summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/verbs.tex
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'verbs.tex')
-rw-r--r--verbs.tex32
1 files changed, 0 insertions, 32 deletions
diff --git a/verbs.tex b/verbs.tex
index 78a9eb7..3aad90a 100644
--- a/verbs.tex
+++ b/verbs.tex
@@ -106,26 +106,6 @@ go can
\glend
\end{examples}
Remember that the verb particle `ve' is omitted when the verb is negated, as example~\ref{ex:neg-post-verb} shows.
-\begin{lahu-ex}{Write the following phrases in Lahu}
-\begin{enumerate}
-\item must enter\dotfill
-\item should love\dotfill
-\item shouldn't come\dotfill
-\item shouldn't sit\dotfill
-\item must know\dotfill
-\item should show\dotfill
-\end{enumerate}
-\end{lahu-ex}
-\begin{lahu-ex}{Write the following phrases in English}
-\begin{enumerate}
-\item maˇ bvuh cawˇ\dotfill
-\item bon maˍ cawˇ ve\dotfill
-\item maˇ laˬ cawˇ\dotfill
-\item k'ai cawˇ ve\dotfill
-\item g'a dawˇ cawˇ ve\dotfill
-\item g'a piˇ ve\dotfill
-\end{enumerate}
-\end{lahu-ex}
\section{Verb Duplication}
To intensify the effect of some verbs they can be duplicated. This is quite common in Lahu as it is in Thai.
@@ -160,18 +140,6 @@ many many not have
In example~\ref{ex:neg-dup-verb} the last `maˇ' is the negative one. It can also be seen that example~\ref{ex:dup-verb} is not negative as the verb particle `ve' is present.
You should now be able to form many sentences using just nouns, verbs and some particles.
-\begin{lahu-ex}{Make your own sentences using nouns and verbs (use the Appendices also)}
-\begin{enumerate}
-\item\dotfill
-\item\dotfill
-\item\dotfill
-\item\dotfill
-\item\dotfill
-\item\dotfill
-\item\dotfill
-\item\dotfill
-\end{enumerate}
-\end{lahu-ex}
\section{Verb Tense}
Verb tense in Lahu is denoted by means of suffixes. Not all tenses and aspects\footnote{English is quite a complex language in terms of tense, mood and aspect. This section of verb tenses is very simplified and does not try to map all the available English tenses, moods and aspects to Lahu.} in the English language can easily be expressed in Lahu so some of the following sections combine some English language concepts.