>
  <string name="keyboard_theme_list_title">Kies thema</string>
  <string name="dark_plain_keyboard_theme_name">Gewoon donker thema</string>
  <string name="dark_plain_keyboard_theme_description">Donkere kleuren, eenvoudige plaatjes</string>
  <string name="light_plain_keyboard_theme_name">Gewoon licht thema</string>
  <string name="light_plain_keyboard_theme_description">Lichte kleuren, eenvoudige plaatjes</string>
  <string name="blacktheme_keyboard_theme_name">Eenvoudige zwarte gloed</string>
  <string name="blacktheme_keyboard_theme_description">Eenvoudig zwart thema met kleur</string>
  <string name="lean_dark_keyboard_theme_name">Slank en donker</string>
  <string name="lean_dark_keyboard_theme_description">Donker thema met minimale UI elementen</string>
  <string name="lean_dark_2_keyboard_theme_name">Slank en donker - optie 2</string>
  <string name="lean_dark_big_keyboard_theme_name">Slank donker - Grote toetsen</string>
  <string name="lean_dark_big_keyboard_theme_description">Zelfde Donker thema maar met grotere toetsen.</string>
  <string name="extension_kbd_top_none">Geen bovenste rij</string>
  <string name="extension_kbd_top_small">Kleine toetsen</string>
  <string name="extension_kbd_top_regular">Normale maat toetsen</string>
  <string name="extension_kbd_top_small_numbers">Numerieke toetsen</string>
  <string name="extension_kbd_top_numbers_alt">Alternatieve cijfertoetsen</string>
  <string name="extension_kbd_top_nav">Cursor toetsen</string>
  <string name="extension_kbd_bottom_regular_with_voice">Gewoon</string>
  <string name="extension_kbd_bottom_regular">Klassiek (geen microfoon)</string>
  <string name="extension_kbd_bottom_iphone">iPhone stijl (geen microfoon)</string>
  <string name="extension_kbd_bottom_iphone_with_voice">iPhone stijl met microfoon</string>
  <string name="extension_kbd_bottom_alt">Alternatief (geen microfoon)</string>
  <string name="extension_kbd_bottom_alt_with_mic">Alternatief met microfoon</string>
  <string name="extension_kbd_bottom_ng">Nieuwe generatie - testen</string>
  <string name="extension_kbd_extension_numbers_symbols">Cijfers en symbolen</string>
  <string name="label_go_key">Ga</string>
  <string name="label_next_key">Volgende</string>
  <string name="label_previous_key">Vorige</string>
  <string name="label_send_key">Zend</string>
  <string name="label_search_key">Zoek</string>
  <string name="label_done_key">Klaar</string>
  <string name="label_tab_key">Tab</string>
  <string name="label_home_key">Home</string>
  <string name="label_end_key">End</string>
  <string name="change_lang_regular">ABC</string>
  <string name="change_symbols_regular">123</string>
  <string name="select_keyboard_popup_title">Kies toetsenbord</string>
  <string name="eng_dictionary">Engels</string>
  <string name="simley_key_name">Smiley toets</string>
  <string name="default_quick_text_key_name">Eenvoudige emoticons</string>
  <string name="unicode_quick_text_key_name">Emoticons</string>
  <string name="unicode_people_quick_text_key_name">Mensen</string>
  <string name="unicode_gestures_quick_text_key_name">Gebaren</string>
  <string name="unicode_accessories_quick_text_key_name">Accessoires</string>
  <string name="unicode_animals_quick_text_key_name">Dieren</string>
  <string name="unicode_food_quick_text_key_name">Voedsel</string>
  <string name="unicode_nature_quick_text_key_name">Natuur</string>
  <string name="unicode_transport_quick_text_key_name">Vervoer</string>
  <string name="unicode_signs_quick_text_key_name">Tekens</string>
  <string name="unicode_city_quick_text_key_name">Plaats</string>
  <string name="unicode_activity_quick_text_key_name">Activiteit</string>
  <string name="unicode_office_quick_text_key_name">Kantoor</string>
  <string name="unicode_occasions_quick_text_key_name">Gebeurtenissen</string>
  <string name="multitap_timeout_title">Multi-tap timeout</string>
  <string name="multitap_timeout_summary">Timeout tussen toetsaanslagen</string>
  <string name="settings_multitap_timeout_disabled">Uitgezet</string>
  <string name="settings_multitap_timeout_faster">Sneller</string>
  <string name="settings_multitap_timeout_fast">Snel</string>
  <string name="settings_multitap_timeout_normal">Normaal</string>
  <string name="settings_multitap_timeout_slow">Langzaam</string>
  <string name="settings_multitap_timeout_slower">Langzamer</string>
  <string name="settings_multitap_timeout_never">Wacht altijd</string>
  <string name="long_press_timeout_title">Lang ingedrukt tijd</string>
  <string name="long_press_timeout_summary">Tijd van indrukken toets om te worden beschouwd als lang ingedrukt</string>
  <string name="settings_long_press_timeout_faster">Sneller</string>
  <string name="settings_long_press_timeout_fast">Snel</string>
  <string name="settings_long_press_timeout_normal">Normaal</string>
  <string name="settings_long_press_timeout_slow">Langzaam</string>
  <string name="settings_long_press_timeout_slower">Langzamer</string>
  <string name="settings_long_press_timeout_never">Nooit</string>
  <string name="tweak_workarounds_group">Tijdelijke oplossingen</string>
  <string name="workaround_disable_rtl_fix">Uitschakelen rechts naar links bewerking</string>
  <string name="workaround_disable_rtl_fix_summary_on">Gebruik OS RTL verwerking (voor SE telefoons)</string>
  <string name="workaround_disable_rtl_fix_summary_off">Gebruik AnySoftKeyboard RTL verwerking</string>
  <string name="settings_split_state_title">Gesplitst/samengevoegd beginstand</string>
  <string name="settings_split_state_summary">Opgeven of het toetsenbord is gesplitst. Nu: %s</string>
  <string name="settings_split_state_merged_always">Start gewoon</string>
  <string name="settings_split_state_split_in_landscape">Start gesplitst in landscape</string>
  <string name="settings_split_state_split_always">Start gesplitst</string>
  <string name="settings_split_state_compact_right_always">Start gecomprimeerd naar rechts</string>
  <string name="settings_split_state_compact_left_always">Start gecomprimeerd naar links</string>
  <string name="user_dictionary_select_locale">Taal:</string>
  <string name="user_dict_settings_titlebar">Eigen woordenlijst</string>
  <string name="user_dict_editor">Woorden tekstverwerker</string>
  <string name="abbreviation_dict_settings_titlebar">Afkorting editor</string>
  <string name="abbreviation_dict_editor">Afkortingen editor</string>
  <string name="abbreviation_dict_word_template"><i><xliff:g id="abbreviation">%s</xliff:g></i>\u0020\u2192\u0020<i><xliff:g id="target">%s</xliff:g></i></string>
  <string name="user_dict_settings_empty_text">U heeft geen woorden in de gebruikerswoordenlijst. U kunt nu uw eerste woord toevoegen.</string>
  <string name="user_dict_backup_success_title">Backup klaar!</string>
  <string name="user_dict_backup_success_text">Uw woorden zijn met succes opgeslagen in apparaatopslag in 
/Android/data/com.menny.android.anysoftkeyboard/files/
    </string>
  <string name="user_dict_backup_fail_title">Backup mislukt!</string>
  <string name="user_dict_backup_fail_text">Kan bestanden niet opslaan! Is opslag beschikbaar?</string>
  <string name="user_dict_backup_fail_text_with_error">Opslaan van de woorden is mislukt door:
<xliff:g id="error">%s</xliff:g>
    </string>
  <string name="user_dict_restore_success_title">Terugzetten gedaan!</string>
  <string name="user_dict_restore_success_text">Herstellen van de woorden is gelukt.</string>
  <string name="user_dict_restore_fail_title">Herstellen mislukt!</string>
  <string name="user_dict_restore_fail_text">Kan het backup bestand niet lezen! Is opslag beschikbaar?</string>
  <string name="user_dict_restore_fail_text_with_error">Herstel van de woorden mislukt door:
<xliff:g id="error">%s</xliff:g>
    </string>
  <string name="should_swap_punctuation_and_space_title">Omwisselen interpunktie en spatie</string>
  <string name="should_swap_punctuation_and_space_yes">Ja</string>
  <string name="should_swap_punctuation_and_space_no">Nee</string>
  <string name="initial_quick_text_tab_title">Start groep</string>
  <string name="initial_quick_text_tab_summary">Snel-tekst group om mee te starten: %s</string>
  <string name="initial_quick_text_tab_always_first_tab">Start altijd met eerste</string>
  <string name="initial_quick_text_tab_last_used_tab">Start met laatst gebruikte groep</string>
  <string name="developer_tools">Hulpprogramma\'s voor ontwikkelaars</string>
  <string name="click_for_developer_features">Hulpprogramma\'s voor ontwikkelaars</string>
  <string name="click_for_developer_features_summary">Verschillende hulpprogramma\'s voor AnySoftKeyboard ontwikkelaars</string>
  <string name="failed_to_create_mem_dump">Kan geen geheugendumpbestand maken door: <xliff:g id="message">%s</xliff:g>
    </string>
  <string name="created_mem_dump_file">Geheugendumpbestand gemaakt op: <xliff:g id="file_path">%s</xliff:g>
     </string>
  <string name="drawer_open">Menu open</string>
  <string name="drawer_close">Menu sluiten</string>
  <string name="not_configured_with_click_here">AnySoftKeyboard is niet volledig ingesteld. Klik hier als u wilt instellen.</string>
  <string name="not_configured_with_just_click_here">Klik hier</string>
  <string name="click_for_more">meer…</string>
  <string name="back_button_label">Terug</string>
  <string name="next_button_label">Volgende</string>
  <string name="skip_button_label">Overslaan</string>
  <string name="word_editor_action_add_word">Woord toevoegen</string>
  <string name="word_editor_action_backup_words">Back-up</string>
  <string name="word_editor_action_restore_words">Herstellen</string>
  <string name="click_to_add_new_word">Klik om een nieuw woord toe te voegen</string>
  <string name="enter_word_hint">Typ het nieuwe woord hier</string>
  <string name="enter_abbreviation_hint">Afkorting</string>
  <string name="enter_abbreviation_target_hint">Volledige zin</string>
  <string name="toggle_button_on">Aan</string>
  <string name="toggle_button_off">Uit</string>
  <string name="about_additional_software_licenses">Extra softwarelicenties</string>
  <string name="wizard_step_previous_step_not_complete_title">Vorige stap van setup is niet voltooid</string>
  <string name="wizard_step_previous_step_not_complete_text">Veeg naar de vorige stap en volg de instructies op.</string>
  <string name="wizard_step_this_step_complete_title">Stap gedaan!</string>
  <string name="wizard_step_this_step_complete_text_enabled"><i>AnySoftKeyboard</i> is ingeschakeld. U bent slechts één stap verwijderd van het gebruik van <i>AnySoftKeyboard</i> op uw apparaat!</string>
  <string name="wizard_step_this_step_complete_text_switched"><i>AnySoftKeyboard</i> is uw standaard toetsenbord. Maar u zult waarschijnlijk extra dingen willen instellen zoals thema\'s of talen?</string>
  <string name="wizard_step_swipe_to_next">Veeg naar de volgende pagina.</string>
  <string name="setup_wizard_step_one_title">AnySoftKeyboard aanzetten</string>
  <string name="setup_wizard_step_small_sub_title">Dit is de eerste stap, maar geen zorgen, er zijn slechts drie zeer eenvoudige stappen.</string>
  <string name="setup_wizard_step_one_details">In deze stap moet u <i>AnySoftKeyboard</i> aanzetten. Vink <i>\'AnySoftKeyboard\'</i> aan in uw <i>Taal en invoer instellingen</i>. Daardoor kan <i>AnySoftKeyboard</i> werken op uw apparaat.</string>
  <string name="setup_wizard_step_one_action">Ga naar uw <i>Taal en invoer instellingen</i></string>
  <string name="setup_wizard_step_one_action_error_no_settings_activity">Fout: Uw apparaat biedt geen ondersteuning voor toetsenborden van andere partijen. AnySoftKeyboard kan niet worden geactiveerd!</string>
  <string name="setup_wizard_top_title">Instellen\nAnySoftKeyboard\nvoor gebruik</string>
  <string name="setup_wizard_step_two_title">Schakel over naar AnySoftKeyboard</string>
  <string name="setup_wizard_step_two_small_sub_title">Stap twee van drie</string>
  <string name="setup_wizard_step_two_details">Uw systeem kan <i>AnySoftKeyboard</i> nu gebruiken, maar het is niet ingesteld als het actieve toetsenbord.\nDoor inschakelen wordt <i>AnySoftKeyboard</i> uw nieuwe schermtoetsenbord, samen met alle mogelijkheden!</string>
  <string name="setup_wizard_step_two_action">Omschakelen actieve toetsenbord</string>
  <string name="setup_wizard_step_three_title">AnySoftKeyboard is klaar!</string>
  <string name="setup_wizard_step_three_details">Dank u voor het kiezen van <i>AnySoftKeyboard</i>.\nDit toetsenbord blinkt uit in de mogelijkheid van aanpassing. Ga uw gang en personaliseer:</string>
  <string name="setup_wizard_step_three_action_languages">Talen instellen…</string>
  <string name="setup_wizard_step_three_action_themes">Thema selecteren…</string>
  <string name="setup_wizard_step_three_action_all_settings">Alles configureren…</string>
  <string name="ime_crashed_title">AnySoftKeyboard crashed!</string>
  <string name="ime_crashed_sub_text">Oeps, zag dat niet aankomen…</string>
  <string name="ime_crashed_ticker">Oeps, AnySoftKeyboard crashed, zag dat niet aankomen…</string>
  <string name="ime_crashed_text">Helaas, er is een probleem met <i>AnySoftKeyboard</i>. Raak niet in paniek, er is iets dat <b>u</b> kunt doen om te helpen dit probleem op te lossen: stuur ons het crashrapport en we zullen ons best doen om het probleem op te lossen en u weer met een geweldig toetsenbord te laten werken!\n\nMet oprechte verontschuldiging, het Dev-team.</string>
  <string name="ime_crashed_send_button">Verzenden</string>
  <string name="ime_crashed_cancel_button">Annuleren</string>
  <string name="ime_crashed_intent_selector_title">Verzenden crash verslag via</string>
  <string name="setup_wizard_step_one">Stap een:</string>
  <string name="setup_wizard_step_two">Stap twee:</string>
  <string name="setup_wizard_step_three">Stap drie:</string>
  <string name="main_fragment_go_to_settings_button">Ga naar instellingen</string>
  <string name="quick_text_tab_title_template"><xliff:g id="first_key">%s</xliff:g>\u0020<xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
</resources>