aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ime/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
blob: 6034d50f5147b7ffe41da454c16103ffc7beef8d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" tools:ignore="MissingTranslation">
    <string name="ime_name">AnySoftKeyboard</string>
    <string name="debug_tracing_starting">Segimendua hasi da!\nZiurtatu inoiz gelditzen duzula</string>
    <string name="debug_tracing_starting_failed">Trazaren hasierak huts egin du! Begiratu logcat xehetasunetarako.    </string>
    <string name="debug_tracing_finished">Segimendua bukatu da!\nSegimendu fitxategia hau da
        <xliff:g id="trace_file">%s</xliff:g>
    </string>
    <string name="menu_about_item">Honi buruz</string>
    <string name="how_to_pointer_title">Ongi etorri AnySoftKeyboard teklatura</string>
    <string name="change_log_card_version_title_template">\u0020\u0020<xliff:g id="name">%s</xliff:g> bertsioaren azken aldaketak\u0020\u0020</string>
    <string name="change_log_entry_header_template_without_name">\u0020\u0020v<xliff:g id="code">
        %s</xliff:g>\u0020\u0020
    </string>
    <string name="change_log_url">Gehiago:\u0020<xliff:g id="url">%s</xliff:g></string>
    <string name="ime_name_beta">AnySoftKeyboard BETA</string>
    <string name="notification_text_testers">Hau beta bertsio bat da, kontuz ibili!</string>
    <string name="testers_version">Probetarako konpilazioa!</string>
    <string name="language_root_tile">Hizkuntza</string>
    <string name="language_keyboards_settings_tile">Gaitu teklatuak eta hizkuntzak.</string>
    <string name="language_grammar_settings_tile">Konfiguratu zuzenketaren portaera eta beste hiztegiak.</string>
    <string name="language_tweaks_settings_tile">Doikuntzak eta gehiago.</string>
    <!-- UI root menu -->
    <string name="ui_root_tile">Interfazea</string>
    <string name="ui_theme_settings_tile">Hautatu eta konfiguratu teklatuaren azalak.</string>
    <string name="ui_effects_settings_tile">Teklatuaren efektuak eta esperientzia.</string>
    <!-- welcome -->
    <!-- changelog -->
    <string name="changelog">Aldaketa-egunkaria</string>
    <string name="search_market_for_addons">Bilatu gehigarriak</string>
    <string name="search_market_for_keyboard_addons">Eskuratu teklatu gehiago <i>Google Play Store</i>n…</string>
    <string name="search_market_for_quick_key_addons">Eskuratu <i>Testu-azkarra</i> motako gehigarri gehiago <i>Google Play Store</i> biltegian…</string>
    <string name="no_market_store_available">Ezin izan da <i>Google Play Store</i> aurkitu zure gailuan.\nEzin dira gehigarriak bilatu!</string>
    <string name="keyboard_theme_tweak_group">Doikuntzak</string>
    <string name="close_button">Itxi</string>
    <!-- Indicates that a word has been added to the dictionary -->
    <string name="added_word">Gordeta:\u0020<xliff:g id="word">%s</xliff:g>
    </string>
    <string name="revert_added_word_question">Kendu\?</string>
    <string name="removed_word">Kenduta:\u0020<xliff:g id="word">%s</xliff:g>
    </string>
    <string name="hint_add_to_dictionary">\u2190 Ukitu berriro gordetzeko</string>
    <string name="hint_double_tap_to_close">Berriro proposamenak kentzeko</string>
    <!-- voice -->
    <string name="voice_input_not_installed_title">Ahotsa ez dago instalatuta</string>
    <string name="voice_input_not_installed_text">Google ahots-sarrera ez dago instalatuta gailu honetan.\nInstalatu <i>Google Play Store</i> erabiliz.    </string>
    <string name="voice_input_not_installed_action_install">Instalatu</string>
    <string name="voice_input_not_installed_action_do_not_install">Ez</string>
    <string name="voice_input_not_voice_pack_in_market">Ezin izan da ahots-sarrera (com.google.android.voicesearch) aurkitu <i>Google Play Store</i> biltegian. Ahots sarrera ez da ibiliko gailu honetan.</string>
    <!-- Options menu -->
    <string name="change_ime">Aldatu sarrera-metodoa</string>
    <string name="override_dictionary">Eman lehenetsitako hiztegiari baino garrantzi gehiago</string>
    <!-- Dictionary override strings -->
    <string name="override_dictionary_title"><xliff:g id="word">%s</xliff:g> hiztegiaren gainetik
    </string>
    <!-- Dictionary override toast messages -->
    <!-- settings - effects-->
    <string name="gesture_settings">Keinuak</string>
    <string name="effects_group">Efektuak</string>
    <string name="ime_settings">Teklatuaren ezarpenak</string>
    <string name="switch_incognito">Modu pribatua</string>
    <string name="vibrate_on_key_press_title">Bibrazioa tekla zapaltzean</string>
    <string name="vibrate_on_key_press_value_template">%d milisegundo</string>
    <string name="night_mode_screen">Gaur-moduaren ezarpenak</string>
    <string name="night_mode_description">Gau-moduak ezaugarri hauek aldatuko ditu:</string>
    <string name="night_mode_state_summary">Orain, gau-modua ezarriko duen gertaera:\u0020%s</string>
    <string name="night_mode_dialog_title">Gaitu gau-modua</string>
    <string name="night_mode_type_never">Inoiz ez</string>
    <string name="night_mode_type_follow_system">Jarraitu sistema</string>
    <string name="night_mode_type_always">Beti</string>
    <string name="night_mode_app_night_theme">Ilundu aplikazioaren interfazearen ezarpenak</string>
    <string name="night_mode_darken_keyboard_theme">Ilundu teklatuaren azala</string>
    <string name="night_mode_sound_control">Desgaitu teklak zapaltzearen soinua</string>
    <string name="night_mode_vibration_control">Desgaitu teklak sakatzearen bibrazioa</string>
    <string name="power_save_mode_screen">Bateria aurrezteko ezarpenak</string>
    <string name="power_save_mode_description">Bateria aurrezteko moduak Anysoft-en energia kontsuma gutxiagotuko du ezaugarri hauek desgaituz:</string>
    <string name="power_save_mode_state_summary">Orain, energia aurrezteko atalasea:\u0020%s</string>
    <string name="power_save_mode_dialog_title">Gaitu bateria aurrezteko modua</string>
    <string name="power_save_mode_types_never">Inoiz ez</string>
    <string name="power_save_mode_types_lower_battery">Bateria baxu dagoenean</string>
    <string name="power_save_mode_types_always">Beti</string>
    <string name="power_saving_keyboard_theme_name">Energia aurrezteko moduaren azala</string>
    <string name="power_saving_keyboard_theme_description">Kolore ilunak, energia gutxiago behar dezakeen diseinu sinplea.</string>
    <string name="power_save_mode_animation_control">Desgaitu animazioak eta teklen aurrebistak</string>
    <string name="power_save_mode_sound_control">Desgaitu teklak zapaltzearen soinua</string>
    <string name="power_save_mode_vibration_control">Desgaitu teklak sakatzearen bibrazioa</string>
    <string name="power_save_mode_suggestions_control">Desgaitu hitz proposamenak</string>
    <string name="power_save_mode_gesture_typing_control">Desaktibatu keinu bidezko idazketa</string>
    <string name="power_save_mode_theme_control">Aldatu azal ilun sinplera</string>
    <string name="pop_text_type_title">Nabarmendu idatzitako testua tekletatik</string>
    <string name="pop_text_type_summary">Noiz nabarmendu testua zapaldutako tekletatik. Orain: %s</string>
    <string name="pop_text_type_dialog_title">Hautatu testua nabarmentzeko modua</string>
    <string name="pop_text_type_never">Inoiz ez</string>
    <string name="pop_text_type_on_correction">Hitz bakarreko zuzenketa</string>
    <string name="pop_text_type_on_word">Edozein hitz</string>
    <string name="pop_text_type_any_key">Edozein teklan</string>
    <string name="input_field_type_password">Pasahitza sartzeko eremua</string>
    <string name="input_field_type_email">E-maila sartzeko eremua</string>
    <string name="input_field_type_url">URLa sartzeko eremua</string>
    <string name="input_field_type_im">Mezuak sartzeko eremua</string>
    <string name="sound_on">Soinua tekla zapaltzean</string>
    <string name="sound_on_summary">Soinu efektuak teklak zapaltzean.</string>
    <string name="use_custom_sound_volume">Ezarri bolumen pertsonalizatua</string>
    <string name="use_custom_sound_volume_on_summary">Soinu efektuen bolumena pertsonalizatua da.</string>
    <string name="use_custom_sound_volume_off_summary">Soinu efektuen bolumena sistemako jakinarazpenena da.    </string>
    <string name="custom_sound_volume">Uneko tekla-zapaltze bolumena</string>
    <string name="vibrate_on_long_press_title">Bibrazioa luze zapaltzean</string>
    <string name="vibrate_on_long_press_summary_on">Bibrazio leun bat luze sakatzearen ekintza deitzean.</string>
    <string name="switch_keyboard_on_space">Zuriuneak teklatuak aldatzen ditu</string>
    <string name="switch_keyboard_on_space_on_summary">Txandakatu ikur/zenbaki eta alfabetoaren artean zuriunea zapaltzean</string>
    <string name="switch_keyboard_on_space_off_summary">Ez txandakatu ikur/zenbaki eta alfabetoaren artean zuriunea zapaltzean</string>
    <string name="colorize_nav_bar_title">Marraztu nabigazio-barraren atzean</string>
    <string name="colorize_nav_bar_summary_on">Teklatuaren atzealdea nabigazio-barraren atzean marraztuko du. Gailu guztiek ez dute hau onartzen.</string>
    <string name="colorize_nav_bar_summary_off">Ez marraztu nabigazio-barraren atzean.</string>
    <string name="persistent_layout_per_package_id_title">Gogoratu alfabetoaren disposizioa aplikazioko</string>
    <string name="persistent_layout_per_package_id_off_summary">Erabili disposizio bera aplikazio guztietan.</string>
    <string name="persistent_layout_per_package_id_on_summary">Aldatu aplikazioan erabilitako aurreko disposiziora automatikoki.    </string>
    <string name="one_shot_quick_text_popup">Itxi tekla zapaldu eta gero automatikoki</string>
    <string name="one_shot_quick_text_popup_on_summary">Itxi testu-azkarra laster-leihoa tekla bat sakatzean</string>
    <string name="one_shot_quick_text_popup_off_summary">Mantendu testu-azkarra laster-leihoa irekita itxi tekla sakatu arte</string>
    <string name="quick_text_tags_search">Proposatu emojiak etiketa idaztean</string>
    <string name="quick_text_tags_search_on_summary">Bilatu emojiak etiketaren arabera, idazketa bi puntuekin hasiz gero (:)</string>
    <string name="hide_soft_when_physical">Ezkutatu teklatua teklatu fisikoarekin</string>
    <string name="hide_soft_when_physical_on_summary">Ezkutatu pantailako teklatua teklatu fisiko bat erabiltze ari bada</string>
    <string name="hide_soft_when_physical_off_summary">Erakutsi pantailako teklatua teklatu fisiko bat erabiltze ari bada</string>
    <string name="enable_alt_space_language_shortcut">Alt + zuriunea hizkuntzak aldatzeko</string>
    <string name="enable_alt_space_language_shortcut_on_summary">Hardware Alt+ zuriunea sakatzeak hurrengo disposiziora aldatzen du.</string>
    <string name="enable_alt_space_language_shortcut_off_summary">Hardware Alt + zuriunea sakatzeak zuriune bat sartzen du.</string>
    <string name="enable_shift_space_language_shortcut">Shift + zuriunea hizkuntzak aldatzeko</string>
    <string name="enable_shift_space_language_shortcut_on_summary">Hardware Shift + zuriunea sakatzeak hurrengo disposiziora aldatzen du.</string>
    <string name="enable_shift_space_language_shortcut_off_summary">Hardware Shift + zuriunea sakatzeak zuriune bat sartzen du.</string>
    <string name="fullscreen_input_connection_supported">Erabili pantaila osoa horizontalean</string>
    <string name="fullscreen_input_connection_supported_on_summary">Hartu pantaila osoa testua horizontalean idaztean</string>
    <string name="fullscreen_input_connection_supported_off_summary">Ez erabili pantaila osoko sarrera horizontalean</string>
    <string name="fullscreen_portrait_input_connection_supported">Erabili pantaila osoa bertikalean</string>
    <string name="fullscreen_portrait_input_connection_supported_on_summary">Hartu pantaila osoa testua bertikalean idaztean</string>
    <string name="fullscreen_portrait_input_connection_supported_off_summary">Ez erabili pantaila osoko sarrera bertikalean    </string>
    <string name="backword_support">Hitz ezabaketaren euskarria</string>
    <string name="backword_support_on_summary">Maiuskula + ezabatu azken hitza ezabatuko du</string>
    <string name="backword_support_off_summary">Maiuskula + ezabatu azken hitza karakterea du</string>
    <string name="swipe_up_action">Pasatu hatza gora</string>
    <string name="swipe_up_action_summary">Zehaztu hatza gora pasatzearen ekintza. Orain, %s</string>
    <string name="swipe_up_action_title">Aukeratu hatza gora pasatzearen ekintza</string>
    <string name="swipe_up_from_spacebar_action">Pasatu hatza zuriune-barran gora</string>
    <string name="swipe_up_from_spacebar_action_summary">Zehaztu zuriune-barran hatza gora pasatzearen ekintza. Orain, %s</string>
    <string name="swipe_up_from_spacebar_action_title">Aukeratu zuriune-barran hatza gora pasatzearen ekintza</string>
    <string name="swipe_down_action">Pasatu hatza behera</string>
    <string name="swipe_down_action_summary">Zehaztu hatza behera pasatzearen ekintza. Orain, %s</string>
    <string name="swipe_down_action_title">Aukeratu hatza behera pasatzearen ekintza</string>
    <string name="swipe_left_action">Pasatu hatza ezkerrera</string>
    <string name="swipe_left_action_summary">Zehaztu hatza ezkerrera pasatzearen ekintza. Orain, %s</string>
    <string name="swipe_left_action_title">Aukeratu hatza ezkerrera pasatzearen ekintza</string>
    <string name="swipe_right_action">Pasatu hatza eskumara</string>
    <string name="swipe_right_action_summary">Zehaztu hatza eskumara pasatzearen ekintza. Orain, %s</string>
    <string name="swipe_right_action_title">Aukeratu hatza eskumara pasatzearen ekintza</string>
    <string name="swipe_right_space_bar_action">Pasatu hatza zuriune-barran eskumara</string>
    <string name="swipe_right_space_bar_action_summary">Zehaztu zuriune-barran hatza eskumara pasatzearen ekintza. Orain, %s</string>
    <string name="swipe_right_space_bar_action_title">Aukeratu hatza eskumara pasatzearen ekintza</string>
    <string name="swipe_left_space_bar_action">Pasatu hatza zuriune-barran ezkerrera</string>
    <string name="swipe_left_space_bar_action_summary">Zehaztu zuriune-barran hatza ezkerrera pasatzearen ekintza. Orain, %s</string>
    <string name="swipe_left_space_bar_action_title">Aukeratu hatza ezkerrera pasatzearen ekintza</string>
    <string name="swipe_left_two_fingers_action">Pasatu bi hatz ezkerrera</string>
    <string name="swipe_left_two_fingers_action_summary">Zehaztu bi hatz ezkerrera pasatzearen ekintza. Orain, %s</string>
    <string name="swipe_right_two_fingers_action">Pasatu bi hatz eskumara</string>
    <string name="swipe_right_two_fingers_action_summary">Zehaztu bi hatz eskumara pasatzearen ekintza. Orain, %s</string>
    <string name="swipe_right_two_fingers_action_title">Aukeratu hatza eskumara pasatzearen ekintza</string>
    <string name="pinch_gesture_action">Atximur keinua</string>
    <string name="pinch_gesture_action_title">Aukeratu atximur keinuaren ekintza</string>
    <string name="pinch_gesture_action_summary">Zehaztu atximur keinuaren ekintza. Orain, %s</string>
    <string name="separate_gesture_action">Hedatze keinua</string>
    <string name="separate_gesture_action_title">Aukeratu hedatze keinuaren ekintza</string>
    <string name="separate_gesture_action_summary">Zehaztu hedatze keinuaren ekintza. Orain, %s</string>
    <string name="swipe_action_name_none">Ekintzarik ez</string>
    <string name="swipe_action_name_next_alphabet">Hurrengo teklatu alfabetikoa</string>
    <string name="swipe_action_name_next_symbols">Hurrengo ikurren teklatua</string>
    <string name="swipe_action_name_next_inside_mode">Hurrengoa uneko moduan</string>
    <string name="swipe_action_name_cycle_keyboards">Txandakatu teklatu guztietan zehar</string>
    <string name="swipe_action_name_reverse_cycle_keyboards">Txandakatu atzerantz teklatu guztietan zehar</string>
    <string name="swipe_action_name_shift">Maiuskula</string>
    <string name="swipe_action_name_space">Zuriunea</string>
    <string name="swipe_action_name_hide">Ezkutatu teklatua</string>
    <string name="swipe_action_name_backspace">Ezabatu</string>
    <string name="swipe_action_name_backword">Ezabatu hitza</string>
    <string name="swipe_action_name_clear_input">Ezabatu testu guztia</string>
    <string name="swipe_action_name_cursor_up">Eraman kurtsorea gora</string>
    <string name="swipe_action_name_cursor_down">Eraman kurtsorea behera</string>
    <string name="swipe_action_name_cursor_left">Eraman kurtsorea ezkerrera</string>
    <string name="swipe_action_name_cursor_right">Eraman kurtsorea eskumara</string>
    <string name="swipe_action_name_other_keyboards_mode">Aldatu disposizio modua</string>
    <string name="swipe_action_name_split_layout">Banatu disposizioa</string>
    <string name="swipe_action_name_merge_layout">Batu disposizioa</string>
    <string name="swipe_action_name_compact_layout_to_right">Disposizio konpaktua eskuman</string>
    <string name="swipe_action_name_compact_layout_to_left">Disposizio konpaktua ezkerrean</string>
    <string name="swipe_action_name_utility_keyboard">Erakutsi utilitateen teklatua</string>
    <string name="settings_swipe_velocity_threshold_title">Hatza pasatzearen abiadura atalasea</string>
    <string name="settings_swipe_velocity_threshold_summary">Hatza pasatzearen gutxieneko abiadura. Orain %s</string>
    <string name="settings_swipe_velocity_very_slow">Oso motela</string>
    <string name="settings_swipe_velocity_slow">Motela</string>
    <string name="settings_swipe_velocity_normal">Arrunta</string>
    <string name="settings_swipe_velocity_fast">Azkarra</string>
    <string name="settings_swipe_velocity_very_fast">Oso azkarra</string>
    <string name="settings_swipe_distance_threshold_title">Hatza pasatzearen distantzia atalasea</string>
    <string name="settings_swipe_distance_threshold_summary">Hatza pasatzearen gutxieneko distantzia. Orain %s</string>
    <string name="settings_swipe_distance_very_short">Oso laburra</string>
    <string name="settings_swipe_distance_short">Laburra</string>
    <string name="settings_swipe_distance_normal">Arrunta</string>
    <string name="settings_swipe_distance_long">Luzea</string>
    <string name="settings_swipe_distance_very_long">Oso luzea</string>
    <string name="hardware_keys_group">Hardware teklek mapaketa</string>
    <string name="volume_key_for_left_right_support">Bolumen tekla ezker/eskumarako</string>
    <string name="volume_key_for_left_right_support_on_summary">Desgaitu ezker/eskuma bolumen gora/behera bidez</string>
    <string name="volume_key_for_left_right_support_off_summary">Bolumena gora botoiak kurtsorea ezkerrera darama, bolumena behera botoiak kurtsorea eskumara darama    </string>
    <string name="more_ui_settings_group">Erabiltzailearen interfazea</string>
    <string name="special_dictionaries_group">Hiztegi bereziak</string>
    <string name="special_dictionaries_group_summary">Proposamenak egiteko AnySoftKeyboard teklatuak darabiltzan hiztegiak</string>
    <string name="use_user_dictionary">Erabiltzailearen hiztegia</string>
    <string name="use_user_dictionary_on_summary">Proposatu erabiltzaileak gehitutako hitzak (klik bikoitza proposamen barran idatzitako hitza gehitzeko)</string>
    <string name="always_use_fallback_user_dictionary">Erabili erabiltzaile-hiztegiaren biltegiratze pribatua</string>
    <string name="always_use_fallback_user_dictionary_on_summary">Erabili AnySoftKeyboard teklatuak hornitutako biltegiratze pribatua erabiltzaile-hiztegiak gordetzeko.</string>
    <string name="always_use_fallback_user_dictionary_off_summary">Saiatu Androidek hornitutako erabiltzaile-hiztegi biltegi globala erabiltzen.</string>
    <string name="use_auto_dictionary">Hiztegi automatikoa</string>
    <string name="use_auto_dictionary_dialog_title">Aukeratu ikasteko metodoa</string>
    <string name="use_auto_dictionary_summary">Ikasi hitz berriak automatikoki. Ikasteko metodoa: %s    </string>
    <string name="auto_dictionary_threshold_type_after_a_while">Zertxobait erabili eta gero</string>
    <string name="auto_dictionary_threshold_type_immediately">Idatzi eta berehala</string>
    <string name="auto_dictionary_threshold_type_off">Ez ikasi hitz berriak</string>
    <string name="use_next_words_dictionary">Hurrengo hitzaren proposamenak</string>
    <string name="next_words_dictionary_off">Ez proposatu hurrengo hitza</string>
    <string name="next_words_dictionary_words_only">Proposatu hurrengo hitzak</string>
    <string name="next_words_dictionary_words_punctuations">Proposatu hurrengo hitzak eta puntuazioa</string>
    <string name="next_words_dictionary_summary">Egin aurreko hitzean oinarritutako proposamenak: %s    </string>
    <string name="use_next_words_dictionary_aggressiveness">Hurrengo hitzaren erasokortasuna</string>
    <string name="use_next_words_dictionary_aggressiveness_minimal">Oso proposamen gutxi</string>
    <string name="use_next_words_dictionary_aggressiveness_medium">Erasokortasun ertaina</string>
    <string name="use_next_words_dictionary_aggressiveness_maximum">Erakutsi proposamen asko</string>
    <string name="use_next_words_dictionary_aggressiveness_summary">Hurrengo hitzaren erasokortasuna: %s</string>
    <string name="auto_pick_suggestion_aggressiveness_title">Proposamenen erasokortasun automatikoa    </string>
    <string name="auto_pick_suggestion_aggressiveness_none">Ez</string>
    <string name="auto_pick_suggestion_aggressiveness_minimal">Gutxieneko erasokortasuna</string>
    <string name="auto_pick_suggestion_aggressiveness_medium">Erasokortasun ertaina</string>
    <string name="auto_pick_suggestion_aggressiveness_high">Erasokortasun handia</string>
    <string name="auto_pick_suggestion_aggressiveness_extreme">Gehieneko erasokortasuna</string>
    <string name="auto_pick_suggestion_aggressiveness_summary">Erasokortasun maila: %s</string>
    <string name="use_contacts_dictionary">Kontaktuen hiztegia</string>
    <string name="use_contacts_dictionary_on_summary">Proposatu kontaktuen zerrendako izenak</string>
    <string name="tweaks_group">Doikuntzak</string>
    <string name="tweak_sound_group">Soinuaren doikuntzak</string>
    <string name="tweak_physical_keyboard_group">Teklatu fisikoaren doikuntzak</string>
    <string name="tweak_ui_group">Grafikoen doikuntzak</string>
    <string name="tweak_ux_group">Portaeraren doikuntzak</string>
    <string name="supported_keyboard_row_modes_title">Gaitu sarrera-eremu modu espezializatuak</string>
    <string name="supported_keyboard_row_modes_summary">Hautatu erabili beharreko espezializatutako sarrera-eremu errenkadak (pasahitzak, URLak eta abar).</string>
    <string name="tweak_dictionary_group">Hiztegiaren doikuntzak</string>
    <string name="settings_min_length_for_word_correction">Hitzaren gutxieneko luzera zuzenketarako</string>
    <string name="show_keyboard_name_text">Erakutsi teklatuaren izena</string>
    <string name="show_keyboard_name_on_summary">Erakutsi teklatuaren izena zuriune-barran</string>
    <string name="show_keyboard_name_off_summary">Ez erakutsi inoiz teklatuaren izena</string>
    <string name="show_hint_text">Erakutsi argibide-testuak</string>
    <string name="show_hint_text_on_summary">Erakutsi argibideak tekletan, azalak onartzen baditu</string>
    <string name="show_hint_text_off_summary">Ez erakutsi argibideak tekletan</string>
    <string name="use_custom_hint_align">Proposamenaren posizioa aldatu</string>
    <string name="use_custom_hint_align_on_summary">Erabili argibide-testuaren posizio pertsonalizatua</string>
    <string name="use_custom_hint_align_off_summary">Erabili azalaren posizio argibide-testuarentzat</string>
    <string name="custom_hint_align">Argibidearen lerrokatze horizontal pertsonalizatua</string>
    <string name="custom_hint_align_summary">Lerrokatu argibide-testua teklaren ezkerrean, erdian edo eskuman</string>
    <string name="settings_custom_hint_align_dialog_title">Aukeratu argibide-testuaren lerrokatze horizontala</string>
    <string-array name="custom_hint_align_types">
        <item>Ezkerrean</item>
        <item>Zentratuta</item>
        <item>Eskuman</item>
    </string-array>
    <string name="custom_hint_valign">Lerrokatze bertikal pertsonalizatua</string>
    <string name="custom_hint_valign_summary">Lerrokatu argibide-testua teklaren goikaldean edo behealdean</string>
    <string name="settings_custom_hint_valign_dialog_title">Aukeratu argibide-testuaren lerrokatze bertikala</string>
    <string-array name="custom_hint_valign_types">
        <item>Goian</item>
        <item>Behean</item>
    </string-array>
    <string name="is_sticky_extesion_keyboard">Egin goiko teklatu-hedapena itsaskorra</string>
    <string name="is_sticky_extesion_keyboard_on_summary">Ikusgai mantentzen da eskuz itxi arte</string>
    <string name="is_sticky_extesion_keyboard_off_summary">Tekla sakatu eta gero ixten da</string>
    <string name="show_keyboard_icon_in_status_bar_title">Erakutsi teklatuaren ikonoa egoera-barran</string>
    <string name="show_keyboard_icon_in_status_bar_on_summary">Teklatuaren ikonoa erakusten du gailuaren egoera-barran.</string>
    <string name="show_keyboard_icon_in_status_bar_off_summary">Ikonorik ez egoera barran.</string>
    <string name="is_extesion_keyboard_above_keyboard">Erabili goiko teklatu-hedapena</string>
    <string name="show_settings_app_in_launcher">Ezarpenen aplikazioa</string>
    <string name="settings_key_show_settings_app_on_summary">Ezarpenen aplikazioa gailuaren abiarazlean ikusgai egongo da (berrabiaraztea behar zitekeen)</string>
    <string name="settings_key_show_settings_app_off_summary">Ezkutatu ezarpenen aplikazioa (berrabiaraztea beharrezkoa izan daiteke)</string>
    <string name="always_hide_language_key">Ezkutatu beti hizkuntza-tekla</string>
    <string name="always_hide_language_key_on_summary">Ez da inoiz erakutsiko hizkuntzaren tekla. Keinuen bidez aldatuko da disposizioa.</string>
    <string name="always_hide_language_key_off_summary">Hizkuntza-tekla soilik hainbat disposizio gaitzean erakutsiko da.</string>
    <string name="show_crash_notification">Bidali txostena kraskatzean</string>
    <string name="show_crash_notification_on_summary">ASK kraskatzen bada, ireki kraskatze txostenaren elkarrizketa-koadroa</string>
    <string name="show_crash_notification_off_summary">Isilik mantendu kraskatzean</string>
    <string name="use_keyrepeat">Erabili teklaren errepikapena</string>
    <string name="use_keyrepeat_on_summary">Teklaren errepikapena gaituta dago</string>
    <string name="use_keyrepeat_off_summary">Teklaren errepikapena desgaituta dago</string>
    <string name="emoticon_long_press_opens_popup">Luze sakatuz aurpegieren laster-lehioa</string>
    <string name="emoticon_long_press_opens_popup_on_summary">Erakutsi emotikonoen laster-lehioa luze sakatzean</string>
    <string name="emoticon_long_press_opens_popup_off_summary">Erakutsi emotikonoen laster-lehioa labur sakatzean</string>
    <string name="default_smiley_text">Aurpegiera-testua</string>
    <string name="default_domain_text">Domeinu-testua</string>
    <string name="key_preview_position_override">Teklaren aurrebistaren posizioa</string>
    <string name="key_preview_position_override_summary">Zapaldutako teklaren gainean ala teklatuaren gainean</string>
    <string name="key_preview_position_override_above_key">Zapaldutako teklaren gainean</string>
    <string name="key_preview_position_override_above_keyboard">Teklatuaren gainean</string>
    <string name="key_press_preview_popup">Teklaren aurrebistaren laster-leihoa</string>
    <string name="key_press_preview_popup_on_summary">Laster-leihorik ez tekla sakatzean</string>
    <string name="key_press_preview_popup_off_summary">Ez erakutsi laster leihorik tekla sakatzean</string>
    <string name="zoom_factor_keys_in_portrait">Teklen altuera faktorea pantaila bertikalean</string>
    <string name="zoom_factor_keys_in_landscape">Teklen altuera faktorea pantaila horizontalean</string>
    <string name="insert_space_after_word_suggestion_selection">Zuriunea hautagaia aukeratu eta gero</string>
    <string name="insert_space_after_word_suggestion_selection_on_summary">Txertatu zuriunea proposatutako hitz bat aukeratu eta gero    </string>
    <string name="double_space_to_period">Zuriune bikoitza punturako</string>
    <string name="double_space_to_period_summary">Zuriune bikoitza puntua+zuriunea bihurtuko da</string>
    <string name="tweak_animations_level_title">Animazioak</string>
    <string name="tweak_animations_level_summary">Zenbat animazio erabili behar dira? Orain: %s</string>
    <string name="tweak_animations_level_types_full">Denak</string>
    <string name="tweak_animations_level_types_some">Batzuk</string>
    <string name="tweak_animations_level_types_none">Bat ere ez</string>
    <string name="cycle_all_symbols_keyboards">Txandakatu ikur guztietan zehar</string>
    <string name="cycle_all_symbols_keyboards_on_summary">Ikurren teklak ikur-teklatu guztietan zehar txandakatuko du</string>
    <string name="cycle_all_symbols_keyboards_off_summary">Ikurren teklak ikur-teklatu nagusia besterik ez du erakutsiko</string>
    <string name="lang_key_shows_popup">Hizkuntza aldaketa laster-leihoaren bidez</string>
    <string name="lang_key_shows_popup_on_summary">Hizkuntza teklak laster-leiho bat irekiko du</string>
    <string name="lang_key_shows_popup_off_summary">Hizkuntza teklak hizkuntzak txandakatzen ditu</string>
    <string name="settings_os_clipboard_sync">Sinkronizatu arbela sistema eragilearekin</string>
    <string name="settings_os_clipboard_sync_summary_on">Antzeman aldaketak arbelean eta sinkronizatu AnySoftKeyboard teklatuarekin.</string>
    <string name="settings_os_clipboard_sync_summary_off">Ez entzun arbelaren eragiketak AnySoftKeyboard teklatutik kanpo.</string>
    <string name="auto_caps">Kapitalizazio automatikoa</string>
    <string name="grammar_group">Gramatika</string>
    <string name="keyboard_behavior_group">Teklatuaren portaera</string>
    <string name="candidates_on">Erakutsi proposamenak</string>
    <string name="candidates_on_summary">Proposatutako hitzen zerrenda bat erakutsiko da teklatuaren gainean</string>
    <string name="candidates_off_summary">Ez da proposamenik erakutsiko</string>
    <string name="quick_fix">Zuzenketa azkarrak eta laburdurak</string>
    <string name="quick_fix_summary">Idaztean ohikoak diren akatsak zuzentzen ditu, eta laburdurak luzatu</string>
    <string name="quick_fix_secon_disabled">…lehen hizkuntzan soilik</string>
    <string name="quick_fix_secon_disabled_summ_on">Zuzenketa azkar eta laburdurak oraingo hizkuntzan funtzionatuko dute soilik</string>
    <string name="quick_fix_secon_disabled_summ_off">Zuzenketa azkar eta laburdurak oraingo hizkuntzan guztietan funtzionatuko dute
                  lehenetsitako hiztegia gainidaztea markatuta</string>
    <string name="allow_suggestions_restart">Berrasi proposamenak mugitzean</string>
    <string name="allow_suggestions_restart_summary">Berrasi hitzen proposamena kurtsorea mugitzean</string>
    <!-- settings - keyboard group -->
    <string name="keyboards_group">Teklatuak</string>
    <string name="symbols_keyboard">123!#()</string>
    <string name="symbols_alt_keyboard">{}\_</string>
    <string name="symbols_alt_num_keyboard">123</string>
    <string name="symbols_phone_keyboard">telefonoa</string>
    <string name="symbols_numbers_keyboard">123</string>
    <string name="symbols_time_keyboard">denbora</string>
    <string name="keyboard_change_locked">e/e</string>
    <!-- settings - quick text keys -->
    <string name="quick_text_keys_group">Testu azkarraren teklak</string>
    <string name="quick_text_keys_order">Testu azkarraren taldeen ordena</string>
    <!-- settings - top generic row -->
    <string name="top_generic_row_group">Goiko errenkada orokorra</string>
    <string name="top_generic_row_dialog_title">Aukeratu errenkada mota</string>
    <string name="top_generic_row_summary">Aukeratu goiko errenkada: %s</string>
    <!-- settings - bottom generic row -->
    <string name="bottom_generic_row_group">Beheko errenkada orokorra</string>
    <string name="bottom_generic_row_dialog_title">Aukeratu errenkada mota</string>
    <string name="bottom_generic_row_summary">Aukeratu beheko errenkada: %s</string>
    <string name="keyboard_theme_list_title">Aukeratu azala</string>
    <string name="dark_plain_keyboard_theme_name">Azal soil iluna</string>
    <string name="dark_plain_keyboard_theme_description">Kolore ilunak, grafiko sinpleak</string>
    <string name="light_plain_keyboard_theme_name">Azal soil argia</string>
    <string name="light_plain_keyboard_theme_description">Kolore argiak, grafiko sinpleak</string>
    <string name="blacktheme_keyboard_theme_name">Distira beltz sinplea</string>
    <string name="blacktheme_keyboard_theme_description">Azal beltz sinplea kolorezko nabarmentzeekin</string>
    <string name="lean_dark_keyboard_theme_name">Ilun garbia</string>
    <string name="lean_dark_keyboard_theme_description">Azal iluna, gutxieneko interfaze elementuekin</string>
    <string name="lean_dark_2_keyboard_theme_name">Ilun garbia- 2. aukera</string>
    <string name="lean_dark_big_keyboard_theme_name">Ilun garbia - Tekla handiak</string>
    <string name="lean_dark_big_keyboard_theme_description">Azal ilun bera, tekla handiagoekin</string>
    <string name="lean_light_keyboard_theme_name">Argi garbia</string>
    <string name="lean_light_keyboard_theme_description">Azal argia, gutxieneko interfaze elementuekin</string>
    <string name="lean_light_2_keyboard_theme_name">Argi garbia - 2. aukera</string>
    <string name="lean_light_big_keyboard_theme_name">Argi garbia - Tekla handiak</string>
    <string name="lean_light_big_keyboard_theme_description">Azal argi bera, tekla handiagoekin</string>
    <string name="lean_dark_gray_keyboard_theme_name">Gris ilun garbia</string>
    <string name="lean_dark_gray_keyboard_theme_description">Azal gris iluna, gutxieneko interfaze elementuekin</string>
    <string name="yochees_dark_keyboard_theme_name">Yochees iluna</string>
    <string name="yochees_dark_keyboard_theme_description">Algimantas azal iluna.</string>
    <string name="yochees_dark_2_keyboard_theme_name">Yochees iluna - 2. aukera</string>
    <string name="yochees_light_keyboard_theme_name">Yochees argia</string>
    <string name="yochees_light_keyboard_theme_description">Algimantas azal argia.</string>
    <string name="yochees_dark_keyboard_theme_upper_description">Azal argia maiuskulekin, Algimantas-ek egina.</string>
    <!-- extension keyboard type -->
    <string name="extension_kbd_top_none">Goiko errenkadarik ez</string>
    <string name="extension_kbd_top_small">Tekla txikiak</string>
    <string name="extension_kbd_top_regular">Tamaina arrunteko teklak</string>
    <string name="extension_kbd_top_small_numbers">Zenbaki-teklak</string>
    <string name="extension_kbd_top_numbers_alt">Bestelako zenbaki-teklak</string>
    <string name="extension_kbd_top_nav">Nabigazio-teklak</string>
    <string name="extension_kbd_top_nav_alt">Nabigazio teklen ordezkoa</string>
    <string name="extension_kbd_top_nav_alt_no_numb">Nabigazio teklen alternatiba. Zenbakien errenkadarik ez pwd moduan</string>
    <string name="extension_kbd_top_numbers_simple">Sinplea, zenbakiak besterik ez</string>
    <string name="extension_kbd_top_terminal">Terminala</string>
    <string name="extension_kbd_top_text_editing">Testu edizio azkarra</string>
    <string name="extension_kbd_bottom_regular_with_voice">Arrunta</string>
    <string name="extension_kbd_bottom_regular">Klasikoa (mikrofonorik ez)</string>
    <string name="extension_kbd_bottom_iphone">iPhone estiloa (mikrofonorik ez)</string>
    <string name="extension_kbd_bottom_iphone_with_voice">iPhone estiloa mikrofonoarekin</string>
    <string name="extension_kbd_bottom_alt">Bestelakoa (mikrofonorik ez)</string>
    <string name="extension_kbd_bottom_alt_with_mic">Bestelakoa mikrofonoarekin</string>
    <string name="extension_kbd_bottom_old">Eskola zaharra</string>
    <string name="extension_kbd_bottom_simple">Sinplea</string>
    <string name="extension_kbd_bottom_simple_alt">Ordezko sinplea</string>
    <string name="extension_kbd_bottom_row_aosp">AOSP estilokoa</string>
    <string name="extension_kbd_bottom_ng">Belaunaldi berria - Probetan</string>
    <string name="extension_kbd_bottom_ng_no_apo">Belaunaldi berria (apostrofe gabe) - Probetan</string>
    <string name="extension_kbd_extension_numbers_symbols">Zenbakiak eta ikurrak</string>
    <string name="extension_kbd_bottom_minimal">Minimoa</string>
    <string name="extension_kbd_bottom_minimal_no_emoji">Minimoa (emojirik ez)</string>
    <!-- Tutorials -->
    <!-- Special soft keyboard keys text -->
    <string name="label_go_key">Joan</string>
    <string name="label_next_key">Hurrengoa</string>
    <string name="label_previous_key">Aurrekoa</string>
    <string name="label_send_key">Bidali</string>
    <string name="label_search_key">Bilatu</string>
    <string name="label_done_key">Egina</string>
    <string name="label_tab_key">Fitxa</string>
    <string name="label_home_key">Hasiera</string>
    <string name="label_end_key">Amaiera</string>
    <string name="change_lang_regular">ABC</string>
    <string name="change_symbols_regular">123</string>
    <string name="select_keyboard_popup_title">Aukeratu teklatua</string>
    <!-- dictionaries -->
    <string name="simley_key_name">Aurpegieren tekla</string>
    <string name="short_smiley_key_name">Aurpegieren tekla laburragoa</string>
    <string name="quick_text_kaomoji">Kaomoji</string>
    <string name="history_quick_text_key_name">Historiala</string>
    <string name="default_quick_text_key_name">Emotikono sinpleak</string>
    <string name="unicode_quick_text_key_name">Emotikonoak</string>
    <string name="unicode_people_quick_text_key_name">Jendea</string>
    <string name="unicode_gestures_quick_text_key_name">Keinuak</string>
    <string name="unicode_accessories_quick_text_key_name">Osagarriak</string>
    <string name="unicode_animals_quick_text_key_name">Animaliak</string>
    <string name="unicode_food_quick_text_key_name">Janaria</string>
    <string name="unicode_nature_quick_text_key_name">Natura</string>
    <string name="unicode_transport_quick_text_key_name">Garraioa</string>
    <string name="unicode_signs_quick_text_key_name">Ikurrak</string>
    <string name="unicode_city_quick_text_key_name">Hiria</string>
    <string name="unicode_scape_quick_text_key_name">Ihes</string>
    <string name="unicode_activity_quick_text_key_name">Jarduera</string>
    <string name="unicode_office_quick_text_key_name">Bulegoa</string>
    <string name="unicode_occasions_quick_text_key_name">Gertaerak</string>
    <string name="unicode_flags_quick_text_key_name">Banderak</string>
    <string name="multitap_timeout_title">Sakatze anitzaren denbora-muga</string>
    <string name="multitap_timeout_summary">Tekla-sakaketen arteko denbora-muga</string>
    <string name="settings_multitap_timeout_disabled">Desgaituta</string>
    <string name="settings_multitap_timeout_faster">Azkarrago</string>
    <string name="settings_multitap_timeout_fast">Azkar</string>
    <string name="settings_multitap_timeout_normal">Arrunt</string>
    <string name="settings_multitap_timeout_slow">Motel</string>
    <string name="settings_multitap_timeout_slower">Motelago</string>
    <string name="settings_multitap_timeout_never">Itxaron etengabe</string>
    <string name="long_press_timeout_title">Luze-sakatze denbora</string>
    <string name="long_press_timeout_summary">Sakatze luzea dela erabakitzeko tekla sakatu beharreko denbora</string>
    <string name="settings_long_press_timeout_faster">Azkarrago</string>
    <string name="settings_long_press_timeout_fast">Azkar</string>
    <string name="settings_long_press_timeout_normal">Arrunt</string>
    <string name="settings_long_press_timeout_slow">Motel</string>
    <string name="settings_long_press_timeout_slower">Motelago</string>
    <string name="settings_long_press_timeout_never">Inoiz ez</string>
    <string name="settings_force_locale_title">Behartu localea</string>
    <string name="settings_force_locale_summary">Behartu AnySoftKeyboard-ek erabiliko duen hizkuntza (denbora bat behar du aktibatzeko). Orain: %s.    </string>
    <string name="tweak_workarounds_group">Konponbideak</string>
    <string name="workaround_disable_rtl_fix">Desgaitu \'eskuinetik-ezkerrerantz\' erabiltzeko aukera</string>
    <string name="workaround_disable_rtl_fix_summary_on">Erabili sistemaren RTL kudeaketa (SE telefonoentzat)</string>
    <string name="workaround_disable_rtl_fix_summary_off">Erabili AnySoftKeyboard RTL kudeaketa</string>
    <string name="settings_split_state_title_portrait">Banatu/batu hasierako egoera bertikalean</string>
    <string name="settings_split_state_title_landscape">Banatu/batu hasierako egoera horizontalean</string>
    <string name="settings_split_state_summary">Definitu ea lehenetsita bezala teklatua zatituta agertuko den ala ez. Orain: %s</string>
    <string name="settings_split_state_merged_always">Hasi arrunt</string>
    <string name="settings_split_state_split_always">Hasi banatuta</string>
    <string name="settings_split_state_compact_right_always">Hasi konpaktua eskuman</string>
    <string name="settings_split_state_compact_left_always">Hasi konpaktua ezkerrean</string>
    <!-- User dictionary settings -->
    <string name="user_dictionary_select_locale">Hizkuntza:</string>
    <!-- User dictionary settings, The titlebar text of the User dictionary settings screen. -->
    <string name="user_dict_settings_titlebar">Erabiltzailearen hiztegia</string>
    <string name="user_dict_editor">Hitzen editorea</string>
    <!-- abbreviations editor -->
    <string name="abbreviation_dict_settings_titlebar">Laburduren editorea</string>
    <string name="abbreviation_dict_editor">Laburduren editorea</string>
    <string name="abbreviation_dict_word_template"><i><xliff:g id="abbreviation">%s</xliff:g></i>\u0020\u2192\u0020<i><xliff:g id="target">%s</xliff:g></i></string>
    <!-- User dictionary settings. The title of the dialog to add a new word to the user dictionary. -->
    <!-- User dictionary settings. The title of the dialog to edit an existing word in the user dictionary. -->
    <!-- User dictionary settings. The text to show when there are no user-defined words in the dictionary -->
    <string name="user_dict_settings_empty_text">Ez dago hitzik erabiltzailearen editorean. Lehen hitza gehitu dezakezu orain.</string>
    <string name="user_dict_backup_success_title">Babes-kopia egin da!</string>
    <string name="user_dict_backup_success_text">Ongi gorde dira zure hitzak gailuaren biltegiratzean hemen: 
/Android/data/com.menny.android.anysoftkeyboard/files/    </string>
    <string name="user_dict_backup_fail_title">Babes-kopiak huts egin du!</string>
    <string name="user_dict_backup_fail_text_with_error">Ezin izan dira hitza gorde errore hau dela eta:
        <xliff:g id="error">%s</xliff:g>    </string>
    <string name="user_dict_restore_success_title">Berreskuratzea eginda!</string>
    <string name="user_dict_restore_success_text">Zure hitzak ongi berreskuratu dira.</string>
    <string name="user_dict_restore_fail_title">Berreskuratzeak huts egin du!</string>
    <string name="user_dict_restore_fail_text_with_error">Ezin izan dira hitza berreskuratu errore hau dela eta:
        <xliff:g id="error">%s</xliff:g>    </string>
    <string name="should_swap_punctuation_and_space_title">Trukatu puntuazioa eta zuriunea</string>
    <string name="should_swap_punctuation_and_space_off_summary">Ez trukatu puntuazioa eta zuriunea.</string>
    <string name="should_swap_punctuation_and_space_on_summary">Trukatu zuriune eta puntuazio automatikoak.    </string>
    <string name="initial_quick_text_tab_title">Hasierako taldea</string>
    <string name="initial_quick_text_tab_summary">Hasi testu-azkarra talde honetan: %s</string>
    <string name="initial_quick_text_tab_always_first_tab">Hasi beti lehenean</string>
    <string name="initial_quick_text_tab_last_used_tab">Hasi erabilitako azkenean</string>
    <string name="initial_quick_text_tab_history_tab">Hasi historia taldean</string>
    <string name="emoji_default_skin_tone_title">Emojien lehenetsitako azal-kolorea</string>
    <string name="emoji_default_skin_tone_summary">Erabiliko den lehenetsitako Fitzpatrick azal-kolorea: %s</string>
    <string name="emoji_default_skin_tone_value_generic">Generikoa</string>
    <string name="emoji_default_skin_tone_value_type_2">Azal-kolore argia</string>
    <string name="emoji_default_skin_tone_value_type_3">Azal kolore erdi-argia</string>
    <string name="emoji_default_skin_tone_value_type_4">Azal-kolore ertaina</string>
    <string name="emoji_default_skin_tone_value_type_5">Azal-kolore erdi-iluna</string>
    <string name="emoji_default_skin_tone_value_type_6">Azal-kolore iluna</string>
    <string name="emoji_default_skin_tone_value_random_type">Ausazko azal-kolorea</string>
    <string name="developer_tools">Garatzaileen tresnak</string>
    <string name="click_for_developer_features">Garatzaileen tresnak</string>
    <string name="click_for_developer_features_summary">Hainbat tresna AnySoftKeyboard garatzaileentzat</string>
    <string name="failed_to_create_mem_dump">Huts egin du memoriaren erauzketa fitxategia, hau dela eta:
        <xliff:g id="message">%s</xliff:g>    </string>
    <string name="created_mem_dump_file">Memoriaren erauzketa fitxategia sortu da hemen:
        <xliff:g id="file_path">%s</xliff:g>
    </string>
    <string name="not_configured_with_click_here">AnySoftKeyboard ez dago guztiz ezarrita. Egin klik hemen ezartzeko.</string>
    <string name="not_configured_with_just_click_here">Egin klik hemen</string>
    <string name="click_for_more">gehiago…</string>
    <!--  Strings for possible PreferenceActivity Back/Next buttons -->
    <!-- Optional button to Skip a PreferenceActivity [CHAR LIMIT=20] -->
    <string name="word_editor_action_add_word">Gehitu hitza</string>
    <string name="word_editor_action_backup_words">Babes-kopia</string>
    <string name="word_editor_action_restore_words">Berreskuratu</string>
    <string name="click_to_add_new_word">Egin klik hitz berria gehitzeko</string>
    <string name="enter_word_hint">Idatzi hitza hemen</string>
    <string name="enter_abbreviation_hint">Laburdura</string>
    <string name="enter_abbreviation_target_hint">Esaldi osoa</string>
    <string name="about_additional_software_licenses">Software lizentzia gehigarriak</string>
    <string name="setup_wizard_step_one_title">Gaitu AnySoftKeyboard</string>
    <string name="setup_wizard_step_one_details">Urrats honetan <i>AnySoftKeyboard</i> gaitu behar duzu. Markatu <i>\'AnySoftKeyboard\'</i> zure gailuko <i>Hizkuntza eta idazketa</i> atalean. Honek teklatua zure gailuan erabiltzea ahalbidetuko du.</string>
    <string name="setup_wizard_step_one_action">Joan <i>Hizkuntza eta idazketa</i> atalera…</string>
    <string name="setup_wizard_step_one_action_error_no_settings_activity">Errorea: zure gailuak ez ditu onartzen aparteko teklatuak. Ezin da AnySoftKeyboard gaitu!</string>
    <string name="setup_wizard_step_permissions_title">Gaitu baimenak</string>
    <string name="setup_wizard_step_permissions_details">Urrats honetan <i>AnySoftKeyboard</i> teklatuari zure kontaktuak irakurtzeko baimena eman ahal diozu. Baimen hau kendu nahi baduzu, Kontaktuen hiztegia desgaitu dezakezu.</string>
    <string name="setup_wizard_step_two_title">Aldatu AnySoftKeyboard teklatura</string>
    <string name="setup_wizard_step_two_details">Zure sistemak <i>AnySoftKeyboard</i> erabili dezake orain, baina ez da oraindik teklatu aktibo bezala jarri.\nAldatuz gero, <i>AnySoftKeyboard</i> izango da zure pantailako teklatua, eta bere ezaugarri guztiak izango dituzu!</string>
    <string name="setup_wizard_step_two_action">Aldatu teklatu aktiboak</string>
    <string name="setup_wizard_step_three_title">Zer da hurrengoa</string>
    <string name="setup_wizard_step_three_details">Eskerrik asko <i>AnySoftKeyboard</i> aukeratzeagatik.</string>
    <string name="setup_wizard_step_three_details_done"><b>Bukatu duzu 🎉\nZoaz nahiago duzun aplikaziora eta han frogatu.</b></string>
    <string name="setup_wizard_step_three_details_actions">Edo, pertsonalizatu teklatua:</string>
    <string name="setup_wizard_step_three_action_languages">Ezarri hizkuntzak…</string>
    <string name="setup_wizard_step_three_action_themes">Aukeratu azala…</string>
    <string name="setup_wizard_step_three_action_all_settings">Konfiguratu beste guztia…</string>
    <string name="setup_wizard_step_download_title">Deskargatu hizkuntza fitxategiak</string>
    <string name="setup_wizard_step_download_details"><i>AnySoftKeiboard</i> teklatuak hamaika hizkuntza onartzen dituela jakieak poztuko zaitu. Besterik gabe deskargatu nahi duzun hizkuntza-paketea eta gozatu edozin hizkuntzatan idazten.</string>
    <string name="setup_wizard_step_download_action">Deskargatu hizkuntza paketea</string>
    <string name="setup_wizard_step_download_skip_action">Saltatu</string>
    <string name="ime_crashed_title">AnySoftKeyboard kraskatu da!</string>
    <string name="ime_crashed_sub_text">Ene, ez nuen halakorik espero…</string>
    <string name="ime_crashed_ticker">Ene, AnySoftKeyboard kraskatu da, ez nuen halakorik espero…</string>
    <string name="ime_crashed_text">Zoritxarrez arazo bat dago <i>AnySoftKeyboard</i> teklatuarekin. Ez larritu, badago <b>zuk</b> egin dezakezun zerbait hau konpontzen laguntzeko: bidali kraskatze-txostena, eta guk ahalegina egingo dugu kraskatze hau konpondu eta zuri teklatu esperientzia zoragarri bat emateko!\n\nBarkatu eragozpenak, garapen taldea.</string>
    <string name="ime_crashed_send_button">Bidali</string>
    <string name="ime_crashed_cancel_button">Utzi</string>
    <string name="ime_crashed_intent_selector_title">Bidali kraskatze txostena honen bidez:</string>
    <string name="next_word_dict_settings">Hurrengo hitzaren ezarpenak</string>
    <string name="next_word_settings_group">Ezarpenak</string>
    <string name="next_word_stats_group">Hurrengo hitzaren estatistikak</string>
    <string name="next_words_statistics_count">Hasierako hitz kopurua:\u0020<xliff:g id="first_word">%d</xliff:g>\nHurrengo hitz kopurua:\u0020<xliff:g id="second_word">%d</xliff:g></string>
    <string name="next_words_statistics_no_usage">Ez dago erabileratik oraindik, idatzi apur bat gehiago.</string>
    <string name="clipboard_is_empty_toast">Arbela hutsik dago, ez dago ezer itsasteko.</string>
    <string name="clipboard_copy_done_toast">Hautatutako testua arbelera kopiatu da.</string>
    <string name="clipboard_paste_entries_title">Aukeratu itsatsiko den testua</string>
    <string name="next_word_prefs_clear_data">Garbitu hurrengo hitzaren datuak</string>
    <string name="next_word_prefs_clear_data_summary">Ez dago honetan atzera egiterik. Zure idazketa historial osoa ezabatuko da.</string>
    <string name="notification_read_contacts_title">Zure kontaktuak irakurri ditzaket?</string>
    <string name="notification_read_contacts_text">Zure kontaktuak irakurtzeko baimena, osaketa automatiko hobe bat eskaintzeko behar dugu.</string>
    <string name="notification_read_contacts_ticker">Kontaktuak irakurtzeko baimena behar da</string>
    <string name="contacts_permissions_dialog_message">AnySoftKeyboard teklatuak zure kontaktuen izenak erabiltzen ditu hitzen proposamen pertsonalizatu bat egiteko: idatzi ahala, antzeko hitzak bilatzen ditu eta osaketa automatikoa eta zuzenketa automatikoa eskaini.</string>
    <string name="wizard_allow_contacts_permission">Baimendu kontaktuetan oinarritutako idazketa proposamenak</string>
    <string name="allow_permission">Baimendu</string>
    <string name="navigate_to_app_permissions">Joan aplikazioaren baimenetara</string>
    <string name="turn_off_contacts_dictionary">Desgaitu kontaktuen hiztegia</string>
    <string name="read_more_about_permissions">Irakurri gehiago baimenei buruz…</string>
    <string name="ask_beta_link_promo">Adi! <i>AnySoftKeyboard</i> teklatuaren berritasunak azkarrago lortu nahi dituzu? Zorionekoa zu, <i>BETA</i> kanala eskuragarri baitago <b>ZURETZAT</b>!\nEman izena beheko loturan eta eguneratu <i>Google Play-Store</i> bidez!\n\nhttps://play.google.com/apps/testing/com.menny.android.anysoftkeyboard \n\nEta eskerrik asko publikora zabaldu aurretik akatsak konpontzen laguntzeagatik.    </string>
    <string name="clipboard_fine_select_enabled_toast">Testuaren hautaketa fina gaitu da. Erabili ezker/eskuin geziak.</string>
    <string name="app_shortcut_keyboards_disabled">Teklatuen nabigazioa desgaituta</string>
    <string name="app_shortcut_keyboards_long_label">Aukeratu erabiliko diten teklatu disposizioak</string>
    <string name="app_shortcut_keyboards_short_label">Teklatuak</string>
    <string name="app_shortcut_themes_disabled">Azalen nabigazioa desgaituta</string>
    <string name="app_shortcut_themes_long_label">Aukeratu erabiliko den azala</string>
    <string name="app_shortcut_themes_short_label">Azalak</string>
    <string name="app_shortcut_gestures_disabled">Keinuen bidezko nabigazioa desgaituta</string>
    <string name="app_shortcut_gestures_long_label">Ezarri teklatuaren keinuak</string>
    <string name="app_shortcut_gestures_short_label">Keinuak</string>
    <string name="app_shortcut_quick_keys_disabled">Emojien ezarpenen nabigazioa desgaituta</string>
    <string name="app_shortcut_quick_keys_long_label">Ezarri Emojiak</string>
    <string name="app_shortcut_quick_keys_short_label">Ezarri Emojiak</string>
    <string name="extension_keyboard_enabled_off_summary">Teklatu-hedapena desgaituta.</string>
    <string name="extension_keyboard_enabled_on_summary">Teklatu-hedapena teklatutik kanpora hatza gora pasatzean agertuko da.</string>
    <string name="read_our_privacy_policy">Irakurri gure pribatutasun politika…</string>
    <string name="visit_our_web_site">Bisitatu gure webgunea…</string>
    <string name="keyboard_for_url_fields">URL eremuen diseinua</string>
    <string name="keyboard_for_url_fields_summary">URL/Email eremuetan diseinu hau erabiliko da. Orain, %s</string>
    <string name="keyboard_for_url_fields_title">Hautau URLak idazteko diseinua</string>
    <string name="no_internet_fields_specific_layout">Bat ere ez</string>
    <string name="bottom_nav_home">Kaixo</string>
    <string name="setup_wizard_welcome_title">Ongi etorri!</string>
    <string name="setup_wizard_welcome_sub_title">Eskerrik asko AnySoftKeyboard probatzeagatik!</string>
    <string name="setup_wizard_welcome_info">Beste edozein Android teklatu bezala, AnySoftKeyboard Android ezarpenetan gaitu behar duzu. Hau Androidek behartzen du zuk idatzitako testua teklatu gaiztoek* lapurtu ez dezaten.</string>
    <string name="setup_wizard_welcome_info_2">Prest? Egin klik behean hasteko, nik lagunduko zaitut bidean.</string>
    <string name="setup_wizard_welcome_start_action">Hasi ezarpena…</string>
    <string name="setup_wizard_welcome_info_footnote">* Jakina, AnySoftKeyboard ez da gaiztoa. Iturburu kodea begiratzera animatzen zaitugu hori egiaztatzeko. Gainera, ez dugu <i>SAREA</i> erabiltzeko baimenik, beraz ezin diogu inori daturik bidali zure gailutik.</string>
    <string name="setup_wizard_welcome_privacy_action">Joan pribatutasun politikara…</string>
    <string name="clear_all_dictionary_override">Garbitu gainidazketak</string>
    <string name="theme_case_type_override_dialog_title">Hautatu maiuskula/minuskulen gainidaztea</string>
    <string name="theme_case_type_override_theme">Erabili azalaren kasua</string>
    <string name="theme_case_type_override_os">Android-ek erabaki dezala (Automatikoa)</string>
    <string name="theme_case_type_override_lower">Beti minuskula</string>
    <string name="theme_case_type_override_upper">Beti maiuskula</string>
    <string name="settings_hint_size">Argibide etiketaren tamaina</string>
    <string name="settings_key_hint_size_summary">Ezarri teklatuko argibidearen tamaina. Orain, %s</string>
    <string name="settings_key_hint_size_none">Bat ere ez</string>
    <string name="settings_key_hint_size_small">Txikia</string>
    <string name="settings_key_hint_size_normal">Arrunta</string>
    <string name="settings_key_hint_size_big">Handia</string>
    <string name="theme_case_type_override_title">Teklatuaren maiuskula / minuskula gainidaztea</string>
    <string name="theme_case_type_override_summary">Nola erabaki maiuskula / minuskula teklatu ikuspegian. Orain, %s</string>
    <string name="take_a_while_progress_message">Honek denbora bat behar dezake…</string>
    <string name="shared_prefs_provider_name">Aplikazioaren ezarpenak</string>
    <string name="user_dict_prefs_provider">Erabiltzailearen hitzak</string>
    <string name="next_word_dict_prefs_provider">Hurrengo hitzak</string>
    <string name="abbreviation_dict_prefs_provider">Laburdurak</string>
    <string name="pick_prefs_providers_to_backup">Zeren babeskopia egin nahi duzu?</string>
    <string name="pick_prefs_providers_to_restore">Zer berrezarri nahi duzu?</string>
    <string name="prefs_providers_operation_success">Ongi</string>
    <string name="prefs_providers_operation_failed">Hutsa!</string>
    <string name="prefs_providers_failed_backup_due_to">%s dela eta huts egin du zure datuen babeskopiak</string>
    <string name="prefs_providers_backed_up_to">Zure datuen babeskopia ongi egin da %s helbidera</string>
    <string name="prefs_providers_failed_restore_due_to">%s dela eta huts egin du zure datuak berrezartzean</string>
    <string name="prefs_providers_restored_to">Zure datuak ongi berrezarri dira %s helbidetik</string>
    <string name="allow_layouts_to_provide_generic_rows">Teklatuak errenkada generikoak eskaini ditzake</string>
    <string name="allow_layouts_to_provide_generic_rows_off_summary">Erabili beti errenkada generikoak.</string>
    <string name="allow_layouts_to_provide_generic_rows_on_summary">Baimendu disposizioei errenkada generikoak gainidaztea.</string>
    <string name="gesture_typing_settings">Keinu bidezko idazketa </string>
    <string name="gesture_typing_summary">Sartu hitzak hatza letratik letrara irristatuz.</string>
    <string name="gesture_typing_action">Gaitu keinu bidezko idazketa [BETA]</string>
    <string name="gesture_typing_alert_title">BETA ezaugarria!</string>
    <string name="gesture_typing_alert_message">Keinu bidezko idazketa  <b>beta</b> egoeran dagoen ezaugarri bat da. Akatsak ditu, ez da nahi bezain azkarra, eta ez dago nahi bezain osatuta.\nHau esanda, probatu beharko zenuke.</string>
    <string name="gesture_typing_alert_button">Ulertuta</string>
    <string name="apply_remote_app_colors_to_theme">Aldatu azalaren koloreak erabilitako aplikazioaren arabera</string>
    <string name="apply_overlay_summary_on">Teklatuaren koloreak aplikazio aktiboarekin bat egingo dute (ahal den neurrian).</string>
    <string name="apply_overlay_summary_off">Erabili beti azalaren koloreak.</string>
    <string name="media_insertion_pending_message">Sakatu testu-kutxa irudia txertatzeko</string>
    <string name="aosp_dark_theme_name">AOSP azal iluna</string>
    <string name="aosp_dark_theme_description">AOSP-n inspiratutako kolore ilunetako teklatu azala</string>
    <string name="aosp_light_theme_name">AOSP azal argia</string>
    <string name="aosp_light_theme_description">AOSP-n inspiratutako kolore argietako teklatu azala</string>
    <string name="app_share_title">Kaixo AnySoftKeyboard-etik</string>
    <string name="app_share_menu_title">Partekatu anySoftKeyboard honen bidez</string>
    <string name="app_share_text">Pribatutasuna aintzat duen hizkuntza askotarako Android teklatu aplikazio libre doako eta pertsonalizagarri hau aholkatzen dizut.\nEskuratu hemen:\nPlay Store: https://play.google.com/store/apps/details?id=com.menny.android.anysoftkeyboard\nF-Droid: https://f-droid.org/en/packages/com.menny.android.anysoftkeyboard/</string>
    <string name="covid_19_click_for_info">Babestu zaitez! Sakatu Coronavirusaren informaziorako.</string>
    <string name="click_me_for_easter_egg_info">sakatu sorpresa baterako</string>
    <!-- this URL should be localized - it should point to a web-site with information in the locale language. -->
    <string name="codvid_info_url">https://www.who.int/emergencies/diseases/novel-coronavirus-2019/advice-for-public</string>
</resources>